Хэдер Эллисон - Выбор Клэр
Качая головой, Сет нежно погладил ее по щеке.
— Ты хорошо говоришь, но я знаю, как для тебя важна твоя работа. Я не могу позволить тебе оставить ее.
— А я и не собираюсь оставлять свою работу, — твердо ответила Клэр. — Жизнь в бесконечных заботах о хозяйстве меня все равно не прельщает. — Клэр наморщила нос, глядя на шагающего по комнате страусенка.
Сет радостно заулыбался.
— Вот это моя Клэр. А я уже подумал, что ураган что-то натворил с твоей головой.
— Нет, просто помог мне увидеть вещи в ином свете.
— Давно пора. — С этими словами Сет накрыл губами ее рот. — Я люблю тебя с того момента, как ты ступила на здешнюю щебенку площадки в своих нелепых сапогах, — прошептал он. — Но не думал, что у нас есть шанс.
Опустив голову ему на грудь, Клэр хихикнула:
— Я тоже.
Сет поднял ей подбородок так, чтобы видеть ее глаза.
— Я не хочу, чтобы потом ты о чем-либо жалела. Но, раз уж ты согласилась остаться здесь, никуда тебя не отпущу. — В его голосе слышна была твердая решимость.
— Я не буду ни о чем жалеть. Мне не нужен Париж, мне нужен ты, — она улыбнулась. — Поэтому я хочу остаться здесь. Но, — она прижалась к нему крепче, — не хочу оставаться здесь одна.
— Клэр, — снова обнял ее Сет, — я так люблю тебя! Я никогда с тобой не расстанусь.
* * *Десять месяцев спустя…
— Если вы подпишетесь здесь, миссис Монтгомери, это окончательно утвердит вас в правах на владение ранчо.
Клэр расписалась и вернула адвокату ручку. Наконец «Беллингем» принадлежит ей — и ее мужу.
— Спасибо, Аарон, — Сет протянул адвокату руку для пожатия. — Все хорошо, что хорошо кончается.
Все встали.
— Ценю ваше уважительное отношение к указанным в завещании срокам. Не думаю, что Бо хотел, чтобы его внучка с мужем непременно там жили. Хотя откуда ему было знать, что вы поженитесь?
— Остается только гадать, — улыбаясь ответила Клэр. — Дед во всех письмах расхваливал своего соседа. Но мне было невдомек, что он говорил о Сете.
Все рассмеялись и направились к выходу.
— Я вышлю вам копии документов, — сказал Аарон. — Отправить их в «Беллингем» или в «Розу Монтгомери»?
— В «Розу», — ответил Сет, обнимая Клэр. — Мы переедем туда сразу после медового месяца в Париже. Моя жена хочет попасть туда к открытию весеннего показа мод.
Счастливые слезы навернулись на глаза Клэр. Сет выполнил свое обещание. Он повезет ее в Париж, хочет она или нет. В этом вопросе он был непреклонен. Но Клэр, конечно, была только рада.
— А моя жена, как мне кажется, накупила достаточно ваших моделей, чтобы оплатить эту поездку, — рассмеялся Аарон.
Подмигнув ему, Клэр рассмеялась в ответ.
— У миссис Уоторн просто превосходный вкус. — И, к счастью для Клэр, ее подруги с таким же вкусом. Прошитые жакеты стали предметом восторга во всей округе.
— На самом деле, — сказал Аарону Сет, — поездку оплачивает парочка страусов, которую я продал тебе.
Аарон с легким сожалением ответил:
— Да уж, начало этого предприятия я упустил. Но кто бы мог подумать, что оно принесет такую прибыль — и в столь короткий срок?
— Сет это предвидел, — с гордостью глядя на мужа, сказала Клэр.
— Но одному бы мне не справиться, — ответил Сет, легонько целуя ее в щеку.
Аарон притворно застонал.
— Ну ладно, ребята, брысь отсюда. Кыш! — адвокат шутливо вытолкал их из офиса. — Приятного путешествия.
— Ты так долго ждала поездки в Париж… — сказал Сет, когда они шли к машине.
— Верно, очень долго! — немедленно согласилась Клэр. — Потому что хотела поехать только с тобой. А вам, сэр, лучше не сомневаться, что вы того стоите!
Сет с лукавой ухмылкой посмотрел на жену.
— А у вас, леди, есть какие-то сомнения? Клэр припомнила все успехи и неудачи прошедшего года и ответила:
— Ни малейших.