KnigaRead.com/

Энн Хампсон - Женитьба по расчету

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Хампсон, "Женитьба по расчету" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я сообщил им, что мы остановимся здесь, и они оставили для нас приглашение. Нас зовут на ужин сегодня вечером.

— Ох… — Мисс Найт ощутила некоторое замешательство. Девушка не ожидала, что сразу по приезде в Элис-Спрингс окажется приглашенной на светское мероприятие. — Ты предупредил, что я буду сопровождать тебя?

— Конечно, — несколько развеселившись, ответил собеседник и посмотрел ей в глаза. — Я привез тебя сюда, чтобы немного развлечь, и не стану бросать в одиночестве.

Тогда Лорен засмеялась, и ее лицо прояснилось.

— Это твои старые друзья?

— Старые? — Мужчина притворно нахмурился. — Неужели я такой древний, что ты считаешь всех моих друзей старыми?

— Нет, я просто неудачно выразилась, — ответила Лорен, бросая на него испытующий взгляд. — Но почему-то я вообразила их богатыми людьми, удалившимися от дел… Ведь они живут в большом городе, где, кажется, не очень много работы.

— Здесь многие заняты обслуживанием туристов. Но Мэтью и Серена Дэвис действительно удалились от дел. Но они до сих пор очень молоды… Примерно моего возраста, — добавил Тейн, искоса глядя на собеседницу с насмешкой. Потом он добавил, что в семнадцать лет, наверное, позволительно считать Дэвисов старыми.

Мисс Найт ничего на это не ответила, просто снова посмотрела на собеседника с легким отвращением, взяла стакан и сделала глоток. Его друзьям сказочно повезло, продолжал Тейн, потому что они вложили деньги в только что образованную горнодобывающую компанию, которая с тех пор разбогатела, превзойдя все ожидания вкладчиков, благодаря открытым позднее обширным месторождениям железной руды. Эти земли обнаружились неподалеку от первоначальных, и сравнительно маленьких, месторождений минералов.

— И они достаточно обеспечены, чтобы удалиться от дел? — Лорен посмотрела на Босса с некоторым удивлением.

— Деньги буквально текут к ним рекой, — кивнул собеседник. — Вообще-то они неприлично богаты, хотя не производят такого впечатления. Супруги обитают не в особняке, а в небольшом бунгало, постройка которого, впрочем, обошлась в кругленькую сумму, и не устраивают роскошных приемов. Они живут тихо, но на отпуск предпочитают тратить много. Часто они проводят за границей три или четыре месяца в году. Они тебе понравятся, Лорен, — уверенно сказал Бенедикт и оказался прав.

Дэвисы отдыхали на веранде, когда появились Тейн и Лорен, пешком добравшиеся из отеля. Серена оказалась миниатюрной брюнеткой, стройной, с темно-карими глазами. Хозяйка обворожительно улыбнулась, и гостья немедленно ответила ей улыбкой. Они пожали друг другу руки, после того как Босс их представил. Мэтью был типичным австралийцем, высоким и долговязым, лениво растягивающим слова. Его кожа загорела до густого оттенка красного дерева, почти такого же темного, как у Тейна.

— Это, несомненно, удовольствие и сюрприз, — протяжно сказал хозяин, указывая девушке на стул. — Тейн рассказывал нам о своей подопечной еще до твоего приезда в Австралию… Но мы и понятия не имели, что ты окажешься молодой дамой. — Мэтью посмотрел на своего друга несколько недоуменно. — Ведь ты нам говорил, будто к тебе приедет маленькая девочка?

— Ну, — задумчиво отозвался Бенедикт, оценивающе взглянув на Лорен, — она еще не очень взрослая.

— Ты знаешь, что имеет в виду Мэтью, Тейн, — вставила Серена. — Мы ждали кого-нибудь намного моложе.

Уголки губ Босса дрогнули в улыбке. Мисс Найт в деталях представила, как он сообщает своим друзьям о том, что в Мунроке поселится ребенок.

— Боюсь, что, упомянув о Лорен, я забыл, что со времени нашей последней встречи прошло пять лет. Должен признать, я тогда действительно не подумал об этом. Лорен сейчас почти восемнадцать лет.

Больше об этом не говорили. Все четверо долго сидели на веранде, потягивая напитки, а потом зашли в дом, чтобы пообедать. За столом прислуживала одна из двух их служанок. Он начался с авокадо, фаршированных креветками, после чего они съели жареную индейку с гарниром, потом — легкий сливочный десерт. Кофе подали на веранду на серебряном подносе. Как сказал Тейн, бунгало не было роскошно обставлено, но его оборудование и мебель отличались изысканностью и отменным качеством. Маленький домик, белый и аккуратный, прятался среди фиговых и апельсиновых деревьев, растущих вместе с неизбежными эвкалиптами, что обеспечивало обитателям желанное уединение. Сочные зеленые лужайки и цветущие сады выглядели ухоженными, но многочисленные клумбы не отличались геометрической правильностью. На них росли тропические цветы: розы, гибискус, бугенвиллеи и красивые поинсеттии. В спокойном ночном воздухе они источали дивные ароматы. Вдали высились горные цепи Макдоннелл, и силуэты этих великолепных скал темнели на фоне пурпурного неба, освещенного звездами.

Уже за полночь Тейн и Лорен медленно направились обратно в отель. Мужчина обнимал спутницу за талию, она положила голову ему на плечо. В темном и тихом уголке гостиничного сада он прижал ее к себе и поцеловал. Девушка чувствовала сдержанность любимого даже в те мгновения, когда желание, казалось, полностью поглотило его. Она испытала сладостный страх, когда мужчина сжимал ее в объятиях, и разочарование, когда он отпустил ее. Тейн ласково прошептал ей: «Спокойной ночи», нежно держа в ладонях ее лицо. Но откуда эта скованность? Да, в нем чувствовалась какая-то скованность… и нерешительность, которая совсем не шла такому волевому мужчине. Лорен почему-то почувствовала себя обиженной поведением спутника, но не могла объяснить причину своей обиды. Мисс Найт сумела хрипло произнести «Спокойной ночи» в ответ на его пожелание. Бенедикт внезапно зевнул, вдыхая чистый холодный воздух, и выпустил руку Лорен, чтобы прикрыть ладонью рот. Пожелал девушке приятных сновидений, прощаясь с ней у двери ее спальни несколько минут спустя. Но Лорен еще долго ворочалась в кровати, то и дело стряхивая с себя сон, и пыталась привести в порядок свои мысли. Нечто неуловимое настораживало ее в отношениях с Тейном. Раньше мисс Найт нисколько не сомневалась в том, что хозяин Мунрока ее любит, но теперь у нее появились первые сомнения.

* * *

Благодаря присущей юности жизнерадостности и твердому решению получить удовольствие от этой короткой поездки девушка сумела легко забыть о своих опасениях и насладиться развлечениями, которые запланировал для нее Босс.

Прежде всего они решили отправиться осматривать скалу Эйерс. Они отправились туда на следующее утро, пробираясь через заросли акации и колючего кустарника и разглядывая с высоты гор монотонный ландшафт, суровый и безжизненный. На скале виднелись золотистые полоски. Тейн поведал, что на восходе солнца скала сияет, как огонь, а перед самым закатом с ней происходит драматическая перемена. Ее красный цвет тускнеет, и она вспыхивает оранжевым пламенем. Потом, постепенно, оттенок камня становится более холодным, от малинового до цвета индиго и, наконец, до пурпурного. Форма скалы была столь же необыкновенной, как ее цветовые переливы. Огромный монолит вздымался в небо на высоту больше тысячи футов, его утесы поднимались из пустыни почти вертикально. В пещерах сохранились древние рисунки аборигенов, которые гид показал Тейну и Лорен. Картины изображали великие события из жизни первобытных народов. Это было частью их ландшафта «Времени мечты», на этих стенах они увековечили свои мифы и историю племен. Мисс Найт заинтересовали эти изображения, и, поскольку ее спутник не проявлял нетерпения, она очень долго бродила по пещерам. Затем они взобрались на вершину и посмотрели, стоя над плоской поверхностью пустыни, на далекие горные цепи, темневшие на фоне сапфирового неба.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*