Ирена Гарда - Между Сциллой и Харибдой
— Что случилось? — еще раз на автомате повторил он, боясь поверить тому, что подсказывала ему разгорающаяся в душе надежда.
— Я люблю тебя, — прошептала она, пряча лицо у него на груди.
Его руки, обвившие ее плечи, напряглись.
— Повтори, что ты сказала, — попросил он подчеркнуто спокойным, почти холодным тоном, за которым рвалось наружу едва сдерживаемое счастье.
— Я люблю тебя, — повторила она чуть громче, прижимаясь к нему всем телом.
Осторожно убрав у нее со щеки влажную прядь волос, он ласково взял любимую женщину за подбородок, заставив поднять лицо.
— Кристи, дорогая… — Голос Алана звучал очень мягко, словно он разговаривал с маленьким ребенком. — Ты понимаешь, что сейчас происходит? Ты не пожалеешь о своих словах через несколько минут? Вчера ты дала мне понять, что хочешь, чтобы я под любым предлогом убрался из города, а сейчас снова пробуждаешь надежду. Я второй раз просто не перенесу такого удара.
Ее глаза, словно два маленьких солнца, озарили его душу. Ничего не отвечая, девушка привстала на цыпочки и снова прижалась губами к его губам.
Не понять и не поверить ее нежным и теплым губам было просто невозможно, и Алан ответил на поцелуй со всей страстью своей измученной души.
Внезапно у него за спиной кто-то смущенно крякнул. Это шериф в погоне за нарушительницей подкрался поближе и теперь смущенно мялся, решая, как ему поступить в столь щекотливой ситуации.
Услышав, что они не одни, влюбленные прервали поцелуй и одновременно обернулись на звук.
— Гм, — пробормотал добряк Джефферсон, проклиная себя за так не вовремя пришедшую ему в голову идею прокатиться за город в рабочее время. — Миссис Хендриксен, с прискорбием должен сообщить, что вы грубо нарушили правила дорожного движения, и я вынужден… Черт, Кристи, дорогая, что здесь происходит?
— Ничего особенного. — К Алану уже вернулось чуть не потерянное самообладание. — Я сделал миссис Хендриксен предложение, на которое она ответила согласием.
— Ну и ну! — окончательно впал в ступор слуга закона, пытаясь сообразить, что ему делать в столь щекотливой ситуации.
Пауза затягивалась.
— Послушайте, мистер Джефферсон, — решил внести ясность в ситуацию счастливый жених. — Может быть, вы позволите нам с невестой решить некоторые вопросы, а потом она непременно придет к вам в участок и понесет заслуженное наказание, если у вас поднимется рука ее в такой ситуации за что-то карать. Я вам это клятвенно обещаю.
— Я обязательно приду, мистер Джефферсон, — пискнула Кристина, пряча лицо на груди любимого.
— Ну вот и хорошо, — пробормотал шериф, мечтая оказаться на другом конце света. — Я буду ждать миссис Хендриксен в участке… Примите мои поздравления…
Он неуклюже попятился, поклонился и, наконец повернувшись к влюбленной паре спиной, поспешил к своей машине с максимальной для него скоростью.
— Похоже, мы здорово ошарашили старину Джефферсона, — тихо рассмеялся Алан, глядя вслед шерифу. — Я его еще никогда не видел в таком состоянии… Что же будет тогда с остальными туземцами?
На какое-то мгновение Кристине стало страшно, но это чувство было мимолетным и сразу уступило место бесшабашному азарту.
— К черту всех! — провозгласила она торжествующе. — Мне наплевать, что они думают. Это моя жизнь, и я не позволю никому ее сломать. Пусть эта старая хрычовка миссис Картрайт удавится на собственном языке — это будет самое справедливое для нее наказание. Я, конечно, трусливая овца, но…
— Это ты-то трусиха? — перебил улыбаясь Алан. — Да ты за последние полгода совершила подвиг, достойный героев Эллады, о чем я непременно сочиню оду.
— Да ну тебя! — отмахнулась, порозовев, девушка.
— Нет, я серьезно! — не унимался счастливый жених. — У греков есть легенда о хитроумном Одиссее и его товарищах. Однажды им пришлось проплыть между двумя чудовищами — Сциллой и Харибдой. Парни с некоторыми потерями преодолели западню, и этот поступок их сородичи посчитали подвигом. Вот и ты смогла пройти между своими Сциллой и Харибдой — недоверием ко мне и страхом перед мнением толпы.
Конечно, не обошлось без потерь. Скольких нервов тебе это стоило… Помнишь, как запугал и запутал тебя детектив Стоун? А эта мегера — миссис Картрайт? Ты ведь боялась ее до полусмерти! И все же смогла справиться со всеми своими страхами и фобиями…
Они еще долго болтали о важных вещах, о которых говорят влюбленные во все века. О своей любви, о прекрасном мире и планах на будущее.
— Алан, — потупившись, попросила Кристина, — если у нас родится сын, можно, я назову его…
— Майклом? Конечно, дорогая. А если будет дочка, то мы назовем ее…
— Кьяра. Какие могут быть еще варианты? — рассмеялась Кристина. — Слушай, а это правда, что ты написал в записке про Майкла? Ну… про его последние слова?
— Правда, Принцесса. — Его взгляд был прям и честен, и Кристина сразу поверила ему. — Он успел крикнуть эти слова, когда резал связывающую нас веревку…
— А почему ты не сказал об это сразу?
Алан недоуменно пожал плечами:
— Никто бы мне не поверил. Ты сама, в первую очередь. Получилось бы, что я просто оправдываюсь…
Наконец, наговорившись, они снова забрались в свои машины и повернули в сторону дома, устроив на пустом шоссе некое подобие гонок. Если бы шериф Джефферсон увидел это безобразие… Впрочем, старине Джефу вполне хватило погони за Кристиной, и он надеялся, что до самой смерти больше не попадет в такое дурацкое положение.
Вот и их дома, глядящие друг на друга. Выйдя их машин, они растерянно посмотрели по сторонам:
— Выбирай, куда пойдем жить, — предложил невесте Алан.
— Куда хочешь, дорогой, — прошептала она, ласково проведя рукой по его волосам. — Если хочешь, мы будем жить здесь. Если хочешь, купим ферму и переедем в Техас. Ты будешь потрясающе смотреться на вороном коне.
— А как же Флорида и аллигаторы? — тихо рассмеялся неудавшийся охотник. — Ты же выбрала именно их?
Кристина потупила глаза:
— Я специально выбрала самый паршивый вариант, чтобы не возникло искушения туда поехать. Терпеть не могу аллигаторов и разных прочих ящериц.
— Правда? А я как раз хотел купить тебе игуану в качестве свадебного подарка, — рассмеялся Алан.
— Если ты это сделаешь, то я приглашу миссис Картрайт в подружки невесты, — пригрозила Кристина, и ее жених шутливо распахнул полные ужаса глаза. — Кстати, по поводу миссис Картрайт… У меня к ней одно маленькое дело. Я не выполнила последнее пожелание горячо любимого мужа и, надеюсь, что смогу сейчас исправить досадный пробел, Пойдем, пожалуйста!