KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элли Десмонд - День святого Валентина

Элли Десмонд - День святого Валентина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элли Десмонд - День святого Валентина". Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2006.
Перейти на страницу:

— Это не значит, что я буду любить его вечно. Пора образумиться и подумать о себе. Рыбы в море много. Нужно только забросить удочку. Кроме того, Майкл сам подал мне эту мысль. Он сказал, что будет надолго уезжать из города, а я ответила, что тоже собираюсь уехать, хотя в тот момент это было не правдой. Но мысль неплохая.

Барбара посмотрела на часы.

— Ты куда-то опаздываешь? — спросила Мэри.

— Нет. Просто… — Ее прервал звонок в дверь.

Барбара вскочила и побежала открывать. Но потом остановилась и посоветовала Мэри:

— Причешись. И стряхни крошки с пижамы.

— Почему?

— Потому что это Майкл.

— Что? — ахнула Мэри.

— Не злись. Он позвонил вчера, сказал, что хочет вернуть твои вещи, и я разрешила ему заехать. Мэри, ты обязана поговорить с ним. Хотя бы только для того, чтобы дать выход чувствам.

Как, можно расстаться, не сказав друг другу ни слова? — Барбара посмотрела ей в глаза. — Конечно, если ты хочешь расстаться.

Раздался новый звонок, и Мэри соскочила с дивана.

— Не впускай его!

— Лично я думаю, что он любит тебя. А что ты любишь его, тут и говорить нечего. Но вы оба слишком упрямы, чтобы признаться в этом.

— Ты знаешь Майкла не хуже, чем я. Он не способен любить. Во всяком случае, надолго его не хватает.

— С чего ты это взяла? Вы прожили вместе почти месяц. Чем тебе не нравилось его поведение? Он путался с другими женщинами? Ночевал у приятелей? Обманул твое доверие?

— Нет, но это не значит, что…

— Что не значит? За эти шесть лет Майкл сильно вырос. И согласится на прочную связь, если ты дашь ему такую возможность. А теперь лети в ванную, причешись и подкрась губы. Я открываю.

Мэри выхватила из стоявшего в углу чемодана свитер и джинсы, заперлась в ванной и быстро сбросила с себя фланелевую пижаму. Времени принять душ не было, поэтому она ополоснула лицо и расчесала волосы.

Сердце колотилось, голова кружилась, но она сумела взять себя в руки. Мэри не видела Майкла почти месяц, однако не перестала думать о нем. Она надеялась, что он позвонит, но тщетно. Да и с какой стати ему звонить?

Она натянула свитер и джинсы, схватила флакон с духами и побрызгала на шею и запястья. Потом села на край ванны и попыталась восстановить самообладание. В конце концов, это не свидание. Просто Майкл заскочил по дороге и что-то привез.

Но тогда почему я чувствую себя так, словно собираюсь на свидание?

Раздался негромкий стук, и через секунду в ванную вошла Барбара.

— Будешь торчать здесь весь вечер?

— Как он выглядит? — спросила Мэри. — Сердитым или… счастливым?

— Писаным красавцем. Не будь я замужем, заперла бы тебя здесь и попользовалась сама. Ему не терпится увидеть тебя. — Она схватила подругу за руку и потащила к двери. — Вылезай. Поговори с ним. И постарайся не грубить. — Барбара выпихнула ее наружу и захлопнула дверь, чтобы Мэри не могла вернуться.

Мэри тяжело вздохнула и пошла в гостиную.

Майкл стоял у дивана спиной к ней.

— Привет…

Он повернулся и улыбнулся.

— Привет. — Мэри неохотно подошла к дивану. Оба помолчали, а потом сели.

— Как дела? — спросила она.

Внезапно Майкл взял ее за руку, похоже, ему хотелось прикоснуться к ней.

— Неплохо. Работы невпроворот.

— У меня тоже.

Он сделал паузу, а потом тяжело вздохнул.

— Мэри, я скучал по тебе. Привык к тому, что ты рядом.

— К моим изысканным блюдам и любовью к ярко-розовому ты тоже привык?

— Да, — ответил Майкл. — И ко всему остальному. Костнер тоже скучает по тебе. — Он отпустил ее руку и взял сумку, стоявшую на кофейном столике. — Посмотри, что я привез.

Это кассета с «Шербурскими зонтиками». Ты оставила ее в видеомагнитофоне.

— Спасибо. У меня все равно не было настроения смотреть этот фильм, так что…

— Я привез тебе кое-что еще. Нечто вроде запоздалого рождественского подарка. Впрочем, на носу День святого Валентина, в который тоже дарят подарки.

Мэри заглянула внутрь и увидела коробочку с тремя новыми компакт-дисками Ширли Бейси.

— Я вспомнил, что ты ее любишь… О черт, плеер в машине забыл!

Мэри наклонилась и поцеловала Майкла в щеку.

— Спасибо. Бейси — моя старая любовь.

Майкл поднес ее руку к губам и начал целовать кончики пальцев. Медленно, но неотвратимо приближалось то, названия чему Мэри не знала.

— А как твои дела? — спросил он.

— Хорошо, — повторила Мэри. — Работы много. Я искала новую квартиру. Похоже, Дик и Барбара от меня немного устали.

Майкл удивился.

— Ты же говорила, что собираешься уезжать!

— Я еще ничего не решила.

— Если так, могу помочь подыскать квартиру. Мы сотрудничаем с несколькими компаниями, занимающимися жилищным строительством. Когда надумаешь…

— Позвони, — закончила Мэри. — Непременно.

Майкл обвел взглядом комнату.

— Наверно, мне уже пора. Я только хотел завезти кассету и узнать, как ты поживаешь.

— Я поживаю нормально, — сказала Мэри.

Он поднялся и пошел к двери. Затем передумал, вернулся к дивану, взял Мэри за руку и заставил встать.

— Мэри, я знаю, что ты все еще любишь того парня. И понимаю, как тебе трудно его забыть.

Черт побери, вряд ли мне удастся быстро забыть тебя!

— Майкл, я…

Он сел, притянул Мэри к себе и положил палец на ее губы.

— Мэри, мне не нужны твои объяснения. Я хочу сказать только одно: для меня нет ничего важнее твоего счастья. Если ты не можешь быть счастлива со мной, то будь счастлива с другим. — Майкл погладил ее по руке. — Он что, женат? Именно поэтому вы не можете быть вместе?

Мэри покачала головой. Остатки здравого смысла приказывали сказать ему правду. Но признаться в том, что она влюбилась в Майкла с первого взгляда, было стыдно. А то, что она хранила эту любовь шесть лет, — еще стыднее.

— Нет, не женат.

— Тогда тебе нужно съездить к нему. Если ты не знаешь его адреса, мы найдем его. Ты поедешь к этому парню и расскажешь ему о своих чувствах. А он расскажет тебе о своих. Когда вы оба сделаете это, то сможете начать новую жизнь.

— А если он чувствует то же, что и я? — спросила Мэри.

Майкл пожал плечами.

— Тогда мне придется смириться с этим. Но я надеюсь, что этого не случится и ты поймешь, что со мной тебе будет лучше, чем с ним.

— Я знаю его адрес, — сказала Мэри. — И могу поговорить с ним.

— Вот и хорошо. — Майкл слегка отодвинулся и посмотрел ей в глаза. Он был так близко, что губы Мэри ощущали его дыхание. До поцелуя было рукой подать. Она молила небо, чтобы Майкл поцеловал ее и положил конец этой сладкой пытке. Но он выпустил ее руки и встал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*