Кей Мортинсен - Чаша судьбы
Ты с ней говорил так, как говорят только с очень близкими людьми.
— Так оно и есть. Лаура — близкий мне человек. Она моя сестра. А что касается ребенка, то это моя… нет, наша с тобой, Дебора, племянница. И сейчас она спит вон под тем деревом.
Витторио указал на коляску.
— Боже мой! — выдохнула Дебора. — А я думала… Прости меня, Лаура!
Видя, что молодая женщина вот-вот снова разрыдается, Лаура обняла ее и сказала:
— Все в порядке. Ты не виновата. Никто не виноват в том, что произошло. А сейчас идите. Вам нужно о многом поговорить. Витторио, расскажи Деборе все.
Он бросил встревоженный взгляд на сестру.
― А как же ты?
Лаура рассмеялась.
― За меня не беспокойся. Тем более ты же придешь к нам завтра, — сказала она и тут же поправилась: ― Я хотела сказать, вы с Деборой придете на день рождение малютки, да?
Витторио бросил на нее благодарный взгляд.
― Конечно. А сегодня мы как раз собирались совершить с женой небольшое путешествие.
* * *— Дорогая, — произнес Витторио, когда они сели в машину, — нам действительно нужно многое рассказать друг другу. Ты не против, если мы поедем в наше любимое место? Мы так давно там не были.
С замиранием сердца он ждал ответа. И Дебора утвердительно кивнула.
Через полчаса они оказались в одном из живописнейших уголков Южной Швейцарии. Перед их взором расстилалась синяя гладь озера. Такая синяя, как глаза Деборы, подумалось Витторио. Чуть правее начиналась буковая роща. Шум листвы приносил покой и умиротворение. Здесь они любили гулять в первые дни после свадьбы. Поэтому у обоих защемило сердце, когда они увидели знакомые до боли места, с которыми было связано столько много дорогих воспоминаний.
Они вышли из машины и пошли по направлению к озеру. Оба молчали. Витторио чувствовал, что должен заговорить первым, рассказать жене историю, из-за которой начались все их недоразумения. Но не знал, с чего начать.
— Дебора, — наконец произнес он глухим от волнения голосом, — ты почти не знала моего отца, но ты видела, как сильно я любил его. Это был замечательный человек, но, к сожалению, совершенно бесхарактерный. Всю жизнь он обожал одну женщину, а женился на другой, знал, что у него есть дочь, но даже не познакомился с ней.
— Ты говоришь о Лауре?
— Да, и о Летиции, которую он оставил из-за страха перед общественным мнением, когда узнал, что та забеременела. К тому времени он был уже давно женат на женщине своего круга, у него был от нее ребенок…
― Ты?
Значит, Патриция была права, говоря, что Винсенто никогда не любил ее, вспомнила Дебора разговор со свекровью.
— Да. И даже когда Летиция сообщила, что у него появилась дочь, он только отправил денег, чтобы заглушить голос совести. Прошло много времени, Лаура выросла и попала в такое же положение, что и ее мать. Она знала, что ребенка ей придется растить одной. Все это я узнал от отца, когда тот умирал. Он завещал мне разыскать сестру и заботиться о ней, чтобы искупить его вину перед ней и ее матерью, которая к тому времени уже скончалась. — Витторио на миг замолчал. — Я поклялся отцу, что сделаю все, что в моих силах. Довольно быстро разыскав Лауру, я вскоре привязался к ней всей душой. Мне хотелось сделать ее счастливой. Она заслужила это. Ей довелось столько всего пережить.
Дебора остановилась. Видно было, что волнение тоже мешает ей говорить. Она еле слышно спросила.
― Но почему ты сразу не рассказал мне об этом? Все могло быть иначе.
― Я пообещал сестре, что никто не узнает этой тайны. Мы боялись, что, если маме все станет известно, она начнет преследовать Лауру.
— И поэтому ты выдумал нелепую историю про разорившегося друга?
― Прости меня за ту вынужденную ложь, у меня не было другого выхода. Кстати, Альберто действительно разорился и уехал из страны.
Внезапно лицо Деборы омрачилось.
— Витторио, но ты даже не сделал попытки выяснить, почему я уехала. Ни разу не позвонил, не написал…
— Своим внезапным отъездом ты причинила мне столько боли, что я дал себе слово выбросить из моего сердца все, что связано с тобой. Я так любил тебя, а вдруг ты исчезаешь, оставив только записку. Что я должен был подумать? Мама не уставала повторять, что тебя интересуют только деньги, и я поверил ей, глупец. Когда же через год ты вернулась и потребовала развода, это только укрепило мои подозрения. Я старался убедить себя, что разлюбил тебя, что ты мне безразлична. И не переставал ревновать…
— К кому? — удивленно спросила Дебора.
— Ко всем. К Бобу, к тем мужчинам, с которыми ты встречалась за этот год…
— Витторио, — тихим от возмущения голосом сказала Дебора, — у меня никого не было, кроме тебя. Как ты мог такое подумать обо мне?
— Не знаю, сможешь ли ты простить меня, но я был ослеплен. Твоей, как я думал, изменой, болью и любовью к тебе, которую я старался убить, но ничего не выходило. К тому же ты вела себя так, словно я больше ничего не значу для тебя.
— Я, как и ты, хотела выглядеть равнодушной, — призналась Дебора. — Мне казалось, что все твои слова — сплошная ложь и ты только издеваешься надо мной, над моими чувствами. Я точно так же виновата, как и ты.
— Мы оба мучили друг друга все это время. И оба виноваты в том, что усомнились в нашей любви. И ты, и я дали другим людям убедить себя, что этой любви не существует.
— Знаешь, я не сержусь на твою мать: Просто она тебя очень любит и хочет, чтобы ты был счастлив, а я, по ее мнению, неподходящая для тебя пара.
— Ее жизнь никогда не была счастливой. Мне даже кажется, что она завидовала силе нашей любви. Нужно простить ее за это. Думаю, только сейчас она по-настоящему поняла, что это такое.
Дебора вопросительно взглянула на мужа.
— Паоло?
— Да. По-моему, дело идет к свадьбе.
Улыбка осветила лицо Деборы. Взглянув на жену, Витторио не выдержал и привлек ее к себе.
— Теперь ты веришь мне? Давай забудем все недоразумения и простим друг друга за причиненную боль.
— Я давно простила тебя, Витторио.
Он нежно коснулся ее губ.
— Я люблю тебя Дебора. Люблю больше жизни и хочу, чтобы мы никогда больше не расставались. И еще… я очень хочу, чтобы у нас были дети. И чтобы они гордились своими родителями, тем, что те так любят друг друга.
Эпилог
Последний поворот — и они у знакомого домика, утопающего в зелени и цветах. Из сада доносились веселые крики и визг детей.
— Кажется, мы опоздали и они начали без нас, — сказала Дебора, беспокойно поглядывая на золотые часики на тонком запястье.
— Ну, если бы вы еще дольше выбирали подарок… — шутливо протянул Витторио.