Марси Беннет - Счастье найдет тебя
Два чувства овладели девушкой – надежда и страх. Он обезумел от радости или от злости? Скорее последнее, подумала Стефани, зная свою невезучесть.
– Сматываемся! – схватила она за руку Изабель.
Поняв, что дело нешуточное, подруга стала прокладывать путь в толпе, громко уверяя публику, что «даме плохо». Добродушно настроенная толпа расступалась перед ними и снова смыкалась за их спиной. Но худшее их ждало впереди: выбравшись из людской круговерти, девушки лишь обнаружили себя – Рэй настиг их. Положив руку на плечо Стефани, он повернул ее к себе. С секунду он пожирал ее глазами, и, казалось, барометр пошел на «радость», но затем глаза его сузились, и он жестко, едва переведя дыхание, проговорил:
– Мне нужно сказать тебе пару слов.
Рэй стал подталкивать ее в сторону набережной, но Изабель храбро встала между ними и заявила:
– Оставьте-ка ее в покое. Вы и без того причинили ей столько страданий.
– Это еще половина того, что я ей собираюсь причинить, – заявил Рэй с угрозой в голосе. – И вообще, кто вы такая?
– Моя подруга! – сказала Стефани. Изабель, прервав ее, горячо заговорила:
– Да, подруга. Та самая, которая не бросила ее, когда по вашему доносу беднягу выкинули из общежития на улицу. Вы донесли на нее хозяину! Попробуйте только увести ее – я подниму такой крик, что сбежится вся полиция. Она замолчала и, скрестив руки на груди, воинственно уставилась на Рэя.
Он метнул в ее сторону злобный взгляд, не отпуская Стефани. Она взяла подругу за руку.
– Все будет в порядке, Изабель, ничего плохого он мне не сделает. – Хотя, судя по лицу Рэя, от него не приходилось ждать доброго.
Неожиданно рядом с ними остановилась машина, из которой выскочил Конрад.
– Прекрасно! – оценил тот обстановку и распорядился: – Сажай в машину.
Стефани отпрянула, напуганная происходящим. Неужто братьев привел в такую неописуемую ярость лишь сам факт ее пребывания в Ла-Барро? Нет, тут что-то другое, но что? Девушка произнесла с достоинством:
– Если вы желаете поговорить со мной, пожалуйста – спрашивайте, я отвечу на все ваши вопросы.
– В таком случае садитесь в машину.
– Куда же мы поедем?
– Туда, где можно будет поговорить с вами с глазу на глаз.
Стефани посмотрела на одного и другого, и в душу ей закрались весьма мрачные предчувствия. Мужество покинуло ее.
– Только с Изабель.
Конрад хотел было протестовать, но Рэй распахнул перед девушками дверцу машины.
– Отлично. Поехали.
Но по дороге Стефани показалось, что мужчины пока делают непродуманные шаги.
– Везти их в офис винзавода нельзя, там соберется масса народу – отмечать победу.
– Ну нет, – возразил Конрад. – Поедем в квартиру для гостей.
Рэй явно не был в восторге от этой идеи, но спорить не стал. Машина свернула на пустынную улицу и остановилась у жилого дома, который Стефани вовек не забудет. Все четверо поднялись в квартиру, в которую когда-то ее поселил Рэй и где они с ним впервые занялись любовью.
Рэй держал Стефани за руку, словно опасаясь, что она может удрать. Конрад прямиком направился к телефону и с кем-то коротко переговорил.
– Белинда сейчас придет, – объявил он, кладя трубку.
Ага, значит, слетаются все Баго, чтобы устроить судилище. Выдернув руку, Стефани подошла к окну и уставилась на улицу невидящими глазами. Изабель поспешила к ней и, став рядом, обеспокоено заглянула ей в лицо.
Стефани заставила себя улыбнуться. – Садись, со мной все в порядке.
Но Изабель не отходила от нее. Через несколько минут в комнату вошла Белинда: сияющая, со смешинками в глазах, она казалась просто счастливой. Более того, на ней были простенькая юбка с блузкой, босоножки и ни единой сверкающей побрякушки. Она слегка покраснела и встала у другого окна.
Стефани с трудом верила глазам своим – как не похожа эта скромная красавица на ту блестящую холодную леди, которая ее выпроводила из своего дома несколько месяцев назад.
Конрад обвел собравшихся деловым взглядом.
– Нам предстоит обсудить весьма деликатное дело, касающееся нашей семьи. Поэтому я вынужден попросить вашу знакомую подождать в соседней комнате.
Изабель попыталась протестовать, но Стефани остановила ее.
– Не волнуйся, со мной все в порядке. Сделай, как он сказал. Если надо будет, я тебя позову.
Конрад отвел девушку в спальню, запер за ней дверь на ключ, а ключ положил себе в карман.
Стефани смерила его презрительным взглядом, после чего села на стул.
– Что вам от меня нужно?
Конрад переглянулся с Рэем и жестким, сухим тоном стал излагать суть дела:
– Будучи в Нью-Йорке, вы сунули нос в наши семейные секреты. Вам удалось влезть в сейф и ознакомиться с документами, знать которые никому не положено. Эти документы исчезли из сейфа. Мы хотим знать, кому вы их продали.
Так вот оно что! Стефани кляла себя за то, что не превозмогла соблазна заглянуть в сейф, но надо же понять – там был ее паспорт. С легким вздохом она сказала:
– Можете не волноваться – я никому не продала ваши грязные семейные тайны.
– Не ври! – неожиданно рявкнул Рэй. – Я нашел твою поганую статейку о нашем семействе. Кому ты ее продала? Какой журнальчик, кормящийся грязными сплетнями, купил ее у тебя? Говори!
– Я уже сказала. Ни документов, ни статью я никому не продавала.
– Хоть раз в жизни скажи правду, – чуть сбавил он тон. – Я знаю, что ты продала статью, и тебе отлично известно, откуда я это знаю. Стефани взглянула на своего обидчика и усмехнулась, вспомнив, как они занимались любовью. Не в тот ли раз она забеременела? Вот ирония судьбы!
– Ничего смешного в этом нет! – резко отчеканил Конрад. – Будь проклят тот день, когда ты влезла в нашу жизнь!
Такое вынести было невозможно – она сидела, как обвиняемая, а эти трое высились над ней, как беспощадные прокуроры. Стефани взорвалась. Вскочив на ноги, она с ненавистью обратилась ко всем троим:
– Я больше, чем вы все, вместе взятые, проклинаю день нашего знакомства. Я сыта по горло вашей семейкой. Да, я продала статью, но другую, не имеющую к вам никакого отношения, журнал обещал опубликовать ее как юмористический рассказ. Сможете прочитать в следующем месяце.
Девушка повернулась к Конраду.
– Да, я влезла в сейф. Мне нужен был мой паспорт. Его запер ваш брат. Так что вы напрасно предлагали мне шестьдесят тысяч долларов за то, чтобы я оставила Рэя и больше никогда не переступала порог его жилища. – Стефани бросила взгляд на Рэя – интересно, знает ли он об этом предложении. По тому, как он, сжав зубы, с неприязнью посмотрел на Конрада, было ясно, что не знает. И продолжила: – Да, я прочитала ваши мерзкие бумажонки и узнала, как вы откупились от парня, влюбленного в Белинду, как ваша любовница подсунула мужу ребенка, которого вы с ней зачали. И после этого у вас хватает неприкрытой наглости обвинять меня в аморальности.