Лесли Ламберт - Неизменный жребий
— Ни в коем случае. Я тебя отвезу.
— Ребята, а как вы здесь очутились? — поинтересовалась Трейси. — Тоже по работе?
— Не совсем. Хотя столик нам организовал как раз человек, с которым меня связывают и деловые контакты.
— Великий человек! — воскликнула Трейси. — Роскошный столик. Представляете, бедным студенткам не так-то просто забронировать здесь столик — приходится танцевать с сумкой под мышкой. Или ставить ее под ноги на стойку. Корнелия, вы любите танцевать на барной стойке?
— Никогда не пробовала.
Клиффорд взмолился про себя, чтобы Корнелия не была такой уж колючей и отчужденной. Вряд ли это сильно повлияло бы на обстановку за их столиком… но и без этого он чувствовал себя достаточно неловко.
— Да, Клифф, — словно походя, бросила Трейси, — ты не мог бы еще раз продиктовать мне свой номер телефона? Прости, что до сих пор не позвонила тебе. Но я не могла: кажется, бумажка выпала у меня из кармана, когда я доставала жвачку, или ключи, или что-то еще.
Скрепя сердце Клиффорд извлек очередную визитку и протянул ее Уилсон. Не мог же он повести себя как самый настоящий грубиян. Если в прошлый раз он оставил ей номер, то как объяснит свой отказ сегодня?
Но у него уже не было иллюзий относительно этой девицы. Относительно этой теперь уже не рыжеволосой красотки. Теперь он не сомневался в своих чувствах к ней.
И его ощущения были лишь подкреплены, когда Трейси поблагодарила его, добавив:
— Отлично! Теперь у меня будет надежда посещать этот клуб, как нормальный человек! А то танцуешь-танцуешь всю ночь и даже некуда приземлиться! Нам надо бы почаще сталкиваться здесь, а?
10
Всю дорогу из клуба до дома Корнелия была мрачной и нахмуренной. Клиффорд поглядывал на нее, но не решался сильно отвлекаться от дороги. Он не пил, но устал и старался как можно крепче держать руль и как можно внимательнее смотреть на дорогу.
— Ну вот мы и приехали. Спасибо, что довез. И вообще… Спасибо за вечер. Ты очень выручил меня в ситуации с моими родителями.
Захватив с заднего сиденья сумочку, Корнелия взялась за ручку дверцы.
— Подожди. Давай сперва поговорим.
— Прости. Я устала и хочу спать. Думаю, что и ты тоже. Поговорим завтра… если хочешь.
— Нет, это не может ждать до завтра, — решительно произнес Клиффорд.
— Я не хочу сидеть в машине и разговаривать, словно мы подростки.
— Но и отравиться куда-то снова, чтобы там поговорить, ты вряд ли захочешь.
— Ты совершенно прав.
— А мы не можем… выпить у тебя кофе? Извини, если я излишне навязчив, но…
— Кофе закончился, — холодно ответила Корнелия.
— Мне что, съездить за кофе?
— Не хотелось бы доставлять тебе лишних хлопот.
— Корнелия, что за глупости?
— Ладно, поднимайся, — решилась она, — но не обессудь: у меня только чай. Зеленый. И к чаю, между прочим, ничего нет.
— У меня в бардачке лежала большая шоколадка.
Корнелия пошарила в бардачке.
— Надо же… и правда. С миндалем.
— Видишь, какой я хороший гость? Выгодный. Так мы идем?
— Да.
Они поднялись наверх, вошли в тесную квартирку Корнелии.
Клиффорд чувствовал, как Корнелия напряжена. Воздух был словно наэлектризован. Даже не прикасаясь к ней, он понимал, что она дрожит. От холода? От злости?
Да что с ней вообще такое сегодня?
— У тебя очень мило, — сказал он, осматриваясь.
— Спасибо. Могло быть и просторнее. Но лучше я ничего не нашла за эти деньги.
— Все равно уютно. Вроде как ничего особенного ты и не делала, но… Отсюда не хочется уходить.
Корнелия уже исчезла на кухне.
Клиффорд прошел вслед за ней. Она сосредоточенно копалась в шкафчике, выбирая заварку.
— Тебе с лимоном? — безразлично поинтересовалась она.
— И сахаром. Спасибо.
Дождавшись, пока Корнелия разберется с заварочным и электрическим чайниками, он взял ее за плечи, мягко повернул к себе.
Она подняла на него свои голубые глаза, вопросительные… и обиженные.
— Корнелия, в чем дело? Ты сама на себя не похожа.
— Да, наверное.
— Все еще расстраиваешься из-за звонка своей мамы?
— Если честно, то звонок здесь ни при чем.
— Тогда в чем же дело?
— Клиффорд, я не понимаю, зачем ты со мной возишься.
Он вскинул брови с недоумением, удивленно:
— Вожусь?.. Что за глупости?
— Что это была за девица там, в клубе?
Корнелия ревнует!
Клиффорда словно окатило горячей волной. Он не подал виду, но ему было очень приятно это услышать. Действительно приятно. До этого он сомневался в том, что Корнелия испытывает к нему что-то большее, чем дружеские чувства…
Хотя, если честно, все так запуталось. Прошло совсем немного времени с тех пор, как он впервые позвонил в дверь салона Корнелии. И вот он уже ужинает в доме ее родителей, улыбается ее сестре, а теперь находится у Корнелии в гостях. Ночью. Зашел на кофе, а получил чай с лимоном…
— Корнелия, я не думаю, что тебе интересно, кто такая Трейси.
— Вот, значит, как?..
— Я не это имел в виду. Она просто знакомая. Таких студенток по клубам ошиваются тысячи.
— И эти тысячи одинаково красивы?
— При чем тут ее внешность?
— Ты явно не хотел, чтобы мы знакомились. Ты был недоволен, что она появилась. Давно ты ее знаешь?
— Корнелия! Прекрати! Я видел ее один-единственный раз в жизни, в этом же клубе!
— И что между вами было?