Лесли Ламберт - Неизменный жребий
— Я ничего у них не беру.
— Тогда в чем причина?
— В том, что это не карьера бухгалтера, адвоката, юриста, аудитора, налогового инспектора, менеджера по туризму.
— Неужели это так плохо?
— В их глазах — да. Даже если бы я хотела стать актрисой или певицей, это расценивалось бы как более престижное в обществе. А я… Кто я такая? Всего лишь изучаю карты Таро. Пытаюсь предсказывать людям будущее…
— Они, конечно, предвзяты, — завел шарманку Клиффорд и вдруг припомнил, с каким настроением, с каким скепсисом он в первый раз заходил в салон к Корнелии.
Они просто не доверяют тому, чего не знают. Но ведь они не хотят и узнать… Сделать первый шаг навстречу увлечению своей дочери…
Тем более что, кажется, с ним не все так просто. Мистику раскладов Таро он успел испытать на себе. Пусть он пока не нашел объяснения этому случаю — а может, и вовсе не найдет, — но сработало ведь!
Только пока остается неясным до конца, что же значил ответ, данный ему пустой картой…
— Не стоит так уж переживать, — сказал вслух Клиффорд. — Послушай, а откуда вообще взялось это твое увлечение картами Таро?
Корнелия, немного успокоившись, сделала еще один большой глоток шампанского.
Пузырьки шипели и кристалликами переливались в голове. Тело наполнялось невесомостью, было тяжело поднять руку с зажатой в ней ложечкой для мороженого.
— Сейчас припомню, — хихикнула Корнелия, — ах да, это ведь было под Рождество. Мне тогда было лет шестнадцать или семнадцать. Думаю, никто из нас уже не вспомнит — ни Миллисент, ни я, ни кто-нибудь из присутствующих на той вечеринке.
Клиффорд улыбнулся.
— У нас была самая настоящая пижамная вечеринка. Мы уговорили родителей отпустить нас с ночевкой…
— Вас с Корой?
— Нет, Кора была еще мала для подобных развлечений. Мы собрались у Милли — я и еще шесть девушек. Родители Милли уехали на Сейшелы, а нам было в кайф встретить Рождество классическим образом. Со снегом, с елкой, с подарками… Закупили безалкогольное шампанское, фрукты, пироги… Потом собрались в гостиной. Нарядились конечно же в пижамы. Но они были нарядными — шелковые, бархатные, с вышивкой… Как-никак праздник. Обязательным условием для костюма являлся пижамный характер. Ну и повеселились же мы тогда… Танцевали под магнитофон, ели, пили, хохотали… Идея Милли была устроить подарочную лотерею. Мы взяли большой красивый мешок, сложили туда все принесенные подарки… Каждый подарок должен был стать сюрпризом — они не имели адресатов. Тогда я и вытащила свою первую колоду карт Таро. Они были очень красивыми… Я не могу сказать, что всегда хотела их иметь или много чего о них знала. Но, прикоснувшись к ним, я почувствовала какое-то волнение. Что-то… необычное.
Клиффорд слушал очень внимательно.
— И что же было дальше?
— Кто-то предложил не откладывая погадать. Как раз и настроение было соответствующим… Я вооружилась справочником по Таро, и мы попробовали делать несложные расклады. Похихикали, получили удовольствие.
— Сбылось что-то из твоих прогнозов?
— Самое смешное, что да… Через полгода мы перебирали в памяти события вечеринки, и кто-то неожиданно сообразил, что стремительно разрушились отношения с мальчиком, что выздоровела мама… еще что-то…
— Все предсказанное Таро?
— Да. Кстати, незадолго до того Рождества я задавала себе вопрос — кем же быть? В каком направлении двигаться дальше? Те направления, что мне предлагали родители, не были интересными… Уже много месяцев спустя Милли подкинула мне идею — она нередко просила меня погадать ей. Говорила, что ей очень помогает. Что мысли успокаиваются, а в голове словно проясняется… И многое, очень многое из того, о чем сообщают Таро, сбывается. Забавно — мои родители в меня ни капельки не верят. А Милли, балованная отцом дочка, легкомысленная, из всех вещей на свете предпочитающая косметику и шмотки, очень в меня верила. Зачем бы ей поддерживать меня в этом безумном начинании? А она поддерживала. В какой-то момент дала денег на оплату аренды… Я гадала бы ей и бесплатно. Но она сказала, что, наверное, у меня какой-то дар. Тогда я съездила в Лондон на курсы, посвященные изучению Таро и практике их толкования… Вот и вся история. Как видишь, ничего сверхъестественного…
— Потрясающе. Ты действительно невероятна. Хочешь еще шампанского?
— Как? Разве бутылка уже закончилась? — удивилась Корнелия.
— Как? Неужели это Клиффорд? Собственной персоной, не верю своим глазам! — раздался совсем рядом веселый голос.
Кажется, Трейси Уилсон все-таки разглядела Клиффорда с высоты барной стойки. Или же она просто проходила мимо с невинной целью припудрить носик.
Клиффорд мысленно чертыхнулся — у них с Корнелией вырисовывался такой сердечный, теплый разговор! Может, он был бы и не прочь поболтать с Трейси… просто поболтать… но не сию секунду. Не в данный момент.
— Привет, Трейси, — сдержанно поздоровался он.
— Рада видеть тебя! — Зеленые глаза кокетки лучились искорками. — Но, впрочем, ты не один… я подойду попозже.
— Не стоит. То есть… я хотел сказать — ты нам не помешаешь. Познакомься, это Корнелия, мы с ней знакомы… по работе. Корнелия, это Трейси Уилсон, мы встречались в этом клубе.
Как назло, официантка подошла именно в этот момент.
Клиффорд заказал бутылку шампанского, как и собирался. Официантка принесла вместе с бутылкой дополнительный бокал. Хлопнула пробка, пенистый напиток полился из темно-зеленого стекла.
Атмосфера за столиком, невзирая на шампанское, почему-то стала неловкой. Клиффорд лихорадочно пытался припомнить хотя бы пару анекдотов, чтобы разрядить обстановку. Трейси сверкала зелеными глазами, излучала обаяние и жизнелюбие. Корнелия скучнела на глазах.
— Хочешь спать? — уточнил Клиффорд.
— Что, хочешь от меня отделаться? — усмехнулась Корнелия. — Я могу вызвать такси и уехать.
— Ни в коем случае. Я тебя отвезу.