Клэр Доналд - Женские чары
– Не бойся, он ушел, – тяжело дыша, сказал Алекс. – И думаю, вряд ли скоро вернется.
Маргарет взяла его за руку, и он помог ей подняться. Ноги у нее дрожали, а в руках она сжимала дневник.
– Дневник у меня, – слабым голосом сказала она. – Вот он. Возьми.
– Хорошо. – Он взял у нее дневник и положил на столик. – Я знал, что он у тебя.
Маргарет подняла глаза и встретила его взгляд. Он смотрел на нее с такой теплотой и нежностью, что у нее защипало в носу. А потом взял ее за плечи, привлек к себе и спросил, глядя ей в глаза:
– Мэг, скажи, почему ты вышла за меня замуж?
Она смущенно потупилась.
– Я… я не знаю. – Она замолчала и, прикусив нижнюю губу, смотрела на его шею в расстегнутом вороте рубашки. – Может, потому, что устала быть одна. Захотелось, чтобы кто-нибудь был рядом.
– Кто-нибудь?
Она подмяла глаза и встретила его взгляд.
– Нет, не кто-нибудь, а именно ты.
Алекс улыбнулся и прижал ее к себе.
– Если бы ты знала, как я ждал от тебя этих слов! – Он поцеловал ее в волосы. – Если бы ты только знала…
Маргарет уткнулась лицом ему в грудь, вдохнула его запах, и голова у нее пошла кругом.
– Алекс, я должна тебе кое-что сказать, – сказала она, не поднимая глаз, – Это очень важно.
Он взял ее за плечи, чуть отстранил от себя, посмотрел в лицо и тихо сказал:
– Не надо. Я все знаю.
Она округлила глаза.
– Мэг, я все слышал, – признался он. – Когда я увидел машину Стивена, я вошел в дом через черный ход и какое-то время стоял за дверью. И узнал много интересного. – Он вздохнул. – Теперь мне очень стыдно. Мэг, ты простишь меня? Я вел себя как последний кретин. Я не оправдываюсь, но, пойми, я обезумел от ревности и не видел очевидного. И потом, если честно, сначала у меня сложилось не слишком лестное мнение на твой счет. Но постепенно я понял, что ты у меня прелесть! – Он улыбнулся. – А твой острый язычок – это так, для прикрытия. Жаль, что я не понял это с самого начала!..
– А ты… ты не расстроился из-за ребенка? – осторожно спросила она. – Я ничего не подстраивала. Просто я давным-давно бросила пить таблетки, потому что… потому что в этом не было необходимости. И потом я не думала, что это… что это получится так быстро. Извини. Это я во всем виновата.
– Нет. – Алекс прижал палец к ее губам. – Ты ни в чем не виновата. Это моя вина. И я беру на себя ответственность и требую, чтобы ближайшие лет этак пятьдесят ты была моей женой.
– В этом нет необходимости. Я могу…
– Что ты можешь? – спросил он. – Ты только что отдала Стивену все, что у тебя было. Мэг, на что ты собираешься жить?
Она прикусила губу и снова опустила глаза ему на шею.
– Ну же, Мэг, скажи, что останешься со мной! Пойми, мне очень важно услышать от тебя эти слова.
Маргарет подняла глаза.
– Я люблю тебя. Алекс, ты первый, кого я полюбила, с тех пор как мне исполнилось четыре года.
Он улыбнулся, прижал ее к себе и сказал, дыша ей в волосы:
– А я люблю тебя так, что не могу выразить словами. Ты для меня все! Поэтому я и принудил тебя выйти за меня замуж. Хотел связать свою жизнь с тобой. Пока никто и ничто мне не помешало.
– Не понимаю… – Маргарет замотала головой и подняла на него удивленные глаза. – А я думала, ты меня терпеть не можешь.
– Сначала я и сам так думал, – улыбнулся Алекс. – Однако мое грешное тело думало совсем иначе. Ну что, Мэг, я тебя убедил или мне продолжить?
Она просияла улыбкой, и глаза у нее стали зелеными.
– Убедил, но не совсем. У тебя еще остались в запасе аргументы?
Он наклонил голову и нежно поцеловал ее в шею.
– Ну что, убеждает? – шепнул он. – А вот так? – И он поцеловал ее в губы. – А теперь сделаем вот так… – Он опустил руки и сжал ее груди.
Маргарет вздохнула и пробормотала:
– И все же до конца ты меня не убедил.
Руки опустились еще ниже.
– А я еще не закончил, – шепнул он жарким шепотом. – Дай мне время.
Маргарет улыбнулась:
– Можешь не спешить. Во времени я тебя не ограничиваю. – И их губы снова встретились.
Примечания
1
Краткое изложение содержания.