KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Кейли - Месть — лучшее лекарство

Элизабет Кейли - Месть — лучшее лекарство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элизабет Кейли - Месть — лучшее лекарство". Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2008.
Перейти на страницу:

— Успокойтесь, мистер Макалистер! — полицейскому пришлось чуть повысить голос. — Мы вынуждены арестовать мисс Кебер по подозрению в попытке убийства.

— Но на нее напали! — возражал Холден. — Это была самооборона!

Кортни пугливо жалась к нему. Впервые в жизни она не знала, что делать. Едва врачи «скорой помощи» привели Шейна в чувство, он тут же заявил, будто Кортни на него напала и он вынужден был защищаться. Такой наглости Кортни не ожидала даже от Шейна. Она считала, что ее бывший любовник проявит больше сообразительности и предпочтет решить дело миром. Но, видимо, Шейн слишком разошелся и хотел довести свою месть до конца.

— Это еще нужно доказать в суде, — спокойно сказал полицейский. — А пока мисс Кебер придется проехать с нами. К тому же мы должны провести медицинское обследование, составить протокол, да и вообще покушение на убийство — серьезное обвинение. Я не уверен, что мисс Кебер выпустят до суда даже под залог.

— Я не хочу в тюрьму, — пролепетала Кортни.

Сегодня был слишком тяжелый день. Столько событий, столько волнений! Она просто не выдержит.

— Ну, мисс, вы же должны были осознавать последствия, когда брали с собой оружие.

— Я носила пистолет только как средство устрашения!

— Но ведь вы применили его против мистера Хэнсона?

— Что же, мне нужно было ждать, пока он меня изнасилует?

— Тогда нам бы точно не пришлось забирать вас, — парировал полицейский. — У вас нет выхода, мисс Кебер. Если вы не поедете с нами добровольно, нам придется применить силу.

Холден подобрался и грозно посмотрел на полицейского.

— А вам, мистер Макалистер, не стоит играть здесь мускулами, — предупредил его коп. — Вам еще предстоит объяснить, что вы здесь забыли.

— Я знал, что Кортни поехала к мистеру Хэнсону, знал об их напряженных отношениях и решил помочь ей, — спокойно ответил Холден. — Даже вы не можете не признать, что я приехал вовремя. Кто знает, что случилось бы с мистером Хэнсоном, если бы я не появился? Кортни была в ужасном состоянии, она еще долго не решилась бы ни на какие действия. Он мог бы просто истечь кровью!

— Изложите свои соображения потерпевшему, как только врачи начнут пускать к нему посетителей. Уверен, он будет признателен вам за помощь, — парировал полицейский. — А сейчас, мисс Кебер, прошу за мной.

Кортни умоляюще посмотрела на Холдена. Сердце его сжалось. Сейчас он был так нужен ей, но ничего не мог поделать! Холден понимал, если он попытается каким-то образом помешать полиции, у Кортни будет гораздо больше проблем. Он обнял Кортни и прижал к себе.

— Энни должна была найти Дарела, — шепнул он ей на ухо. — Не отчаивайся. Мы вытащим тебя. Ты же веришь в своих друзей?

— Верю. — Кортни шмыгнула носом. — Но я не хочу провести в участке даже одну ночь!

— Не переживайте, у нас чисто и спокойно, — сообщил ей полицейский. — Мы даже предоставим вам отдельные апартаменты. Я не хочу надевать на вас наручники, так что идите со мной добровольно.

Кортни закусила губу и еще раз посмотрела на Холдена. Но что он мог сделать?! Лишь ободряюще улыбнуться и что-то прошептать. Кортни показалось, что он сказал: «Я люблю тебя».

Но это могло быть и игрой ее воображения, ведь им еще так много нужно сказать друг другу! В их отношениях все так неопределенно, так туманно… Кортни не знала, чего ждать от будущего, и впервые в жизни боялась.

В полицейском участке действительно было тихо и чисто. Судебно-медицинский эксперт осмотрел Кортни и составил протокол. Затем ей позволили привести себя в порядок и только потом допросили. После трехчасового перекрестного допроса Кортни чувствовала себя выжатой как лимон. Одни и те же вопросы шли по кругу, она уже устала давать одни и те же ответы и даже чуть не расплакалась в самом конце. Но привычка не позволила ей потерять лицо. Да, сегодня она была слабой женщиной, но уже успела взять себя в руки. Они не дождутся ее слез!

Усталость была такой сильной, что Кортни сразу же уснула на лежанке в своей одиночной камере. Ее уже совершенно не волновала собственная судьба, все, чего хотела сейчас Кортни, — сон и тишина. Ей нужно было набраться сил, чтобы встретить испытания с расправленными плечами и прямой спиной. Так, как она привыкла.


Телефон Дарела молчал до самой ночи. Энни чуть с ума не сошла от неизвестности, а когда вернулся Холден, тревог добавилось.

Что будет с Кортни? Сумеют ли они вытащить подругу из тюрьмы до суда?

Энни была уверена, что Кортни оправдают. Она сразу же поверила истории о попытке изнасилования, рассказанной Холденом. Энни вдруг поняла, что совершенно не удивлена. Такой поступок был в характере Шейна. Он никогда не стеснялся силой взять то, что хотел. Боже, как же слепа она была целых восемь лет!

— Шейн смог отомстить нам гораздо лучше! — горько сказала Энни. — Кортни в тюрьме, и кто знает, чем закончится для нее суд. Мое предприятие еще не скоро оправится от саботажа. За один день Шейн сумел разрушить наши жизни.

— Но ведь вы сильнее его духом, — спокойно сказал Холден. — Вы сможете начать все заново, если только потребуется.

— Сможем, — согласилась Энни, — но так тяжело терять все то, что мы уже сделали. Это был тяжелый год для нас обеих. Примерно одиннадцать месяцев назад Кортни пришла ко мне и рассказала об изменах Шейна. Да, плохо год начался, плохо и закончился.

— Еще остался целый месяц, — заметил Холден. — Все еще может наладиться.

— Может, но нужны деньги и для того, чтобы вытащить Кортни, и для того, чтобы наладить производство. Я готова продать фабрику, лишь бы Кортни была на свободе. Но невозможно сделать это быстро! Точнее можно, но тогда нужно идти к Шейну. Уверена, он найдет деньги, чтобы вернуть себе то, что никогда ему не принадлежало.

Энни устала беспокойно ходить по комнате и опустилась в кресло. Она обхватила себя руками и пробормотала:

— Никогда нельзя получить от плохого дерева хорошие плоды.

— Ты о вашей идее отомстить? — уточнил Холден.

Энни кивнула.

— Видишь, чем все закончилось? А началось с того, что вы с Кортни поссорились. Потом этот саботаж, потом арест. Что дальше, Холден?

— Я предлагаю сейчас успокоиться и дождаться Дарела. Только он может как-то решить наши проблемы. Уверен, если есть хоть малюсенькая возможность вытащить Кортни из тюрьмы, Дарел ее не упустит. Разве ты не веришь в него?

Энни тепло улыбнулась.

— Верю, очень верю. Но ждать так сложно!

— Я понимаю, — кивнул Холден.

Он и сам так долго ждал. Сначала ждал чуда. И оно пришло под именем Кортни, обольстительной, очаровательной, ослепительной. Холден не смел и мечтать о том, что в земной женщине воплотятся все его надежды! И все же она оказалась живой, из плоти и крови, а не бестелесным миражем. Холден открыл ей свое сердце, и вдруг выяснилось, что в его мечте все же много от земной женщины, вспыльчивой, безрассудной, эгоистичной. Что толкнуло Кортни на чудовищную попытку использовать его, а потом отказаться, выбросить? Наверное, Энни знала ответ, только Холден не стал спрашивать. Есть проблемы, решать которые должны только двое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*