Сандра Частейн - Милость от своей звезды
Потом был полет. Они достигли неслыханной высоты, взлетая к звездам, по которым юная Джесси гадала о будущем, выше пределов земной славы, к которым стремился некогда Гейб. Они парили на крыльях радости.
– Знаешь, – задумчиво произнесла Джесси потом, когда они лежали рядом и любовались оранжевой – к урожаю – луной, восходящей над долиной, – ты как-то говорил, что твои родичи распродали земли вокруг, чтобы перекрыть вход на этот участок. Я думаю, они преследовали противоположную цель – перекрыли выход отсюда.
– Какое значение имеет это теперь, раз уж Сент-Клер женится на женщине из рода Джеймсов!
Джесси села на кровати; соскользнувшая простыня обнажила ее тело.
– Стоп, приехали! Джеймс и Сент-Клер женятся? Может, я чего-то не поняла? Или в голове у меня недостает?
– Ты все поняла правильно. Я люблю тебя и готов пожертвовать всем во имя этой любви!
– Однако вернемся к твоему предложению руки и сердца. Лучше повтори-ка его. Я должна убедиться, что это не сон. – Джесси откинула назад голову, всматриваясь в улыбчивые голубые глаза. Она уже твердо знала, что навсегда обрела своего лучшего друга и свою единственную любовь.
– Скажу. Да! Да! Да! Я люблю тебя, Джесси Джеймс, и наша свадьба состоится тогда и там, когда и где ты скажешь!
Он сжал ее в объятиях.
– Теперь о некоторых деталях. Этот домик мы сохраним как свое гнездо, где будем отдыхать душой. Мы построим сюда дорогу по твоей земле и сможем уезжать, куда только захотим. Например, съездим на машине в Нэшвилл, чтобы записать тебя на пластинку, и вернемся, как только ты изголодаешься.
– Ты имеешь в виду, измотаюсь с записью?
Гейб нежно поцеловал ее.
– Нет, изголодаешься, затоскуешь до смерти по этому нашему уголку, по горе Пампкинвайн и по мне.
– И мы пустим на полную мощь новый золотой рудник, – увлекаясь, подхватила Джесси. – Конечно, если ты не предпочтешь остаться на государственной службе.
– Нет, я уже написал заявление об отставке. Бен сожалеет, что я ухожу, но понимает меня. Я сказал ему, что подумываю о выдвижении своей кандидатуры на выборах мэра города.
– Молодец! – одобрила она, прижимаясь теснее к Гейбу. – А как насчет детей? Я всегда мечтала их заиметь!
– Детей? Так много и так часто, как ты пожелаешь. Честно говоря, я не против потрудиться еще немного ради осуществления твоей заветной мечты прямо сейчас.
Гейб прилег на локоть, наслаждаясь красотой тела Джесси. Снаружи, через открытое окно, донесся странный крик, напоминающий и гоготанье гусей, и любовный призыв лося.
– Слышу тебя, Гораций! – крикнул Гейб. – Вы с Дэйзи устраивайтесь пока в сарае у Блейза. Мы еще не собираемся уезжать.
– И Дэйзи здесь? – улыбнулась Джесси.
– А как же. Кто, по твоему мнению, вооружил меня идеей? Гораций похитил свою даму сердца, я – свою. А как ты представляешь себе медовый месяц? Не отправиться ли нам в путешествие по Новой Гвинее?
– По Новой Гвинее? С чего это вдруг у тебя возникло желание поехать туда?
– Я хочу увидеть живьем хотя бы одну бойцовую курочку плутоватую, о которой столько рассказывала наша Джейн. Она утверждает, что эти курочки заключают супружеский союз на всю жизнь. Мне такая идея по душе.
– Мне тоже…
На миг Джесси показалось, что она услышала вздох облегчения. Может быть, это дало знать о себе счастье, поселившееся в бревенчатом домике? Глядя в окно, она отыскала глазами первую звезду и про себя произнесла: «Спасибо». Что и говорить, не так уж много людей дождутся, когда исполнятся загаданные ими желания.
Джесси ждала милости от своей звезды четырнадцать лет, но она была не в обиде.
Вместо эпилога
Газета "Лампкин каунти леджент" 4 ноября 1994 года напечатала следующую заметку:
"Свадьба Джесси Джеймс и Гейбриела Сент-Клера будет долго предметом разговоров в округе Лампкин. Необычная церемония состоялась в небольшой методистской церкви у подножия горы Пампкинвайн. Среди присутствовавших были такие, кто сожалел, что пришел конец тянувшейся с прошлого века вражде между семейными кланами Сент-Клеров и Джеймсов.
Невесту отдавал Бак Сент-Клер. К алтарю их путь сопровождался интересной аранжировкой свадебного марша в исполнении на органе невесты Бака мисс Эффи Стивенс. Ей аккомпанировал оркестр «Дастерс», с которым обычно выступала миссис Джеймс.
Среди почетных гостей были названная мать невесты Джейн Шорт, шафер, кузен жениха Джой Сент-Клер и другой шафер Лонни Шорт.
Прием в честь молодых состоялся в баре "Золотой песок", принадлежащем невесте. На прием прибыл уроженец здешних мест губернатор Диллер со своей очаровательной женой Риджайн.
Однако, по единодушному мнению собравшихся, наиболее памятной частью свадебного торжества – помимо поцелуя невесты и жениха – был весьма оригинальный отъезд последних с приема. Они отказались от автомобиля, по обычаю украшенного пустыми консервными банками и надписями с наилучшими пожеланиями, сделанными сапожной ваксой на стеклах. Вместо этого молодожены, проскочив сквозь кордон гостей, обсыпавших их пригоршнями риса, взобрались на спину большого гнедого мула по имени Гораций, который, как нам сообщили, несет большую долю ответственности за то, что эта свадьба состоялась.
Украшенного цветами мула сопровождала небольшая белая кобыла с желтой соломенной шляпой на голове, поля которой обрамляли золотистые маргаритки.
Отъезд молодоженов оказался воистину неповторимым событием, не менее уникален был и свадебный подарок жениха невесте – клетка, расцвеченная яркими лентами, которую навьючили на лошадь. В клетке находилось нечто, напомнившее автору этих строк цыпленка очень странного вида. Молодой супруг с гордостью проинформировал нас в доверительном порядке о том, что эта невиданная птица – бойцовая курочка плутоватая из Новой Гвинеи".