Сандра Джоунс - Деловое соглашение
В ответ пришел лаконичный хвалебный отзыв, а вскоре последовал и личный звонок редактора. Дороти светилась от радости: хотя бы с карьерой у нее все в полном порядке. Жаль, что карьера не может заменить Анри. Проклятье! Она же дала слово не думать о нем, но стоит отвлечься от дел, как он снова занимает все ее мысли.
Чувствуя состояние Дороти, но, тактично не вдаваясь в его причины, Билл и его жена Кэссиди уговорили ее погостить у них еще и ненавязчиво принялись знакомить со всеми неженатыми мужчинами в округе. Женихи были все как на подбор: статные, загорелые, ловкие… От этих лихих ковбоев исходила такая энергия и жизненная сила, что Дороти только диву давалась. Она прекрасно проводила время в их обществе, но ни один из них не сумел затронуть ее душу.
– Дорогие мои, если я не прекращу разъезжать по гостям, – сказала Дороти родственникам спустя две недели, перед очередной вечеринкой, – я измотаюсь похлеще, чем в командировке.
– Хватит напрашиваться на комплименты! Вид у тебя далеко не изможденный! – ухмыльнулся Билл. – Так что готовься к новым подвигам.
– Имей в виду, не поедешь с нами, мы обидимся! – вставила свое слово Кэссиди.
Глядя на ее приветливое лицо со смеющимися черными глазами, нельзя было отказать. Билл и Кэссиди жили в полном достатке, но, к несчастью, Бог не дал им детей, зато многочисленные друзья имели обыкновение время от времени подкидывать им своих чад. Этот дом был открыт для всех, и Дороти по достоинству оценила радушие его хозяев.
– Ну и куда едем на сей раз? – спросила она.
– Для начала в Канаду. А потом сядем в наш самолет и полетим, куда глаза глядят.
Дороти сдалась. Возвращаться в Англию она не спешила: вдали от дома будет меньше вспоминать Анри.
Так и оказалось: за весь следующий месяц она почти не вспоминала о нем, ей просто было не до этого. Они то ловили рыбу на острове Виктория близ Ванкувера, то ездили верхом среди пшеничных полей Манитобы, то лазили по склонам Скалистых гор, а напоследок совершили путешествие на лодке по Великим Озерам.
– Все, больше не могу! – взмолилась Дороти, услышав, что Билл велел к утру подготовить самолет к вылету. – Мне пора домой.
– Да ты что! Уехать сейчас? – возмутился Билл. – Ведь самое интересное только начинается!
И куда же полетит ковер-самолет на этот раз? – подумала Дороти и согласилась, о чем горько пожалела уже на следующий день, когда самолет приземлился на частном аэродроме в Северной Калифорнии, в долине Напа.
Очередная шутка судьбы-злодейки! – усмехнулась Дороти, выходя из самолета и глядя на зеленеющие вдалеке виноградники. Не хватает еще столкнуться нос к носу с Анри! Вот тогда придется навсегда распроститься с надеждой его забыть!
14
Дороти с родственниками отправилась на вечеринку в ресторан и, войдя в зал, ничуть не удивилась, увидев у стойки бара Анри. Он был как всегда неотразим: в темных слаксах и белом пиджаке, оттенявшем загорелую кожу и черные волосы. У Дороти пересохло в горле и все поплыло перед глазами.
Анри стоял к ней боком. Она оперлась о колонну, не в силах оторвать взгляд от его высокой ладной фигуры и руки с длинными сильными пальцами, неспешно поглаживающими бокал с вином: вверх, вниз… А еще совсем недавно эти руки ласкали ее тело. Господи, неужели она всю жизнь так и будет страдать по нему?
Как и следовало ожидать, Анри был в центре внимания длинноногих загорелых блондинок, типичных калифорнийских красоток, пожиравших его глазами. Бедняжка Эдит! Ну и муженек ей достанется! Дороти помрачнела.
Анри обернулся, заметил ее и остолбенел.
Тряхнув волосами, она направилась к нему, радуясь, что выглядит прекрасно: стильное шелковое платье от Сандры Роудс, переливающееся всеми цветами радуги, оттеняло ее роскошные рыжеватые волосы. Они заметно отросли и вились, почти как у «Дотти», только цвет был естественный.
– Привет, Анри! – небрежно сказала она. – Как жизнь? Все давишь виноград?
– Потихоньку! – Он ловко разорвал круг многочисленных воздыхательниц и повел Дороти в укромное место, подальше от толпы и оркестра, где можно было спокойно разговаривать. – Признаться, не ожидал тебя здесь встретить.
– На вечеринке или в Калифорнии?
– И там, и там.
– У меня была весьма утомительная командировка в Латинскую Америку, и я решила расслабиться на ранчо у родственников в Аризоне.
– Однако тебя занесло далековато от Аризоны!
– Не слишком, если под рукой собственный, самолет.
– Хорошо иметь таких родственников!
– Неплохо. – Она улыбнулась. – А ты приехал проведать любимый виноградник?
– Угадала. Мне нравится жить в Калифорнии.
И Эдит тоже.
Дороти словно невзначай обвела глазами зал.
– Сейчас она в Париже, готовится к свадьбе. Сначала мы не хотели устраивать пышное торжество, но постепенно вошли во вкус, ну а дальше больше…
– И где же будет свадьба? В Елисейском дворце?
– Пока еще не решили, – поспешно ответил он.
Может, Анри опасается, что она напрашивается на свадьбу? Впрочем, если он не пригласит ее с родителями, это будет крайне нелюбезно с его стороны. Дороти молчала, лихорадочно соображая, что бы еще сказать. Ей хотелось спросить, когда состоится свадьба, но из гордости она сдержалась.
Анри тоже молчал. Она рассматривала его украдкой: лицо осунулось, под глазами появились морщинки. Раньше Дороти их не замечала. Ничего удивительного: в этой жизни за все надо платить, особенно за удовольствия.
– Я все хотела спросить, – наконец отважилась прервать молчание Дороти, – твоя мама на меня очень обиделась за то, что я ее обманывала?
– Да нет. Она оценила, как мастерски ты заморочила мне голову. Зато мне от нее досталось! По полной программе… – Анри вздохнул. – Дороти, а ты простила меня за то, что я так грубо живописал тебя Мишелю?
– Разумеется! – небрежно сказала она и подумала, что он сделает, если она бросится ему на шею и будет умолять не жениться на Эдит. – Сама виновата: не надо было подслушивать.
– Скажи, а когда я предложил тебе стать любовницей, ты, наверное, от души посмеялась?
– Нет. – Дороти помолчала. – Если откровенно, мне было противно.
– Спасибо за откровенность! – ухмыльнулся он. – Вот ее-то и не хватало в наших с тобой отношениях…
Дороти подошла к открытому окну и вдохнула ночную прохладу.
– С твоей точки зрения, мне должно было льстить, что я тебе нравлюсь, но мне жаль Эдит. Ты ее не стоишь.
– Согласен. – На виске у него запульсировала жилка. – А что ты скажешь, если узнаешь, что я собираюсь стать ей верным мужем?
– Скажу, что из тебя вышел непревзойденный актер.