Кэрри Томас - Ангел ночи
Тед Донован бросил на нее взгляд, исполненный благодарности, и попытался было исчезнуть, но в этот момент сзади раздался голос человека, о присутствии которого Лора уже успела забыть:
— Лора, у тебя какие-то проблемы с этими людьми? Может, я помогу?
Она оглянулась. Роуленд стоял на середине лестницы. На секунду Лора им просто залюбовалась, такой стройной, как у классической статуи, была его фигура, такой элегантной — поза. Она оглянулась, чтобы посмотреть на реакцию жениха. Реймонд тоже смотрел на Роуленда, и таким выразительным взглядом, что Лора зажмурилась и прошептала только:
— Ой, мама!
— Стало быть, произошло воскресение из мертвых, — проговорил Рей тихим, но не предвещающим ничего хорошего голосом, — Очень своевременно, — с этими словами он повернулся и вихрем слетел с крыльца, напоследок с размаху двинув кулаком по косяку.
Лора обессилено проводила его глазами, тяжело вздохнула, собираясь с мыслями, а потом, сообразив, что еще минута — и будет поздно, отпихнула с дороги все еще торчавшего в дверях Теда и понеслась следом.
Реймонд уже сел в машину и заводил мотор.
— Рей! — завопила Лора. — Рей, подожди! Ну подожди же!
Когда она выбежала на улицу, «крайслер» как раз трогался с места. Единственное, что она могла сделать, это подскочить к нему и попытаться открыть дверцу. В этот момент машина, вильнув, рванулась вперед, и Лору отбросило к забору. Она ударилась об него и медленно сползла вниз. Сквозь шум в ушах Лора услышала страшный визг тормозов и чей-то вопль. Потом она отключилась от реальности.
Когда она пришла в себя, Рей уже поднимал ее с земли трясущимися руками.
— Ты, что, совсем обалдела — под колеса бросаться? — Снова заорал он не своим голосом.
— А что мне было делать? — с удовлетворением прошептала Лора.
— И угораздило же меня связаться! — простонал он, — Ты жива? Кости целы? Ты опять головой ударилась?
— Только спиной, — соврала она, — Но до свадьбы заживет.
Реймонд шумно вздохнул, потом поднял ее и понес к машине, где и поставил на ноги. Она открыла глаза. Рей распахнул дверцу и коротко сказал:
— Залезай.
Она, молча, влезла на переднее сиденье. Он сел рядом, потом открыл окно и, повернувшись к дому, крикнул:
— Тед, остаешься за старшего, понял? Дверь захлопни как следует, иначе голову оторву.
Через пару минут Лора спросила:
— А куда мы едем?
— Не куда, а откуда. Не оставаться же в этом бедламе. — Рей помолчал, потом посопел и проговорил: — Прости меня за эту выходку, но я не спал всю ночь и страшно перенервничал. Когда я увидел эту физиономию с того света, у меня совсем мозги расплавились. Я решил, что ты из-за него не впускала меня в дом и не подходила к телефону.
— А ты можешь представить, как они расплавились у меня, когда я открыла дверь, думая, что это ты, а там оказался он? Я решила, что сошла с ума, и мне явилось привидение.
— А что ты подумала, когда поняла, что он вовсе не привидение?
— Что я люблю тебя.
— Это хорошо, — задумчиво и как-то устало отозвался Реймонд. — Это просто замечательно. Слушай, а откуда он взялся? — спросил он еще через некоторое время.
— Прилетел из Штатов.
— А почему ты говорила мне, что он умер?
— Потому что я была в этом уверена.
Они снова замолчали.
— А ты не находишь, что тебе пора меня поцеловать? — спросила Лора, рассеянно глядя на дорогу.
— Нахожу. — Он притормозил и повернулся к ней. Только теперь она увидела, какие огромные темные круги у него под глазами. — Извини, но я сейчас очень медленно соображаю.
Целоваться они не стали, только обнялись крепко-крепко. Через пару минут Реймонд пробормотал:
— Слушай, а давай поженимся прямо сейчас? К черту подвенечные платья, декорации, к черту гостей! Для них потом можно отдельно что-нибудь устроить… Еще один такой день я просто не переживу.
— Я тоже. Только я сейчас не могу. Я очень устала. Давай завтра, а? — Она сидела, уткнувшись носом в его на удивление идеально выбритую щеку, и вдыхала запах его лосьона после бритья. Ей ужасно не хотелось шевелиться.
— А если я не смогу спать, пока не буду уверен, что ты уже моя жена?
— Но я же буду с тобой. Значит, будем вместе страдать бессонницей.
— Ладно, — он наконец чмокнул ее в щеку. Если вместе, то я согласен. Кстати, тебе ведь предстоит еще поведать мне свои страшные семейные тайны. Так что будет, чем занять предсвадебную ночь.
— А мы не могли бы занять предсвадебную ночь как-нибудь по-другому?
Рей рассмеялся.
— Рад, что у тебя появился здравый взгляд на вещи. В таком случае рассказывай прямо сейчас.
— А что ты хочешь знать?
— Историю загадочного рождения Джози, вашего романа с этим типом и еще про твою сестру. Извини, но только покороче, если можно, а то я опять разнервничаюсь.
Лора собралась с мыслями и сказала серьезно:
— Не уверена, что у меня получится покороче. Это длинная и очень печальная история.
— Ну что ж делать. Я в любом случае намерен выслушать ее до свадьбы: не хочу, чтобы призраки прошлого беспокоили нас потом. Так что придется немного покататься. Начинай.
— Ладно, тогда слушай, — вздохнула Лора, понимая, что это действительно необходимо, и прежде всего ей самой. — У меня была сестра-близнец, ее звали Дороти. Мы были так похожи, что даже мать нас путала. Мы с ней очень дружили, были прямо неразлучны лет до семнадцати, пока она случайно где-то не познакомилась с Ролом. Некоторое время она это от всех скрывала, даже от меня. Я чувствовала, что она от меня что-то скрывает, и страшно обижалась.
Но как-то ночью Дотти мне призналась, что у нее роман с замечательным парнем, что они собираются пожениться, и попросила меня поддержать ее. Мы обе считали, что мама о свадьбе и слушать не захочет: ее-то собственный брак, тоже, кстати, ранний, сложился неудачно. Да, Дороти не хотела показывать мне своего возлюбленного, а ему даже не сказала, что у нее есть сестра-близнец. Но как-то раз она так поругалась с мамой из-за своих поздних возвращений, что та буквально под конвоем отправила ее к родственникам под их строжайший контроль, а Дороти с Роулендом собирались в тот вечер ехать в театр, знакомиться с его родителями. Это было очень важно для них обоих, они давно к этому готовились, И Дотти побоялась честно сказать Ролу, что никак не может прийти. Думаю, в глубине души она панически боялась его потерять. Настолько, что ей показалось менее страшным попросить меня заменить ее. Мне, разумеется, было любопытно посмотреть на ее жениха, так что я согласилась.
Дотти рассказала мне, как себя вести и кое-что про Роуленда, чтобы обман не раскрылся; я надела ее одежду, накрасилась, как она, и пошла на свидание. И… В общем, стоило мне увидеть Рола, как я тут же влюбилась в него. Ты его видел: это трудно было не сделать. Сам Роуленд подмены не заметил, так что знаки внимания, предназначавшиеся сестре, достались мне. Дороти очень просила меня быть поскромнее и держать его на расстоянии, что я и делала очень добросовестно, но мне, честно говоря, хватило и пары дружеских поцелуев. Я сама, конечно, тоже пользовалась успехом у парней, но постоянного молодого человека у меня тогда не было. Разумеется, я не сказала сестре о своих чувствах, только уверила ее, что Рол действительно замечательный.