Дана Хадсон - Лед и роза
Риккардо пришлось вновь обратиться к старым знакомым. В результате прокурор объяснил заявителям, что деньги семьи Сантос к долгам Пабло Медины никакого отношения не имеют. Все утряслось, но на эти хлопоты у Риккардо ушла целая неделя.
В один из последних вечеров его пребывания в Испании в палаццо Сантос вновь пожаловала Марита.
– Представляешь, меня снова позвала бабка! – принялась жаловаться, едва увидела кузена. – Мне и без того нелегко живется. Может, передумаешь и дашь мне достаточно денег?
– А ты будешь жить по средствам? – Риккардо ни на миг не поверил, что она решила быть скромней.
– Не уверена, что это мне удастся. Но попробовать можно.
Риккардо пожал плечами.
– Ладно. Завтра поговорим. Сегодня мне некогда.
Он уехал в банк, совладельцем которого был его дед, и делами которого не желал заниматься отец. Поздним вечером, усталый и измотанный, пришел домой, хотел подняться к себе, но был остановлен в фойе камердинером отца.
– Дон Риккардо, дон Диего просил вас срочно подняться к нему.
Риккардо устал, вспотел, отчаянно желал принять душ и передохнуть. Но на его просьбу отложить встречу на полчаса камердинер со странной настойчивостью попросил:
– Дон Диего сказал: срочно!
Пришлось идти к отцу.
Дон Диего стоял у окна, глядя в темное небо. Услышав шум, повернулся к сыну.
– Ну, наконец-то! Я боялся, что придется караулить тебя до утра.
– Для чего такие жертвы? Что могло произойти сверхважного? Прежде вы никогда не беспокоились обо мне.
Дон Диего задумчиво подтвердил:
– Не заботился, верно. Но в последнее время что-то со мной происходит. Думаю, это переоценка ценностей. Наверное, старею. Кстати, в последнее время ты стал раздражительным и нервным, Риккардо. Устал или здесь что-то другое?
Риккардо почувствовал нарастающее раздражение.
– Естественно, устал. Что может быть другое?
– Донья Аделина без перерыва талдычит про англичанку, в которую ты якобы влюбился. Ты с ней случайно не поссорился?
– Я с ней не ссорился. Просто выяснил, что ей нужно выйти замуж за маркиза. Причем все равно, за какого.
– Ей нужен титул? – отца ничуть не удивила такая постановка вопроса.
– Нет, ей нужен велосипед!
– Не понял. Какой велосипед? – дон Диего от удивления застыл на месте, не в состоянии уразуметь сказанное сыном.
– Старый, подозреваю, что ржавый. Она поспорила с братом: если выйдет замуж за маркиза, он отдаст ей свой велосипед.
Дон Диего принялся хохотать.
– Ты сам-то понял, что сказал? Выйти замуж за маркиза, чтоб выиграть старый велосипед! Это же совершенно детская глупость! Наверняка это глупое пари было заключено до ее знакомства с тобой. Боже, более смешной и дурацкой вещи я в своей жизни не слыхал!
Риккардо хмыкнул. Внезапно и ему это пари показалось ребяческим и нелепым. На сердце стало легко, и он с раскаяньем согласился:
– В самом деле. Ты прав.
– Конечно, я прав. Поговори с ней. Вполне возможно, что она и не думала выходить за тебя замуж, тем более по такой идиотской причине. – И, посерьезнев, попросил: – Не повторяй моих ошибок, сын. Как бы не пришлось жалеть об этом всю свою оставшуюся жизнь.
Риккардо не мог сосредоточиться на сказанном, усталость не давала осмыслить разговор. Он невольно зевнул и попросил:
– Хорошо, отец, но я жутко устал. Может быть, отложим этот разговор до другого раза?
К его удивлению, дон Диего настойчиво попросил:
– Если ты не возражаешь, я провожу тебя до твоих комнат. Думаю, лишним это не будет.
Риккардо с трудом сдержал зевоту. Отец вел себя странно, скорее всего, выпил за ужином портвейна больше, чем следовало. Но это, в принципе, ничего не значило.
– Как я могу возражать? Дом ваш, я здесь, по сути, только гость.
Дон Диего усмехнулся и первым вышел из комнаты. Они молча прошли по поместью, причем дон Диего все время шел впереди. Риккардо подумал: если бы это был американский боевик, то отец непременно должен был бы защитить его от вражеской пули своим телом.
Распахнув дверь, ведущую в прихожую Риккардо, дон Диего не остановился, как полагалось бы, а решительно прошел дальше, в спальню. Включив свет, удовлетворенно произнес:
– Интересно, интересно! Ты здесь назначил свидание своей милой кузине, Риккардо?
Риккардо вошел следом за отцом и враз понял затеянную отцом игру: на его постели сидела, прикрываясь простыней и сонно моргая, полностью обнаженная Марита.
– Какого лешего ты здесь делаешь? – Риккардо с трудом удержался, чтобы не стукнуть наглую девицу. – А ну, убирайся отсюда!
Дон Диего мирно предложил:
– Не шуми, сын, думаю, сейчас подоспеет подкрепление. А то подсунуть тебе в постель девицу, и не зафиксировать это надлежащим образом – абсурдно!
Риккардо чертыхнулся. Что за дурь! Он ни в каком случае не женился бы на этой дурынде!
Отец оказался прав. Через пару минут в спальню дружной гурьбой зашли доньи Аделина, Лусия и Долорес. При виде язвительно улыбающегося дона Диего они замерли и сбились в испуганную кучу.
– Что это значит? – Риккардо тоном прокурора задал сакраментальный вопрос и обвинительным жестом указал на голую Мариту.
Бабушка ехидно уточнила:
– Я думаю, это Марита. А вот что она здесь делает, это нужно у тебя спросить.
Риккардо по-настоящему разозлился.
– Что бы она тут у меня не делала, делает это она с вашей подачи! Не думаю, чтобы такая дурь пришла в ее пустую голову! Она прекрасно знает, что на ней я ни при каких условиях не женюсь.
Донья Аделина сердито поправила:
– Ты обязан на ней жениться! Этого требует наша родовая честь!
Дон Диего презрительно расхохотался.
– Родовая честь? Вы это о чем, матушка? Мне почему-то кажется, что подкладывать мужчине в постель девицу с целью его оженить попросту бесчестно. У вас что, другое мнение?
Риккардо впился глазами в шкодливое лицо кузины.
– Чего ты добиваешься?
Марита тряхнула распущенными по плечам волосами.
– Догадайся сам! Не маленький! И не думай, что тебе удастся увильнуть! Женишься как миленький!
Тут уже рассердился и дон Диего.
– Вы не забыли, что глава рода – я? А не донья Аделина! Так вот слушайте, что я вам скажу!
Женщины в изумлении посмотрели на него. Дон Диего никогда не принимал никаких решений, предоставляя это право матери, и сейчас его заявление казалось фантастичным.
– Семейство Медина немедленно покинет этот дом и больше никогда здесь не появится!
Долорес не поверила в столь кардинальное решение проблемы. Посмотрев на мать, она заявила:
– Но сейчас ночь! Я не собираюсь никуда ехать ночью!
– Меня совершенно не волнует время суток! Я ни минуты больше не потерплю в своем доме интриганок! Если вы не уйдете сами, я попрошу слуг вам помочь! – его тон и впрямь соответствовал гордому званию главы рода.