Дайан Левинг - Любимец фортуны
— У тебя уже была возможность в этом убедиться, — прошептал Ричард, целуя ее в основание шеи.
— Мы прекрасная пара, не правда ли? — сказал Ричард, вставая у зеркала за спиной Маргарет. — Посмотри, как мы подходим друг другу.
— Ты любуешься собой или нашей парой? — поинтересовалась Маргарет. — По-моему, ты смотришься в зеркало еще чаще, чем я.
— Мужчины вообще гораздо чаще посматривают в зеркала.
— Я заметила.
— Куда ты собралась в таком наряде? Он слишком откровенен.
Маргарет резко обернулась и ткнула в Ричарда указательным пальцем.
— Вот что, милый, ты пока еще не заслужил никакого права диктовать мне свои условия. Что вы за существа такие? Как только женщина начинает привязываться к мужчине, так он сразу же начинает ограничивать ее во всем.
— Я пошутил, — поспешил сказать Ричард. — Ты же знаешь, что мне нравится, когда тобой любуются другие.
— Тебя чем-то не устраивает этот наряд? — спросила Маргарет, кружась по комнате. — Держу пари, что мужчины будут от него в восторге. Вернее, они будут в восторге от меня в этом платье.
— Много ты знаешь о том, что нравится мужчинам!
— Ха! Мне ли не знать?
— Ой-ой, — передразнил ее Ричард. — Тебе ли не знать? Считаешь себя великой обольстительницей?
— Если ты будешь меня оскорблять, то я живо вышвырну тебя отсюда. Тебя никто не держит. Может быть, тебе удастся найти женщину без претензий!
— Маргарет, почему ты все мои слова воспринимаешь в штыки? — удивился Ричард. — С чего ты взяла, что я тебя оскорбляю? Я всего лишь говорю, что женщины часто заблуждаются по поводу того, что нравится или не нравится мужчинам. Зачем переходить к взаимным оскорблениям? Давай вести цивилизованный спор.
— Хорошо, — согласилась Маргарет и, сев на софу, устроилась поудобнее. — Назови первое, на твой взгляд, заблуждение женщин.
— Например, губная помада.
— А что не так с губной помадой?
— К примеру, ты, Маргарет, — Ричард улыбнулся, когда увидел, что она сразу же напряглась, как пантера, готовая к прыжку, — терпеть не можешь помаду и пользуешься исключительно блеском для губ. Почему?
Маргарет фыркнула.
— Не пытайся меня на чем-то поймать! Не все мои поступки продиктованы холодным расчетом. Я наношу на губы блеск всего лишь потому, что не люблю пользоваться губной помадой. Она размазывается, пачкает все, что можно запачкать… — В этом месте своей речи Маргарет задумчиво улыбнулась. — А вдруг мне захочется поцеловать какого-нибудь женатого мужчину? Зачем оставлять следы?
— Развратница, — буркнул Ричард.
— Так вот, — продолжала Маргарет, — именно из-за всех этих причин я пользуюсь блеском для губ.
— И других причин нет?
— Нет! — решительно заявила Маргарет.
— А я слышал, что женщины считают, будто блеск на губах выглядит соблазнительно.
— Ну хорошо, — сдалась Маргарет, — я тоже так считаю. А разве нет?
— Нет. Некоторые дамы — к тебе это, конечно, не относится — наносят столько этого блеска, что губы кажутся жирными. Мне совсем не хочется целовать такую женщину. Я предпочту ей даже даму с кроваво-красной помадой. Пусть пачкает на здоровье. Миф о соблазнительности блестящих губ придумали производители этого самого блеска.
Маргарет, скорчив рожицу, махнула рукой.
— Мне все равно, — сказала она. — Я тебе сказала о причинах, из-за которых не отдаю предпочтение помаде. Что еще?
— Длинные ногти!
Маргарет невольно посмотрела на свои руки. У нее был идеальный маникюр. Ее тонкие пальцы с миндалевидными ногтями притягивали взгляд. Однако ногти были действительно длинными.
— Ну и что? — спросила она. — Что не так с моими ногтями?
— Маргарет, у тебя очень красивые ручки, — сказал Ричард, не упустив случай сделать ей комплимент. — Но когда я увидел тебя в первый раз, то подумал: о, да эта женщина расцарапает меня всего, если я окажусь с ней в постели. Более робкий, чем я, малый поостерегся бы ухлестывать за тобой.
— Ну и?.. — с язвительной насмешкой спросила Маргарет. — Не оцарапала я тебя?
— Нет. — Ричард вздохнул, будто сожалея об этом. — Но я же не мог знать это наверняка.
— Пустое, — сказала Маргарет. — Женщины прекрасно знают, как понравиться мужчинам. Настоящие женщины, — поправила она себя. — И поэтому они носят полупрозрачные одежды и платья с глубоким декольте. Вы, мужчины, всегда думаете о сексе, и поэтому, чтобы произвести на вас впечатление, нужно, чтобы вы, видя женщину, сразу же представили себя с ней в постели.
Ричард улыбнулся.
— Ты не права, Маргарет. Не все такие испорченные личности, как я. Некоторые думают о духовном.
— Да? Евнухи, что ли?
— С тобой невозможно спорить.
— Вот и не спорь. Тем более что ты ничего не понимаешь в сути спора. Вы стремитесь сделать из нас монашек. Однако ничего не имеете против того, чтобы ваша женщина была соблазнительной. Но только исключительно для вас самих. А когда она выходит в общество, вы мечтаете только об одном: чтобы она надела паранджу.
— Нет, Маргарет, мне, например, лестно, что на тебя пялятся мужчины. Ты совершенство, тебя нужно показывать.
— Не стоит мне льстить, — сказала Маргарет, которой, тем не менее, слова Ричарда были приятны.
— Мужчина заставляет женщину прятать свою красоту только тогда, когда не уверен в своей подруге.
— А ты во мне уверен? — лукаво спросила Маргарет.
Ричард рассмеялся.
— Конечно нет. Просто я исключение из правил.
— Это точно, ни одно правило на тебя не распространяется, — сказала Маргарет, поднимаясь с софы. — К великому сожалению.
Ричард ничего не сказал, но мысленно посмеялся, когда на следующий день увидел, что Маргарет подстригла ногти.
19
Все высшее общество было ошеломлено новостью о том, что Маргарет Крауфорд не получила ни цента из наследства мужа, и тем, что светский лев Ричард Катлетон не кто иной, как обыкновенный актер. Все газеты пестрели фотографиями скандальной парочки. Умы высшего света занимала еще и другая новость: Эдвард Фитзхью занялся модой! Он собирался устроить показ новой коллекции одежды, дизайнером которой была Маргарет. Причем это должен был быть не просто обычный показ мод. Ждали настоящего шоу с участием Ричарда Катлетона. И, наконец, последней новостью, которая сразила всех наповал, было объявление Эдны Уитерспун, что она выходит замуж за Эдварда Фитзхью!
— Что происходит? — говорила Ферн своему мужу. — Уж не сплю ли я? Никто ни разу не заподозрил, что Эдна и Эдвард — любовники. А как тебе новости о Маргарет и Ричарде? Я обязательно пойду на этот показ. Говорят, Ричард собирается устроить что-то вроде карнавала.