KnigaRead.com/

Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лаура Дэниелз, "Букетик флердоранжа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Довольно странный поступок для охотницы за деньгами, промелькнуло у него в голове. Разве она не должна была вычистить здесь полки пользуясь моим отсутствием? Тем более что в это и так принадлежит ей.

Он провел ладонью по висевшей на плечиках одежде, и ему стало совсем тоскливо. Тряпки есть, а Джини нет…


До глубокой ночи и два следующих дня Митч только тем и занимался, что периодически звонил Джини. В конце концов начал получать сообщения, что абонент временно не доступен. Джини или отключила мобильник, или действительно находилась в недоступной для связи зоне.

На третий день, часов в одиннадцать вечера, зазвонил молчавший все это время сотовый телефон Митча. Он набросился на него и схватил, как коршун цыпленка, но сразу же разочарованно вздохнул: это была Триша.

Некоторое время Митч смотрел на пиликавшую в его руке трубку. Беседовать с Тришей ему хотелось меньше всего. Но затем все же решил ответить — возможно, этот разговор внесет дополнительную ясность в происходящее.

— Ну наконец-то! — воскликнула Триша, едва поняв, что ее слушают. — Ты там не оглох?! Или звонок отключил?! Сколько я должна ждать, пока ты соизволишь ответить!

Митч скрипнул зубами. Триша в своем репертуаре! Неужели она и раньше была настолько беспардонна? Как же он не замечал…

— Что тебе нужно?

Она немедленно взвилась.

— Мне?! Это тебе нужно хотя бы изредка появляться в клубе. А твоей красавице — и подавно! Знаю, что она собирается увольняться, но, пока этого не произошло, обязана являться на работу. Своим разгильдяйством она деморализует остальных сотрудников. А ты ей в этом потакаешь!

Митч мрачно усмехнулся. Все ясно, разведка боем. Прямо спросить, какие у него в данный момент отношения с Джини, Триша не может, вот и придумывает повод для звонка. И в прошлое воскресенье то же самое было — когда по телефону ей ответила Джини. Эх, наворотила дел — и еще хватает нахальства проверять обстановку!

Сам наворотил, нечего перекладывать ответственность на других, будто в ответ прокатилось в голове Митча. Надо было повернуться и уйти, когда Триша подступила с этим дурацким письмом. Так нет, остановился и уши развесил. А Трише только дай, всех женщин разгонит от тебя на несколько миль!

Всех пусть разгоняет, мрачно подумал Митч. Мне нужна одна Джини. И больше никто.

Сейчас ему даже самому было странно, как это он только мог подумать, что способен жить без Джини!

— Успокойся, — сухо произнес Митч. — Считай, что Джини уволилась.

На секунду в трубке установилась тишина, затем Триша вкрадчиво спросила:

— Вот как? Уволилась, значит. И давно?

— Вчера, — отрывисто, едва сдерживая раздражение, произнес Митч.

— Умху… Очень интересно. — В голосе Триши явственно прозвучало удовлетворение. — А скажи-ка, пожалуйста, имеет ли к ее увольнению какое-то отношение письмо, которое я…

— Я не собираюсь обсуждать с тобой эту тему! — рявкнул Митч. — И на будущее запомни: мои личные дела тебя не касаются. Еще раз сунешь нос — мигом укорочу!

— Дорогой… — растерянно пробормотала Триша. — Этот тон тебе не идет. Не в твоем стиле так разговаривать с женщиной. Тем более с твоей бывшей женой и матерью твоего ребенка!

— Вот именно, с бывшей! Не забывай этого. А то создается впечатление, будто ты до сих пор считаешь меня своим мужем.

— Что ты такое говоришь? — неуверенно прозвучало в трубке. — Не понимаю…

— Ничего, со временем поймешь. Главное, не забудь: твой муж Фред. Впредь не путай меня с ним, иначе пожалеешь. Я ясно выражаюсь?

— Митч…

— Всего хорошего! — холодно произнес он и нажал на кнопку прерывания разговора.

Давно бы так, похвалил его внутренний собеседник. С самого начала нужно было прислушиваться к тому, что подсказывает собственное сердце. Вместо этого ты доверился Трише, которая обработала тебя в лучшем виде. Ей даже удалось настроить тебя против той, кого ты по настоящему полюбил! Скажи, не стыдно? Взрослый мужчина, а поддаешься на чужие игры как желторотый юнец!

Митч провел ладонью по лицу. Стыдно — не то слово. Он ненавидел себя за слабость. Эх, жаль, нельзя повернуть время вспять.

Впрочем, что об этом рассуждать, лучше подумать о том, что делать дальше. Сама Джини не объявится, можно не ждать. Значит, нужно искать. Где — вот вопрос? Родителям Джини позвонить? Но те скажут, что у них ее нет, даже если это неправда. Если же Джини действительно нет, то этим звонком он только растревожит людей.

Лучше съездить, подумал Митч. Осмотреться на месте, за домом понаблюдать. Если Джини там, рано или поздно покажется. И тогда с ней можно будет поговорить. Точно, так и сделаю, завтра же поеду в Форт-Уэйн!

Едва у Митча успело созреть решение, как трубка в его руке вновь издала трель.

— Не наговорилась, — сердито пробормотал он, поднося сотовый к уху. — Ты угомонишься или нет? Вообще перестану отвечать на твои звонки!

— Простите, могу я поговорить с мистером Брауном? — раздалось в ответ.

Голос был женский, но незнакомый, сдержанный и прохладный.

— Слушаю вас, — сказал Митч.

— Вы Митч Браун? — уточнила незнакомка.

— Да-да. Простите, поначалу я принял вас за… одну надоедливую особу.

— Я так и поняла. Меня зовут Селин Брикстон. Звоню лишь для того, чтобы задать единственный вопрос. Не возражаете?

— Нет, пожалуйста. — Митч безразлично пожал плечами, хотя собеседница не могла его видеть. Ее имя показалось ему знакомым, но сейчас он был не в том настроении, чтобы гадать, кто такая эта женщина. В настоящий момент его интересовал только один человек — Джини.

— Хорошо. Итак, мне нужно знать: вас каким-либо образом интересует Джини Вайолет?

Митч едва не уронил трубку. Охваченный волнением, он плотнее прижал ее к уху.

— Да! Да! Что с ней? Где она? Говорите скорей!

В трубке прошелестел вздох облегчения.

— Скажу, только не кричите так, пожалуйста.

— Не буду, не буду. Умоляю, говорите!

— Собственно, вы можете приехать за Джини. Эта дуреха находится у меня. Ревет сутки напролет, мешает мне работать. Учтите, она не знает об этом звонке, ваш номер я выудила из ее сотового тайком. И я ничего не скажу ей, чтобы не вселять напрасных надежд.

— П-почему напрасных? — выдавил Митч, сам не свой от волнения.

— Потому что вы можете передумать относительно этой поездки. Знаю я мужчин… Так диктовать адрес?

— Разумеется! — Митч метнулся к столу, схватил ручку, придвинул блокнот. — Пишу!

— Селин Брикстон. Дарелл-стрит, семь, — прозвучало в трубке. — Форт-Уэйн, штат Индиана.

Митч подчеркнул адрес два раза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*