Анна Блейз - Струны души
Роуз невидящими глазами смотрела сквозь окно кафе на мостовую, и перед ее мысленным взором вставала Ребекка, жадно слушающая ее рассказы о красивом, умном и, главное, сказочно богатом поклоннике. Потом откровенный наряд подружки, в котором та встречала вместе с ней Дилана. Ее пристальные взгляды, навязчивое желание всегда быть с ними — то под предлогом экскурсии по городу, то просто прикрываясь своим бездельем. И то, как она, Роуз, сама попросила любимого составить Ребекке компанию на старте регаты…
Неужели негодяйка с самого начала замышляла украсть у меня Дилана? — спрашивала она себя. На этот вопрос могла ответить только сама Ребекка. Но Роуз почему-то казалось, что так называемая подруга действовала импульсивно. Ситуация столько раз складывалась в ее пользу, что просто грех было ею не воспользоваться.
Потом Роуз вспомнила, что Дилан с самого начала недоброжелательно отзывался о Ребекке. Это придало ей сил. Что бы там ни замышляла коварная подружка, Дилан не станет встречаться с женщиной, которую не уважает. Так что единственный вред, который ей успела нанести Ребекка, — это сегодняшняя безобразная ссора в отеле.
Я не должна сомневаться в своих силах! — строго сказала себе Роуз. Когда выяснилось, что Дилан узнал правду и решил мне отомстить, я верила: все можно поправить. Не нужно опускать руки и сдаваться. В отличие от Ребекки я знаю, за что сражаюсь, — за любимого мужчину и за то чувство, которое он пробудил в моей душе.
Роуз наконец-то посмотрела на часы. С того времени как она покинула отель, прошло уже больше трех часов. Дилан сказал, что у него какая-то встреча. Может быть, она уже закончилась или ее вообще не было. В любом случае, Роуз решила опять пойти в гостиницу и попытаться еще раз поговорить с Диланом.
Любимый действовал под влиянием эмоций, с которыми не мог совладать, размышляла Роуз. Отсюда и его жестокость, и агрессия, и полное нежелание слушать мои оправдания. Сейчас накал страстей спал, и Дилан, наверное, уже раскаивается в том, что вел себя настолько грубо. Поэтому я появлюсь вовремя. Если же его не окажется в номере, подожду в холле. Чем раньше мы разрешим это недоразумение, тем лучше. Все равно я не смогу заниматься ничем другим, пока не увижу Дилана…
Из кафе Роуз летела как на крыльях. Надежда придавала ей сил, заставляла сердце биться быстрее. Она не захотела тратить время в общественном транспорте и поймала такси. Так что через несколько минут уже была у входа в «Грейт Саузен-отель», сверкающий полированным мрамором и чистейшими стеклами.
Роуз вызвала лифт и поднялась на пятый этаж. Но когда очутилась перед знакомой дверью, уверенность в себе опять покинула ее. Она вспомнила полный ярости взгляд Дилана, властный, жесткий голос и усомнилась, сможет ли совладать с его бешеным темпераментом.
Затем мысленно прокрутила в голове фразы, которые, как ей казалось, объясняли, почему она сразу не призналась в том, что они встречались раньше. Роуз собиралась рассказать Дилану, как тяжело ей было увидеть его в Дублине. Он должен понять, что тогда ей не хотелось ворошить прошлое, и потому она промолчала. Ведь она думала, что их отношения не зайдут дальше нескольких деловых встреч. А потом все так быстро завертелось…
И конечно, Роуз намеревалась поведать Дилану о той роли, которую сыграли советы Ребекки. Ведь та еще вчера расспрашивала ее о том, стали ли они по-настоящему близки. И опять предупреждала, что не стоит торопиться рассказывать правду.
Глубоко вздохнув, Роуз приказала себе успокоиться и тихонько постучала в дверь. Ей никто не ответил. Но она заметила, что номер не заперт. Тогда Роуз вошла.
Дилан был в гостиной. Но не один. Перед ним стояла Ребекка, прижимаясь к нему всем телом. Ее руки лежали на его плечах.
И они целовались!..
Мгновение Роуз смотрела на них и не верила тому, что видит. А потом, когда реальность происходящего обрушилась на нее как снежная лавина, почувствовала, что сейчас упадет. Силы оставили ее, ноги одеревенели. Как будто издалека она услышала, как что-то с громким стуком упало на пол. Это она плечом задела картину, когда в изнеможении прислонилась к стене.
Дилан, стоящий к ней спиной, выпустил Ребекку из объятий и резко обернулся. Их взгляды встретились. В глазах Дилана застыло безмерное удивление. И еще что-то похожее на затаенную мольбу.
— Роуз… — выдохнул он. Но она не захотела его слушать. Она вообще не могла больше находиться в номере и смотреть на Дилана и Ребекку, спрятавшуюся за его спиной. Еще мгновение — и произойдет непоправимое. Она упадет в обморок, а может, разрыдается или вцепится Ребекке в волосы.
К тому же никакие слова не могли спасти положения. Роуз с ужасающей ясностью поняла, что Дилан потерян для нее навсегда. Поэтому просто повернулась и вышла из номера. Никто не бросился за ней, не стал останавливать. Она вызвала лифт и спустилась в холл. Сквозь окна лился солнечный свет, но ей казалось, что мир погрузился во тьму.
Роуз не помнила, как вышла на улицу, как поймала такси. Тело действовало самостоятельно, на автомате, потому что разум отказался ей служить. Боль и отчаяние терзали ее, не давая возможности управлять своими действиями.
Роуз села в машину и назвала адрес квартиры Ребекки. Так же бессознательно расплатилась с водителем, поднялась наверх и открыла дверь ключом, который та, наконец, заказала. До этого времени Роуз сдерживалась. Но теперь, оставшись одна, скрытая от посторонних взглядов, дала волю чувствам. Слезы унижения брызнули из глаз, и Роуз рухнула на кровать, закрываясь лицом в подушку.
Только сейчас она вспомнила, причем ярко и четко, сон, который приснился ей в первую ночь пребывания в Реддике. У нее не осталось ни капли сомнения, что тогда она увидела свое будущее. Ведь женщина с рыжими волосами была Ребекка. Роуз никогда не верила в вещие сны. Теперь необъяснимое с точки зрения здравого смысла явление повергло ее в суеверный ужас. В том, что ей каким-то образом удалось вторгнуться в ход времени, Роуз усмотрела зловещий знак. Наверное, сам Господь указал ей, что она должна смириться с потерей Дилана…
Только холодные стены были свидетелями ее горя. Когда через несколько часов она наконец встала и нетвердым шагом пошла в ванную, чтобы умыться, в зеркале отразилась совсем другая Роуз. Больше не было счастливой женщины, чьи глаза светились любовью. Она вновь превратилась в замкнутую, холодную мисс Дандоу, которая не доверяет людям.
9
Роуз уехала из Голуэя, не поговорив с Ребеккой. Она решила, что не стоит лишний раз сыпать соль на рану. Ведь и так все было ясно.