Фрида Митчелл Митчелл - Испытай меня
Глаза Фернана превратились в грозно поблескивающие щелочки; казалось, он готов уничтожить всякого, кто попадется ему на пути. Джейн поспешно освободилась из объятий молодого человека.
— Все в порядке, Доминик. Я в силах постоять за себя.
— Джейн, вы вовсе не обязаны…
— Оставь ее в покое, черт побери! — прорычал Фернан.
— Не волнуйтесь. — Она попыталась улыбнуться, но это ей не удалось. — Мне… мне в самом деле нужно поговорить с ним. Я скоро вернусь. Прошу вас, люди смотрят!
Едва они отделились от группы танцующих, Фернан схватил ее за локоть так грубо, что шедший сзади Доминик не выдержал:
— Ты делаешь ей больно…
Фернан резко развернулся и сжал кулаки. Боже, сейчас они подерутся! — в ужасе подумала Джейн и воскликнула:
— Я прошу вас, Доминик, оставьте нас, пожалуйста!
Когда Доминик нехотя отошел, Фернан тихо выругался по-французски и потащил Джейн через сад так быстро, что она едва поспевала за ним. Она до сих пор не могла опомниться от того, что произошло на ее глазах. Фернан и Доминик всегда прекрасно относились друг к другу, а минуту назад, казалось, один готов был убить другого.
— Ты что себе позволяешь? — прорычал Фернан, когда густые кусты скрыли их от посторонних глаз. — Обниматься у всех на глазах с этим… с этим клоуном!
— Мы не обнимались! — Она резко выдернула руку и уставилась на него, словно разъяренная тигрица. — И какое тебе до нас дело! Доминик — мой друг…
— Я знаю, кто такой Доминик, — раздраженно перебил он. — И еще я знаю, чего он хочет от тебя. Признайся, что ты тоже это знаешь, прекрасно знаешь! Достаточно дать ему шанс…
— У него никогда не было никакого шанса!
Джейн не могла понять, что с ней происходит. Она любила Фернана так сильно, что любовь, казалось, вот-вот взорвет ее изнутри, и в то же время она готова была броситься на него и разодрать на части, загрызть, уничтожить…
— Не было? — произнес он с подозрением. — Что-то с трудом верится.
— Зачем мне обманывать тебя? Зачем нам вообще разговаривать об этом? Все, что можно сказать, уже сказано. Кстати, разве ты хотел от меня не того же самого? Всем вам нужно только одно — затащить женщину в постель!
Едва слова слетели с ее языка, Джейн поняла, что зашла слишком далеко. То, что она сказала, было грубо и, очевидно, несправедливо. Но именно эта мысль сводила ее с ума, причиняла боль и страдания.
Ей захотелось повернуться и убежать, но ее внезапно сковал леденящий страх. Она слышала звуки вечеринки, чувствовала тепло южной ночи, аромат лета, и при этом ей было страшно, как никогда в жизни. Этот человек совершенно парализовал ее волю. Она была целиком в его власти и знала, что готова выполнить любое его желание…
— Вот как ты думаешь? — сквозь зубы процедил Фернан. — И, зная все это, позволяла этому придурку обнимать и целовать тебя! Представляю, что было бы дальше, если бы я не подошел! — Сильная рука сомкнулась на ее запястье, словно тиски. — Прогулка по саду при луне, задушевная беседа, во время которой он сообщил бы, что любит тебя, что не может жить без тебя, и поэтому вам просто необходимо уединиться где-нибудь, чтобы…
— А даже если и так?! — со злостью воскликнула Джейн, доведенная до белого каления. — Я свободный человек, разве нет? Совсем как ты, Фернан! Никаких прочных связей, никаких обязательств. Можно немножко развлечься там, немножко здесь…
— Ты не такая! — Он схватил ее за плечи и довольно грубо встряхнул. — Черт подери, Джейн…
Она попыталась отвернуться, поняв его намерение, но губы Фернана завладели ее губами раньше, чем она успела это сделать. И несмотря на его грубость, на бессмысленные обвинения, Джейн почувствовала, что снова растворяется в нем, что не может противостоять собственной страсти.
Это было сумасшествие, безумие! Она вела себя как те женщины, которых всегда презирала, — женщины, позволявшие обращаться с собой как с половыми тряпками, превратившиеся в марионеток, управляемых их обожаемыми партнерами… Все это она понимала… Но Фернан обнимал ее, целовал, и это было единственным, что имело значение в данный момент!
Возможно, если бы он силой пытался заставить ее подчиниться своей воле, она смогла бы преодолеть охватившую ее слабость. Может быть. Но ничего подобного не было. Он прижал ее к своей груди необыкновенно бережно, губы его были чувственно нежны, рука ласково касалась набухших сосков сквозь тонкую ткань платья…
Джейн чувствовала, что никогда еще так не хотела его. Что же ей мешает? Разве она не заслужила эту ночь — всего одну волшебную ночь любви, воспоминания о которой останутся с ней до конца жизни? Она все сильнее прижималась к нему, ее желание нарастало с каждой минутой. Боже, неужели он не догадывается об этом?!
Фернан догадывался. Да и как могло быть иначе? Он чувствовал, что страсть огнем сжигает ее тело, а его желание было так сильно, что он еле сдерживал себя. Вот чего он боялся, когда шел сюда! Он должен немедленно остановиться! Эта мысль мелькала в его мозгу, даже когда он опустил ее на теплую мягкую траву. Но жесткий, холодный самоконтроль, которым он так гордился, был испепелен жаром страсти…
— Дженни! — Взволнованный возглас Норы разорвал тишину ночи и подействовал на обоих, словно ушат холодной воды. — Дженни, где ты? С тобой все в порядке?
Фернан мгновенно вскочил и рывком поднял на ноги Джейн. Она смотрела на него широко открытыми невидящими глазами, прижимая ладони к пылающим щекам.
— Мы здесь, Нора.
Его голос был совершенно спокоен, на красивом лице не отражалось никаких эмоций, никаких следов страсти, сжигавшей его несколько секунд назад. От подобной метаморфозы Джейн стало не по себе. Дрожащими руками она поправила волосы и одежду за мгновение до того, как появилась Нора, которая резко остановилась при виде пары, застывшей с окаменевшими лицами.
— Вы… У вас все в порядке? — неуверенно спросила Нора, глядя на Джейн. — Доминик сказал, что ты пошла с Фернаном и тебя долго нет. Он подумал, что могло что-нибудь случиться…
— Как видишь, он ошибся, — ответил Фернан таким тоном, что Джейн поняла: он никогда не простит Доминику этого вмешательства. — Твоя подруга в полной безопасности.
— Ой, ты только не подумай… — Нора на мгновение замолчала, она явно колебалась, но потом решительно произнесла: — Дженни, ты идешь к гостям?
Женская солидарность! Фернан слегка прищурил глаза, глядя, как Нора подошла к Джейн и обняла ее за талию. Он слышал о таком феномене, но светские львицы и сильные деловые женщины, с которыми он привык общаться, как правило считали, что в этом мире каждый должен бороться за себя. И по странной иронии судьбы из всех женщин, которых он знал, только эти две, одну из которых он любил как сестру, а другую… Фернан почувствовал боль в сердце. Эти две женщины объединились против него! Черт побери…