Дара Сэвидж - Синица в руках
Анет сбежала вниз, схватила телефонную книгу, нашла номер аэропорта и позвонила. «Ждите ответа», — сработал автомат. Те несколько мгновений, которые она провела у телефона, помогли ей справиться с волнением.
Стэн уехал, но не сказал, что, мол, поговорим позже. Не проронил ни слова о том, что любит ее. А она только и просила его не уезжать так внезапно, не оставлять ее в подавленном состоянии. Но он все-таки ушел.
— Хелло, я вас слушаю.
Анет вздрогнула от неожиданности — совсем забыла о трубке, которую держала в руке.
— Простите, — прошептала она, выходя из задумчивости. — Я, очевидно, ошиблась. — Положила трубку, но тут же подняла ее, позвонила деду и попросила его приехать за ней. Тот обещал быть у дома Мэнсфилда через пятнадцать минут. Сняв с пальца обручальное кольцо, положила его на кухонную стойку и вышла из дому. Она стояла на ступеньках веранды, когда Моррис подкатил в своем «олдсмобиле».
— Что случилось, кроха? — участливо спросил он.
Губы Анет дрогнули, и она разрыдалась, уткнувшись мокрым носом деду в грудь. Старик растерянно похлопывал внучку по спине и тихо шептал утешительные слова. От мягкого родного голоса ей становилось легче. Моррис усадил ее в машину рядом с собой, и они поехали домой.
На полпути, вытирая мокрые глаза, Анет сказала:
— Мне уже лучше, дедуля.
Тот кивнул, не отводя взгляда от дороги.
— Ну и слава богу.
— Скажи, ведь через какое-то время это не будет иметь для меня никакого значения? — шмыгая носом, спросила она.
— Никакого, милая, никакого, — сочувственно поддакнул Моррис.
По щекам Анет продолжали катиться слезы. Она смахивала их, прежде чем они успевали добежать до подбородка, и украдкой поглядывала на деда.
— Через год я скажу: к…какая при…ятная была у меня встр-р-еча когда-то, — всхлипывая, произнесла она. — Как ты считаешь?
— Так оно и будет, кроха.
Они подъехали к светофору и остановились на красный свет. Моррис по-стариковски беззвучно пошевелил губами и дотронулся до руки внучки.
— Ты хочешь поговорить об этом, детка?
Анет шмыгнула распухшим носом. Что она может ответить? Дедуля, я, возможно, беременна и не могу жить без Стэна? Несмотря на внешнюю суровость, Моррис был слабым, старым человеком, и не стоило обременять его своими проблемами.
— Да говорить-то собственно не о чем, — тихо сказала она. — Мы думали, что подходим друг другу, а на поверку оказалось, что это не так. Наверное, мы оба приняли желаемое за действительное.
— Вы оба или только ты?
Болезненный ком снова подступил к горлу, но Анет быстро справилась с душевным волнением.
— Мне кажется, что я ему не подхожу.
Моррис крепко сжал руку внучки. Красный свет сменился на желтый, затем на зеленый. Старик нажал на газ, и машина тронулась. Он откашлялся и сказал:
— Я думаю, тебе надо позвонить на работу и сообщить, что ты заболела. В таком состоянии ты не выдержишь смену.
— Нет, не могу, — с тяжелым вздохом ответила она. — Я совсем недавно болела. Кроме того, будет лучше, если я займу себя чем-то.
Скоро у нее появится уйма свободного времени, и можно будет подумать над тем, как устроить свою личную жизнь. При этой мысли Анет поморщилась — решила заняться своими проблемами, а ведь не исключено, что она станет матерью. Подумав об этом, вдруг почувствовала острое желание иметь ребенка.
А может, Стэн захочет узнать, не беременна ли она? Позвонит ей, договорится о встрече и приедет навестить. От всех этих раздумий раскалывалась голова.
Когда приехали домой, Анет поднялась в спальню. Сняв красное платье, зашла в ванную, вымыла заплаканное лицо и переоделась в шорты и футболку. Вернувшись в комнату, подняла с пола платье, скомкала его и, спустившись вниз, затолкала в мусорную корзину. Барбара, занятая приготовлением обеда, с удивлением смотрела на молодую хозяйку.
— Не спрашивай меня ни о чем, — сердито бросила Анет.
— Я вообще молчу, — поспешно ответила экономка.
Энди, услышав, что сестра вернулась, спустился вниз и радостно запрыгал вокруг нее; кое-как удалось урезонить его. Она что-то придумала насчет Стэна, и парень, казалось, удовлетворился ее объяснением. Покрутившись в гостиной еще немного, он ушел в свою комнату.
Когда подошло время собираться на работу, Анет переоделась и поехала в больницу. В отделении уверенно хозяйничали медсестры. Появился Олдерсон. Светская улыбка на его лице не могла скрыть затаенной злобы. Решив, что ему лучше держаться подальше от своей бывшей подруги, он ушел к себе в кабинет.
Анет была рада возможности окунуться с головой в проблемы пациентов, ждущих от нее помощи. Это позволяло отвлечься от тяжелых мыслей, чувствовать, что кому-то нужна.
Но вот ночное дежурство закончилось, пора было ехать домой. Насколько проще и легче жить по готовому расписанию, подумала Анет, убирая в стол истории болезней. Когда же вышла из здания больницы на свежий утренний воздух, настроение у нее снова упало. На работе приходилось держать себя в руках, но теперь, оставшись наедине со своими личными проблемами, она сникла. В растерянности установилась на стоянку: вот, черт, забыла, в каком месте оставила автомобиль. День был чудесный, ярко светило солнце, щебетали птицы, но окружающая природа не радовала.
Наконец увидела свою машину. Она стояла рядом с джипом, как две капли воды похожим на автомобиль Мэнсфилда. Анет решила, что это простое совпадение — многие люди имеют такие машины. Тем не менее у нее было ощущение, будто ноги приросли к асфальту. Она опустила глаза, как бы желая удостовериться в этом. Продолжая смотреть вниз, увидела боковым зрением, как дверь джипа открылась и показалась высокая, стройная, до боли знакомая фигура. Выйдя из машины, Стэн расправил плечи и пригладил ладонями волосы. На нем были джинсы, черная футболка и кроссовки.
Анет захлестнул поток противоречивых чувств — надежда и обида, радость и боль. Ее охватила мелкая дрожь, когда она увидела, что Мэнсфилд направляется к ней. Зачем он сюда приехал? Что еще хочет сказать после того, как они наговорили друг другу много обидных слов? Собирается обвинить ее в каких-то грехах? Боже, как я устала, промелькнуло у нее в голове. Она обернулась и посмотрела на здание больницы — не вернуться ли? Затем перевела взгляд на свою машину и… на Стэна, который уже стоял перед ней. Под глазами у него за прошедшие сутки появились большие темные круги.
— У меня сегодня была очень тяжелая ночь, — ни с того ни с сего заявила Анет. Сердце у нее работало в бешеном ритме. Она впервые видела Стэна растерянным.
— Вот и я подумал, что ты устанешь после ночного дежурства. Я могу отвезти тебя домой, — нерешительно произнес он.