Лиз Филдинг - Качели счастья
– Извини?
– В церкви, в белом платье, с приемом в саду.
– Звучит красиво, заманчиво, – сгримасничала Франческа. И, посерьезнев, ответила:
– Да, конечно, да. С радостью!
Церемония венчания была великолепна.
Во второй раз Гай и Франческа произнесли клятвы верности.
Продолжение праздника было устроено в саду, там же раскинули большой шатер, где стояли столы с угощениями.
Инвалидное кресло Мэтти было украшено белыми ленточками. Тоби важно расхаживал меж гостей во фраке. Своем первом в жизни фраке.
Конни всем проходящим мимо нее гостям рассказывала о том, какая Франческа замечательная.
Потом начались танцы.
Когда закончилась первая мелодия, Франческа сказала:
– Это наш первый танец!
– Любовь моя, у нас впереди еще целая жизнь, полная этих «в первый раз». Например, первый медовый месяц!
– Медовый месяц после стольких испытаний это слишком короткий срок, – возразила Франческа.
– Ладно, тогда придется сделать медовый месяц бесконечным, – ответил он.
Франческа засмеялась, уткнувшись в его плечо.
– Первый семейный отдых на море.
– Должно быть, будет здорово!
– Первый раз в первый класс для Тоби, – продолжил перечислять он.
– Да, а потом он станет непослушным подростком, – добавила Франческа.
– Наш первый внук… – не унимался Гай.
– А может, не будем заглядывать так далеко?
– Ты действительно понимаешь, насколько сильно я тебя люблю, Франческа Ланг?
Она знала, что у них впереди еще много времени, чтобы доказать свою любовь. И тысячи способов для этого.
Но сейчас она выбрала лишь один из них. Для него сейчас было самое время.
– Я вовсе и не Франческа Ланг, – отрицательно покачав головой, ответила она, – а Франческа Димоук. И я хочу, чтобы весь мир знал о том, что я твоя жена. Навсегда. Франческа Димоук. – И затем она обвила его шею руками и прильнула к его губам.