Маргарет Малькольм - Очарование юности
— Неудивительно, что ты пришел в ярость, обнаружив, что мы «позаимствовали» твой дом! — с чувством произнесла Кит. — Как это ты сразу не отправил нас в полицию?
— Сам удивляюсь, — вынужден был признать Энтони. — Но это сначала. Затем с каждым днем я влюблялся в тебя все больше и больше. Правда, иногда мне хотелось тебя, как следует отшлепать!
— Полагаю, потому, что ты злился на себя из-за своей любви, — проницательно подметила девушка. — Тебя это раздражало, ведь ты привык всех ненавидеть!
— Ты права! Я был в бешенстве! — засмеялся Энтони. — Поэтому я и стал проводить время с Еленой Алладайк, думал, это поможет изменить ход моих мыслей.
— И как, помогло? — невинно полюбопытствовала Кит.
— Нет, любимая, не помогло! Конечно, в Елене есть определенный шарм, но… — Он покачал головой. — Я беспрестанно сравнивал ее с тобой, и она всякий раз проигрывала. Коронный номер Елены — отпускание язвительных замечаний, которых собеседник никак не ожидает услышать. Спустя какое-то время это начинает настораживать. Кит, а ты сможешь смириться с фактом, что я не полный банкрот?
— Постараюсь, — пообещала она, и ее глаза заблестели озорным блеском.
— Ах ты, маленькая… — начал было Энтони, но замолчал. — Послушай! — произнес он, поднимая руку. — Церковные часы бьют полночь. Наступил Новый год! И для нас началась новая жизнь!
Они слились в долгом нежном поцелуе, прерванном появлением Пенни. Она на мгновение замерла, потрясенная, а затем с радостным криком бросилась обнимать их обоих.
— О, Кит, вы с Энтони собираетесь пожениться?
Молодой человек удобно устроился на старом стуле, посадив девочку к себе на колени.
— Знаешь, это хорошая идея, если ты не возражаешь, а, Пенни?
— Конечно, нет, — серьезно ответила Пенни. — Я всегда хотела, чтобы ты стал членом нашей семьи, поэтому и говорила, что сама выйду за тебя замуж, когда вырасту. Но боюсь, придется слишком долго ждать, правда?
— Верно, старушка, — подтвердил Энтони столь же серьезным тоном, — а с годами я не стану моложе!
— Угу, — согласилась девочка и, тряхнув головой, заговорила о другом: — Кит, тебе ведь не нужна такая подружка невесты? Хромая, я имею в виду?
Кит быстро взглянула на Энтони, и в глазах ее застыл немой вопрос. Он незаметно кивнул в ответ. Девушка опустилась перед ними на колени.
— Ну, дорогая, мы же не идем под венец прямо сейчас! А когда это случится, ты уже будешь совсем здорова, правда?
— О, Кит!
Энтони и Кит молча взглянули друг на друга, словно подтверждая, что ради счастья ребенка стоило отсрочить день свадьбы.
— А теперь, — объявила Пенни, поднимаясь с колен Энтони, — я пойду скажу Милли!
Свадьбу отложили на полгода. Эти долгие шесть месяцев были хлопотными и беспокойными. Пенни сделали операцию. Несмотря на мужество, выказанное девочкой, ей было очень тяжело, а Кит и ее семья ничем не могли облегчить эти страдания.
Наконец все осталось позади, и наступил долгожданный день. Ожидая машину, которая должна была доставить ее в церковь, Кит в последний раз взглянула на свое отражение в большом зеркале мисс Бембридж, улыбнулась и стала медленно спускаться вниз.
В гостиной ее ждал чрезвычайно нарядный и торжественный Инки, который исполнял роль посаженого отца. Увидев свою сестру в белоснежном платье, он восхищенно присвистнул:
— Классно выглядишь, Кит! Ты сразишь Энтони наповал, вот увидишь!
Девушка преодолела последний лестничный пролет и оказалась в гостиной. По ее щекам разлился нежный румянец, а на губах играла улыбка.
— Я бы тебя поцеловала за это, если б не боялась, что у меня вуаль сместится, — произнесла она.
Инки поспешно отступил назад.
— Лучше не рисковать, — взмолился он и, бросив взгляд на часы, которые Энтони подарил ему утром, добавил: — Мне кажется, машина уже должна быть здесь!
— Еще две минуты, — спокойно заметила Кит.
Инки озадаченно воззрился на сестру.
— Ты выглядишь чересчур спокойной, — сказал он. — Я ожидал истерики или чего-то в этом роде.
Кит рассмеялась:
— Для этого я слишком счастлива!
— Ну ладно, — вздохнул Инки и добавил насмешливо: — Бьюсь об заклад, ты не была бы так безмятежна, если бы в церкви тебя ожидал Оливер!
Кит поморщилась. Она ничего не слышала ни о Елене, ни об Оливере с того танцевального вечера в «Черном лебеде», но о злобе, которая чуть не разрушила ее счастье, нельзя было быстро забыть. Оба они покинули Бэнфилд, чтобы создать новое отделение фирмы в Норидже[5], а местным агентством отныне руководил их представитель.
— Я никогда бы не вышла замуж за Оливера! — категорически заявила девушка.
— Нет? Ну, раз подвернулся Энтони, тогда конечно! Кит, я давно хотел тебя спросить — ты ведь делала этот фокус с зеркалом после празднования Хеллоуина, правда?
— Да, — ответила Кит. — А Энтони смотрел через мое плечо. Я тогда от испуга уронила зеркало, и оно разбилось, что сулило мне семь лет несчастий, — добавила она.
— Мы с Бэтсом это знали и волновались, — честно признался Инки. — Он так тебе подходит. Представь себе, Кит, он даже научился различать нас с первого взгляда! Может, Энтони выяснил, что у меня мизинцы короче, чем у Бэтса, но он ни разу не ошибся! В общем и целом, — авторитетно заметил мальчик, — он неплохой парень.
— Я с тобой полностью согласна, — серьезно заметила Кит.
Тут пришла машина, и их разговор прервался.
Погода в день венчания выдалась восхитительная — голубое небо, ласковое солнышко, деревья в цвету. Пенни ждала их на крыльце старой церкви. Внутри царил таинственный полумрак, солнечные лучи просачивались сквозь цветные стекла окон, приглушенно звучал орган. Энтони стоял у алтаря вместе с Бэтсом, своим шафером, который выглядел столь же безукоризненно, как и его брат-близнец.
Кит медленно шествовала по проходу между рядами, чувствуя, как ее сердце переполняется благодарностью. Ее обожаемая семья была вознаграждена по заслугам. Пенни выросла и слегка похудела; полностью оправившись от операции, она избавилась, наконец от хромоты. Близнецы, которых Энтони как-то назвал дьяволятами, стали очень ответственными людьми. Милли с мистером Чипчейзом поженятся, как только Кит и Энтони вернутся из свадебного путешествия. В целом мире нельзя было найти невесты счастливее Кит.
И вот девушка подошла к подножию алтаря. Энтони повернулся, чтобы поприветствовать ее. Она никогда раньше не видела его таким серьезным, от его горького разочарования и недоверия к людям не осталось и следа. Его взгляд сказал ей, что это только ее заслуга.