KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка

Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка". Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2008.
Перейти на страницу:

— Спасибо. Может быть, останешься поужинать с нами, раз приехала?

— Нет, благодарю. — Патриция покачала головой. — У меня дел полно. Я только за книгой забежала.

Она схватила книгу и пошла к двери. Вэл направилась следом за ней.

— Не нужно меня провожать, — остановила ее Пат. — Уж как-нибудь дорогу найду. Я этот дом знаю получше некоторых. Всего доброго!

И, не дав Вэл возможности ответить, она выскочила за дверь.

Доставить письмо Алеку было еще проще. Пат доехала до «Уайт Лейдиз», вошла в дом и протянула конверт Алеку, который, как она и предполагала, сидел в гостиной.

— Под дверью лежало, — пояснила девушка. — Я забежала узнать, поедем ли мы в субботу на танцы, как договаривались. Если ты не можешь, я найду кого-нибудь другого. Хотя предпочла бы пойти с тобой.

— Ну что ты как с ножом к горлу? Ладно, поехали. Все равно больше нечем заняться. Ты пешком? Могу подвезти до дому.

— Нет, спасибо. Я на велосипеде. И не льсти себе, я не специально к тебе ехала. Так, была рядом, дай, думаю, заодно загляну. Нет, остаться не могу. Дел полно. До субботы.

Торжествуя от ощущения близкой победы, Пат вышла. Девушка не сомневалась, что ее план сработает и сама она отлично справится с ролью.

Глава 22

Вэл тихо спустилась по лестнице, не сводя глаз с закрытой двери библиотеки. Она знала, что Ларри там. Когда мать отпускала его, он проводил время в библиотеке, предпочитая эту чисто мужскую комнату гостиной с ее легкой женской атмосферой.

Весь ужин Вэл раздумывала, стоит ли ей идти на встречу, назначенную Алеком. Но к тому моменту, как в гостиную принесли кофе, она решилась. Девушка не знала, что хочет сообщить ей Алек, поэтому и собиралась пойти. Но Ларри об этом говорить не следовало. Если бы они с Ларри не поругались и он с тех пор не пребывал бы в своем обычном угрюмом расположении духа, Вэл, вероятно, открылась бы ему. Но в сложившейся ситуации это лишь сильнее разозлило бы его. А может быть, и привело бы к серьезной стычке между ним и Алеком.

Девушка бесшумно проскользнула мимо библиотеки к боковому выходу, через который можно было попасть прямо на лужайку. Дверь оказалась заперта, но в скважине торчал ключ. Медленно, чтобы не шуметь, Вэл открыла дверь, вышла и остановилась в нерешительности.

Лунный свет заливал весь сад. Из дома можно было без труда разглядеть человека, пересекающего лужайку. За лужайкой темной непроницаемой стеной поднимались деревья. За ними прятался летний домик. Вэл сделала глубокий вдох и бросилась бегом через лужайку.

Коротко подстриженная трава оказалась мокрой, но закрытые туфли защищали ноги. Через несколько мгновений девушка уже стояла на пороге домика. Ее вдруг охватило внезапное предчувствие опасности. Не со стороны Алека — это было бы глупо. Опасности со стороны какой-то неизвестной силы, которая хочет причинить ей вред.

Это чувство было настолько явственным и сильным, что Вэл невольно обернулась. Но тут из домика вышел Алек.

— Вэл! Я знал, что ты придешь.

— Алек! Слава богу, ты здесь! Я… боялась. Понимаю, уже десятый час, но раньше прийти не получилось. Я сказала, что у меня болит голова. Мейсон тут же начала хлопотать вокруг меня. Мне с трудом удалось отделаться от нее.

— Главное, что ты здесь. И я здесь. Дорогая, что стряслось? Я говорил тебе, что ты можешь обратиться ко мне, если станет невмоготу. Но не таким же образом! Не очень-то разумно встречаться вот так, милая. Я бы предпочел появиться в доме днем и по-мужски разобраться с Ларри. Так честнее и правильнее.

— Но… я ничего не понимаю, — напряглась Вэл. — Я пришла, потому что ты попросил! Для меня ничего не изменилось. Ведь ты хотел что-то сообщить мне, Алек? Ты написал, что это крайне срочно и мне нужно услышать это первой. Вот я и прибежала.

— Вэл, о чем ты говоришь? Ты назначила мне встречу, а не я тебе! Я получил от тебя записку сегодня вечером.

Девушка отпрянула от него:

— Записку от меня? А я от тебя! Боже, мне страшно! Я ничего тебе не писала. Это ты мне написал. Ведь так?

— Нет. Клянусь, я не писал тебе. Вэл, что же это такое? Ты точно не посылала мне записку?

— Точно! Я еще не сошла с ума! — воскликнула Вэл, но тут же перешла на шепот. — Алек, если мы оба не писали тех проклятых записок, значит, это сделал кто-то другой. Кто-то спланировал все так, чтобы мы оба оказались здесь. Ох, как мне это не нравится! Я боюсь! Алек… ты думаешь… Ларри…

Девушка онемела и инстинктивно сделала шаг навстречу Алеку. Он подхватил ее.

— Только не падай, милая. Что ж, я бы не исключал его. Он вполне способен на такой грязный трюк. Но не о чем волноваться. Лучше всего пойти домой и припереть его к стенке. Если, конечно, он не шпионит за нами, надеясь застать нас в интимной позе. Ты достаточно терпела. Пришло время положить этому конец.

— Ты считаешь… это он все подстроил? Нет, я не верю! Он не стал бы. Сначала мне показалось, что это Ларри, но теперь я точно уверена, что не он.

— А почему бы и нет? Он хотел убедиться в том, что мы по-настоящему любим друг друга. Какие еще объяснения тебе нужны, Вэл? Позволь мне поговорить с ним. Как только он осознает, что тебе нужен я, а не он, ты получишь свободу. Я уверен, Ларри разведется с тобой, дорогая.

— Он не может развестись с ней! Она ему не жена!

В дверях мелькнула чья-то фигура. Через мгновение яркий свет электрического фонарика залил всю комнату. Вэл вскрикнула и прикрыла глаза рукой.

— Пат! — воскликнул Алек. — Какого черта ты тут делаешь?

Патриция разразилась отрывистым неприятным смехом.

— Ты слышал, что я сказала? Он не может развестись с ней, потому что они не женаты.

— Ты с ума сошла! — презрительно бросил Алек. — Иди домой. И не лезь не в свое дело. Не думал, что ты опустишься до подслушивания.

— Не думал, да? Да ты вообще редко думаешь, Алек. Это я написала записки вам обоим. Это я хотела сообщить тебе кое-что. Причем в ее присутствии.

— Ах ты, мерзавка! — разозлился Алек. — Зачем ты это сделала? Вэл, теперь все понятно. Пат, отправляйся домой.

— Никуда я не пойду. Ты оглох, что ли? Она не жена Ларри. Он женился на Глории. А Вэл — это не Глория. Глория утонула вместе с пароходом. А твоя ненаглядная Вэл заняла ее место. Не веришь? Да ты посмотри на нее!

— Ты точно спятила! Я не… — Алек осекся, увидев лицо Вэл. Она напряженно смотрела на Патрицию.

— Это правда, — наконец бесстрастно выговорила Вэл. — По крайней мере, отчасти. Я не Глория.

— Вэл! — в отчаянии закричал Алек. — Ты больна. Ты не понимаешь, что говоришь. Это неправда. Не может быть… — Он умолк, когда Вэл повернулась к нему. — О боже, так это правда! — прошептал Алек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*