KnigaRead.com/

Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни". Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2011.
Перейти на страницу:

Сара кивнула и снова пустилась в погоню. Нейум уже начал подниматься с земли, когда появился еще один стайер — Уильям Колеман. Правда, он не бежал, а быстро шел, напряженно вглядываясь в конец улицы.

— Уильям, что там стряслось, черт побери?! — возопил Нейум.

— Да вот, сам хочу узнать. Не могу остановиться, не то потеряю их, — бросил он на ходу. — Ты чего лежишь на земле-то? Пошли со мной, а то пропустим самое интересное!

Нейум с трудом поднялся на ноги. Джимми на велосипеде — привычное зрелище. Норман Бейкер, с криком бегущий за ним, — даст хорошую пищу для пересудов местным кумушкам. Но обходительная Сара, мчащаяся за Бейкером, — это нечто, на это стоит посмотреть.

Взяв трость, Нейум Лазарус оставил цветы и двинулся по улице, смутно припоминая, что в последний раз в детской игре «полицейские и воры» участвовал лет эдак семьдесят назад.

21

Джимми углубился в рощу. Норман злился, что у него уже не хватает дыхания гнаться за сорванцом.

Погоня началась с того, что мальчишка постучал в его дверь и удрал. На сей раз Норман решил наконец выяснить, что же замышляет юный гений. Дело было, конечно, не в том, что его интересовали шалости Джимми. Норману важно было доказать самому себе, что его суждения о жизни вообще и о Джимми в частности были верными. Норман считал, что не он жёсток и бесчувственен, а мир испорчен, — он, Норман, лишь заботится о себе.

Джимми тем временем подъехал к большому дереву с раскидистой кроной, спрыгнул с велосипеда и, ловко вскарабкавшись по лестнице, приставленной к стволу, исчез в густой листве.

Норман остановился в нескольких ярдах от дерева. Шалаш. Теперь ему стало понятно, для чего Джимми понадобились гвозди. Он направился к дереву, но, не дойдя нескольких шагов, замер на месте. Сбоку к стволу была прибита картонка.

Норман приблизился и, когда прочел надпись на картонке, у него появилось ощущение — уже во второй раз за последние два дня, — что его из всех сил ударили в грудь. Это была его картонка. К старой надписи кое-что добавили. Несмотря на ошибки и кривые буквы, Норман сумел прочесть текст.


«Шалаш мистера Бейкера.

НЕ БЕСПОКОИТЬ! Да, это относится к вам!»


— Джимми! — крикнул он громовым голосом.

Листва зашевелилась, но мальчишка не показался.

— Что это такое?! Я не понимаю.

Молчание. Наконец мальчик отозвался:

— Мы с братом сделали этот шалаш для вас, чтобы вы здесь прятались от миссис Коул.

Сара, стоявшая вне поля зрения обоих, с интересом наблюдала за происходящим. Она отчетливо слышала каждое слово.

Норман, задрав голову, с улыбкой смотрел на дерево, в листве которого прятался Джимми.

— Так ты решил, что я бегаю от Сары?

— Она ведь девчонка, так? И она все время подглядывает за вами, я сам видел.

Получишь ты у меня теперь печенье! — мысленно пригрозила Джимми Сара. Однако в сцене, происходившей между мальчиком и мужчиной, было что-то трогательное и доброе, поэтому Сара решила не обнаруживать себя. Это было продиктовано в первую очередь заботой о Нормане. Важно, чтобы он почувствовал внимание и заботу со стороны как можно большего числа людей, прежде чем снова замкнется в себе.

— Мы только сегодня закончили его строить, — продолжал тем временем Джимми, — и я пришел сообщить вам об этом. Но вы были очень злы и накричали на меня, вот я и не успел ничего сказать вам.

Норман вздохнул. Очевидно, когда он открыл дверь, в выражении его лица было что-то такое, что испугало мальчика. По тону Джимми чувствовалось, что он искренне расстроен.

— Извини, Джимми, — сказал Норман. — Можно мне забраться наверх и посмотреть, что у вас там получилось?

— А вы не ударите меня?

— Нет, — клятвенно пообещал Норман и призадумался: неужели я пользуюсь такой дурной славой у детей этой округи?

Сара готова была расцеловать Нормана, а заодно и Джимми. От нее не ускользнула обеспокоенность Нормана, что дети плохо думали о нем.

— Ладно, залезайте! — разрешил мальчик. — Мистер Лазарус сказал, что вы скоро уезжаете, так что у вас это, наверное, последний шанс. Последний шанс обрести здесь, в Сент-Эдменсе, какой-то покой?

— Джимми, ты даже не понимаешь, насколько ты прав, — пробормотал Норман.

Он подпрыгнул, ухватился за толстую нижнюю ветвь, подтянулся и затем по лестнице добрался до шалаша. Норман опробовал дощатый настил — тот оказался довольно устойчивым. Опустившись на пол, он осмотрел сооружение.

— Здорово! Мы с моим братом не смогли бы сделать лучше, когда были в вашем возрасте. — Норман улыбнулся. Он сомневался, чтобы им с Артуром пришло бы в голову использовать огромные листы толстого картона для стен убежища.

— Мы украсили его специально для вас, — с гордостью сообщил Джимми.

По углам шалаша стояли два горшка с ампельными растениями, Норман заметил и другие предметы, которые, как он знал от Сары, числились пропавшими у некоторых жителей района. Над головой Джимми на толстых нитках висели три самолета, вырезанные из бумаги и раскрашенные красками. Один был истребитель, и у Нормана запершило в горле — так он был тронут. Вдруг Норман заметил на одной из стен фотографию, на которой он стоял рядом со своим самолетом. Джимми прихватил снимок вместе с пакетом гвоздей. У Нормана увлажнились глаза, и он с досадой протер их рукой. Это аллергия на что-то, поспешил сказать он себе, хотя и знал, что аллергия тут ни при чем.

— Это ваш личный дом, — сказал Джимми, на всякий случай по-прежнему держась от Нормана подальше. — Вам не нравится? — спросил он, увидев расстроенное лицо своего гостя.

— Ну что ты, очень нравится. А где вы достали доски?

— Взяли у отца. Остальное я позаимствовал у соседей, чтобы сделать для вас хороший дом.

Норман покачал головой. Он чувствовал себя старым и мудрым и в то же время до смешного глупым.

— Джимми, то, что ты делал, называется не заимствованием, а кражей. — Норман не стал говорить мальчику, что сам совершал подобное пару раз, когда жил на улице. — Красть — очень плохо, даже если ты это делаешь из хороших побуждений.

— Нет, мы не крали, — возразил Джимми. — Мы взяли все эти вещи только на время, а после того, как вы уедете из города, вернем их на место.

Норман снова проглотил ком, подкативший к горлу, и не стал спорить с мальчиком. Джимми сам задумается над его словами позднее.

— Значит, вы решили, что мне нужно место, где бы я мог прятаться от Сары?

Джимми важно кивнул.

— Она хорошая и все такое, но ей нужен муж, а вы знаете, на что могут быть способны одинокие вдовы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*