Люсиль Картер - Любовный маршрут
Марша прождала звонка Фила до половины восьмого, и, разочарованная, уехала в уже полюбившийся ей дом. Остановив автомобиль у супермаркета. Марша накупила продуктов. У аптечного киоска она притормозила и, подумав, взяла тест на беременность.
Скорее всего, задержка связана со стрессами, успокаивала себя Марша. Мы с Филом всегда были так аккуратны. Однако проверить стоит.
Дом встретил ее тишиной, хотя она надеялась, что Фил уже приехал. У него был свой ключ и иногда он освобождался раньше, чем Марша.
Она поставила пакеты с продуктами на кухонный стол и вытянула из сумочки тест. Руки ее слегка дрожали. Кто знает, каким окажется результат.
Через десять минут Марша уже звонила Джуд. Тест оказался положительным.
— Я понятия не имею, куда подевался Фил! — Марша в отчаянии ломала руки. — Уже второй день я не могу его найти! И это сейчас, когда он мне так нужен!
— Но Рик уверяет, что разговаривал с ним вчера вечером, — сказала Джуд, которой передалось волнение подруги. — Марша, не переживай, с Филом все в порядке.
— Набери номер Рика, я хочу поговорить с этим молодым человеком! — потребовала Марша. — Мне необходимо знать, где находится Фил. А вдруг с ним что-нибудь случилось? Может быть, он попал в аварию и сейчас лежит в реанимации?
— Но Рик сказал бы об этом!
— Что, если он специально скрывает от меня плохие новости, чтобы я не волновалась за Фила?
— Кто станет о тебе заботиться! — произнесла Тринити с усмешкой, входя в гостиную. — Нет ни одного человека, кому бы ты нравилась, Марша. Фил наверняка сбежал с какой-нибудь красоткой.
Марша покосилась на миссис Фенвик и открыла было рот, чтобы ответить ей колкостью, но не успела, так как зазвонил телефон. Джуд подняла трубку, выслушала собеседника и взглянула на подругу:
— Это тебя, Марша. Фил.
Марша схватила трубку и прижала ее к уху.
— Фил, дорогой, куда ты исчез?! Я так волновалась! С тобой все в прядке?
— Перестань причитать, Марша. — Он говорил сухим равнодушным тоном. — Я звоню по делу.
— Где ты? — перебила она его. — У меня есть потрясающая новость для тебя!
— Оставь свои новости при себе, — грубо оборвал ее Фил. — Мне все равно, что с тобой происходит. Я всего лишь хочу сказать, что ты победила. Я уже подал заявление об увольнении.
— Что? — Марша не верила своим ушам. — Я не понимаю, Фил!
— Ты добилась своего, — продолжал он. — Соблазнила меня, вернула свою фирму, а теперь получишь мое место в «Сити компани». Мне жаль, что я связался с тобой, Марша. Признаюсь, ты разбила мне сердце. Я не желаю больше ни видеть тебя, ни слышать. У тебя теперь будет достаточно денег, чтобы снова стать одинокой и независимой.
— Фил! Фил, что ты несешь?! — возмутилась Марша. — Я ни слова не понимаю.
— Прощай, Марша. Ты все отлично понимаешь.
В трубке раздались короткие гудки. Несколько секунд Марша бессмысленно таращилась на телефон, а потом посмотрела на Джуд.
— Что случилось? — спросила та взволнованно. — Где он?
— Понятия не имею, — ровным тоном произнесла Марша. — Фил сказал, что… Что подал заявление об увольнении и его место теперь принадлежит мне.
— Марша, как ты могла?! — вскричала Джуд. — Зачем? Неужели ты все-таки привела в исполнение свой план?
— Конечно нет! — возмутилась Марша и села на диван, так как у нее закружилась голова. — Я не понимаю… не понимаю.
— Так ты не делала ничего, чтобы занять его место, как собиралась?
— Джуд, я же сказала, что нет! — крикнула Марша.
— Так, — протянула Тринити. — Вот все и выяснилось. Марша захомутала бедного Фила только для того, чтобы занять его место в фирме? Своей уже мало? Да чем ты отличаешься от своего бывшего мужа?
— Тринити, я так от вас устала! — процедила сквозь зубы Марша.
— Это еще только начало, — пообещала та. — Я от тебя не отстану, маленькая лживая тварь!
— Какое вы имеете право меня оскорблять?
— Ты этого заслуживаешь! Я предупреждала Джуд, что тебе не следует доверять.
— Я не сделала вашей дочери ничего плохого.
— Зато Фил пострадал. А он мне тоже как сын!
— Фил сильно удивился бы, услышав эти слова из ваших уст.
— Бедный мальчик! — запричитала Тринити. — Кто бы мог подумать, что он может влюбиться в такую стерву, как ты!
— Еще одно оскорбление — и я не постесняюсь влепить вам пощечину! — пообещала Марша, покраснев. — Не лезьте в чужую жизнь!
— Мама, ты действительно заходишь слишком далеко, — встряла в разговор испуганная Джуд. — Ты ничего не знаешь и понятия не имеешь, что происходит.
— Тебя только тут не хватало! Как ты можешь заступаться за эту женщину? — сказала Тринити. — Выгони ее из своего дома.
— Она давно уже переехала, мама!
— Тогда просто выстави ее отсюда! Она тебе никто! Она — ноль!
— Я не стану этого делать! — закричала Джуд. — Оставь ее в покое!
— Тише, я сама разберусь с твоей матерью, — сказала Марша твердо. — Кстати, хочу напомнить, что вы мне действительно никто. Так что не смейте меня воспитывать!
— Ты разрушила жизнь прекрасному человеку!
— Ничего я не разрушала!
— Ему и так не везло в любви!
— Мама, хватит!
— Вы, трое, заткнитесь! — неожиданно прогремел чей-то голос. — Это я ему рассказал о твоих планах, Марша.
Наступила мертвая тишина. Марша, Тринити и Джуд взирали на вошедшего.
— Это еще кто? — поинтересовалась миссис Фенвик сварливым тоном.
— Это Рик, мама, — с облегчением выдохнула Джуд. — Какое счастье, что ты пришел! Мы бы поубивали друг друга!
Рик в три шага пересек комнату и встал рядом с Джуд, обняв ее за талию. Он с вызовом посмотрел Марше в глаза. Она ответила ему разъяренным ненавидящим взглядом.
— Ты рассказал?! Ты?! И еще посмел сюда явиться после того, что сделал? — прошипела она.
— А что? — насмешливо переспросил Рик. — У меня совесть чиста в отличие от твоей! Я не предавал Фила!
Почувствовав поддержку, Тринити возликовала.
— Видишь, Марша, все считают тебя лживой дрянью! Ты напрасно пытаешься доказать, что на твоей кристально чистой совести нет ни пятнышка!
— Вам же велели заткнуться! — Марша скрестила руки на груди. — Мистер Честность, если вы не уберетесь немедленно долой с моих глаз, я вам расцарапаю вашу смазливую физиономию!
— Марша, что он тебе сделал?! — воскликнула Джуд и взглянула на своего возлюбленного. — Рик, что происходит? Я ничего не понимаю.
— Дело в том, что я обо всем рассказал Филу, — ответил Рик, сжимая руку Джуд. — Эта женщина запудрила тебе мозги. Ты — наивная добрая душа, а она — циничная дрянь.