Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего
Диана без раздумий добавила еще алкоголю.
Коктейль из шотландского виски и оккультной беседы оказался слишком крепким.
– А вот скажи-ка, с точки зрения призрака, кто красивей?
Она распахнула халат, предъявив зеркалу алые розочки на голубом фоне и полупрозрачный лифчик с четко угадываемыми ядреными сосками.
– Я или старая грымза-баронесса?
– Без комментариев.
– Нет, я требую однозначного ответа!
– Я не могу быть объективным.
– Это почему же?
– Потому что я влюбился с первого взгляда.
– В кого?
– Ну не в сумасшедшую же баронессу.
– Значит, я красивей?
– И намного.
– Что и требовалось доказать.
Диана привела себя в надлежащий вид.
– А ты бы пожертвовал собой ради меня?
– Думаю, пожертвовал бы.
– А ты не думай.
Диана погладила осмелевшими пальцами холодную и скользкую поверхность зеркала, так не похожую на человеческую плоть.
– В таких случаях думать вредно.
– Крошка, ты бы поосторожней.
– С тобой?
– Нет, с виски.
– Да я еще так в жизни не напивалась.
Захмелевшая хозяйка замка вновь приласкала зеркало.
– Какой ты все-таки фригидный…
Призрак не отреагировал на провокационный диагноз.
Диана вдруг ощутила нарастающую тревогу. То ли от избытка спиртного, то ли от затянувшегося спиритического сеанса.
– Ральф, ты говорил о какой-то беде…
– Я же сказал: об этом – позже.
– Когда?
– Наверное, скоро.
– Значит, я должна буду повторить вызов?
– Несомненно.
– Опять тратить помаду и виски?
– А что, я не стою этих усилий?
– Пока не знаю.
Диана отвернулась от зеркала.
– Прощай, до завтра! – глухо сказал призрак. – О, прекрасная замковладелица!
Диана снова уставилась на свое мутное отражение.
– А зачем ты в библиотеке изображал эхо?
Но призрак больше не произнес ни слова…
8. Повторное рандеву
Оставшаяся часть ночи далась молодой особе легко: пьяный сон обошелся без кошмаров, ужасов и порнографии.
Утро прошло под знаком похмельного синдрома.
День превратился в сплошное отслеживание.
Но к вечеру Диана оклемалась, приняла горячий душ и подкрепилась на кухне ароматным кофе.
Видел бы отсутствующий супруг, до чего доводят организм спиритические сеансы…
А кладбищенский психотерапевт Ральф наверняка прочитал бы целую лекцию о вреде неумеренных контактов с загробным миром.
Диана вернулась в спальню.
А все-таки забавно призрачный Ральф изображал своего тезку. Надо будет спросить, откуда он вообще узнал о существовании мойщика надгробий. Хотя, может, среди всех покойников существует некая связь, и кладбищенские скелеты проинформировали коллегу…
Диана рассмеялась. Полный бред. Да и зачем напрягать мозги? Призрак достаточно болтлив и расскажет все сам, до малейших подробностей.
Диана с трудом дотерпела до назначенного часа.
С одной стороны, ее волновали туманно высказанные призраком тревожные намеки на что-то, весьма нехорошее. Но, с другой стороны, она начала ощущать какое-то странное чувство, похожее то ли на привязанность, то ли на дружбу, к привидению по имени Ральф.
А что, неплохо побеседовали!
Ровно за полчаса до времени инфернального призыва Диана с полным набором спирита-любителя отправилась к заветному зеркалу.
На этот раз помады на окровавленное сердце, пронзенное стрелой, ушло намного меньше.
И колокольчик прозвонил не так лихорадочно и порывисто.
И с виски Диана не переборщила.
Но вызванный дух снова заговорил чисто по-могильному, снова подражая своему тезке, вкалывающему на кладбище:
– Привет, Крошка. – Призрак откровенно хихикнул. – Похоже, тебе замечательно спалось.
– С чего ты это взял?
– Ну, ты же за целый день ни разу не появилась в зимнем саду.
– Опять полез бы с поцелуями?
Диана, помедлив, уточнила:
– То есть со взглядами…
– Непременно.
Призрак наглел все больше и больше.
Диана решила вернуть диалог в более конструктивное русло.
– Ральф, ты хоть и не человек, но тебе должно быть очень стыдно.
– За что?
– А разве хорошо издеваться над женщиной, которая тебе полностью доверилась?
– Издеваться?
– А как же еще назвать то, что ты морочишь мне голову своими грязными намеками!
– Грязными?
– Извини, я, конечно, неточно выразилась. – Диана на мгновение призадумалась. – Ага, лучше сказать – пугающими намеками.
– Я просто хотел предупредить…
– О чем?
– Ну, чтобы кое-какие странные моменты, Крошка, не стали для тебя неожиданностью.
– Мне что-то угрожает в замке?
– Да.
– Что?
– Об этом узнаешь в свой час.
– А ты меня не обманываешь?
– Клянусь духом матери…
– Кстати, а нельзя ли вызвать сюда мою покойную маменьку?
– Нет, призрака можно вызвать только в том ареале, где носитель души встретил смерть.
– Я не знала, что на фантомов распространяются ограничения.
Наступила тишина.
Призрак явно безмятежно витал где-то в эфирах и не собирался помочь хозяйке замка собраться с мыслями.
– Ральф, ну будь не призраком, человеком, скажи, чего мне опасаться, чего бояться?
– Но я не могу в данный момент открыть полную истину.
– Почему?
– Это лишь навредит нашим отношениям.
– Значит, ты хочешь, чтобы я каждую ночь общалась с тобой?
– Да, Крошка. – Призрак шумно вздохнул. – И как можно дольше.
– Учту на будущее.
Диана машинально поправила прическу.
– Я тебе нравлюсь?
– Еще бы.
– А ты не врешь?
– Призраки не могут обманывать.
– С какой стати?
– У них другая конституция.
– В каком смысле?
– Они способны только на вещие предсказания.
– Ага, ну вот, Ральф, ты и попался.
Диана показала зеркалу язык.
– Давай-ка быстренько сообщи: что ждет меня в самое ближайшее время?
– Безмятежный сон.
– Еще скажи, что я в постели буду совершенно одна.
– И совершенно обнаженная.
– Значит, ты все-таки подглядываешь за мной в спальне?
– Немного.
– А в душевой кабине?
– Тоже.
– А когда я, извиняюсь, сажусь на унитаз и биде?
Призрак, застыдившись, не ответил и исчез, даже не попрощавшись.
– Ладно, смотри, парень, сколько душе угодно.
Диана подзаправилась шотландским виски и строевым шагом гвардейца – носителя волынки отправилась на кухню, чтобы там без призрака и без мужа плотно и вкусно закусить…
9. Решительное объяснение
Вопреки острому приступу ночной булимии хозяйка, увлекшаяся спиритическим общением, снова крепко спала без кошмаров и ужасов, которые остались в мутном зазеркалье вместе с вещим призраком.