KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Уилсон, "Любовь на земле кондоров" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я… я думаю, он был очень сердит, – взволнованно пробормотала Алиса, и профессор широко улыбнулся.

– Я тоже так решил – иначе бы ему пришлось извиняться перед твоим бедным старым дядей за каждую свою фразу.

– Скорее всего, он рассердился на меня за то, что я была неосторожна, – поправила профессора Алиса, но он удивленно посмотрел на нее.

– Неосторожна? Конечно, ты была немного неосторожна. Но ты же еще совсем юная девушка, к тому же новичок в горах. Вспомни, Джеффа же никто не ругал, когда он свалился в пропасть. Подобное могло произойти с каждым. А Люк сейчас сидит и корит себя, меня, Боливию, Анды – и даже инков за их существование.

При этих словах девушка заметно расслабилась. Одна мысль, что Люк не сердится на нее, а, наоборот, ужасно беспокоится, привела девушку в хорошее настроение, и она даже почувствовала себя лучше.

– Я постараюсь в будущем не так сильно опекать тебя, дядя Билл, – пообещала Алиса, и к профессору вернулось его обычное веселое настроение.

– Но я сам не хочу выходить из-под твоей опеки, милый мой деспот, – рассмеялся он. – Было бы огромной ошибкой сделать это. Мне нравится хитрить и пытаться увернуться от твоего чрезмерного внимания, это делает мою жизнь не такой однообразной. К тому же сейчас я свободен как птица! – весело добавил он. – Тебе пока запрещены длительные перелеты, и ты не можешь вернуться домой.

– Это даже хорошо, что я остаюсь здесь, – еле слышно пробормотала Алиса. Комната, в которой она находилась, была просто роскошна. Скорее всего, подумала она, это частная клиника – но ведь дядя не относится к богачам, а она сама всего лишь студентка.

– Ты здесь благодаря «Горнопромышленной компании Санчеса», – объяснил Алисе профессор. – Люк сам принес тебя сюда с такой осторожностью, словно ты сделана из тончайшего хрупкого фарфора. Насколько я знаю, клиника является собственностью «Горнопромышленной компании Санчеса». Как только здесь все увидели, что ты под личной опекой Люка, сразу засуетились. Но даже если бы клиника не принадлежала ему, он вполне в состоянии оплатить твое пребывание здесь. Кстати, вид у него был такой, будто он готов разнести врачей в клочья, если они допустят хоть малейшую ошибку.

– Вот это да! – прошептала Алиса. Мысль о том, что Люк так заботится о ней, встревожила девушку. – А сколько мне придется пробыть здесь? – спросила она, но дядя отвел глаза.

– Сказали – пару недель, – ответил он. – Но проблема в том, моя дорогая, что я уезжаю. Мы думаем, что тебе будет лучше в доме Люка. Его мать присмотрит за тобой.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Дядя Билл! Я не могу! – разволновалась Алиса. – Я плохо знаю самого Люка и совершенно не знаю его мать. Я не могу принять это предложение!

– Послушай, – профессор уговаривал, легонько сжимая ее пальцы, – я не хочу оставлять тебя. Но у меня нет другого выхода. Я не могу оставаться здесь, пока ты будешь поправляться. Сломанная нога и трещина в черепе – это серьезно. Врачи собираются продержать тебя здесь еще неделю, но даже потом ты все еще будешь наполовину инвалидом. Но ты и сама все это прекрасно знаешь. Не мне говорить тебе о. том, насколько серьезны твои повреждения.

– Не надо преувеличивать, – запротестовала Алиса. – И, кстати, как я могу навязать свое общество Люку и его семье?

– Если бы Люк попал в подобное положение в Англии, разве мы не предложили бы ему пожить у нас до полного выздоровления?

– Конечно, предложили бы! – возмутилась Алиса, и дядя довольно кивнул.

– То же самое сказал мне и Люк, когда я отказался от его предложения. Люка Санчеса не переспоришь. Он был чрезвычайно настойчив, но, если честно, я сам предпочел бы оставить тебя с Люком, а не с Бетси. Ведь у Бетси нет ни настойчивости Люка, ни тем более его язвительности, присущей всем испанцам, – добавил дядя с полной раскаяния улыбкой. – Вот увидишь, милая, тебе понравится дом Люка.

– А ты у него уже бывал?

– Много раз. Я ведь знаю Люка много лет – с тех самых пор, когда он учился в Англии. Я до сих пор помню нашу первую встречу. Он подошел после одной из моих лекций в Лондоне, чтобы поговорить. Знания Люка о цивилизациях Южной Америки были настолько впечатляющими, что мы договорились встретиться еще. Так мы и познакомились. Когда я приезжаю сюда, то всегда останавливаюсь в его доме. Он стоит недалеко от Сораты, и это одно из самых красивых мест, какие я видел в жизни. Тебе понравится там.

Аргументы Алисы были исчерпаны, но она сомневалась, сможет ли жить в одном доме с Люком. Что бы дядя ни говорил и как бы Люк ни старался показать старомодное гостеприимство, девушка понимала, что им, как начальником экспедиции, движет просто чувство ответственности. И только. Ведь он сказал, что будет рад, когда она уедет, а приглашение пожить в его доме основано лишь на том, что она, Алиса, получила травму «на производстве».

Люк вполне мог быть вежливым и обходительным, когда хотел. Но мог быть и жестоким. Как ему удается так быстро меняться?

Немного позже к Алисе пришел Дуглас, выглядевший очень довольным. Сев на ее постель, он с минуту осматривал комнату, а затем весело сказал:

– Конечно же, ты сделала это специально, чтобы привлечь к себе внимание, да? – Это была старая студенческая шутка, и Алиса попыталась в ответ на нее улыбнуться. Ведь, если быть честной, она была рада, что останется в Боливии. Алиса сейчас чувствовала себя гораздо старше Дугласа, и не из-за несчастного случая. Просто она бессознательно сравнивала его и Люка. Люк притягивал ее к себе, но в то же время и пугал. При всем желании Алиса не могла разобраться в своих чувствах к нему.

– Я хочу домой, – печально сказала девушка Дугласу, и он удивленно посмотрел на нее.

– Но ты не можешь улететь домой, Ал, – напомнил он. – Я бы хотел находиться рядом с тобой, но я должен быть в университете, да и других дел хватает, так что мы не можем остаться здесь. Хорошо хоть профессор стал есть, а то он и крошки в рот не брал с тех пор, как ты упала. Люк его еле убедил, что вполне способен сам позаботиться о тебе.

– Люк? – переспросила Алиса. – Я думала, ты ненавидишь его.

– Стал ненавидеть его, когда понял, что тебе слишком нравится его общество, – признался Дуглас. – И свалял дурака. Я же знаю, что именно я твой лучший друг. Но даже сейчас он немного раздражает меня, хотя я понимаю, что, не будь его, ты вряд ли бы выжила, поскольку ни я, ни твой дядя в тот момент не были ни на что способны. – Внезапно он усмехнулся. – Знаешь, я всегда думал, что ты по натуре наседка и слишком опекаешь профессора, но теперь, – неожиданно посерьезнел он, – я понял, почему ты так заботишься о своем дяде. Раньше я никогда не думал о нем как о твоем дяде – все профессор да профессор, но сейчас я понял, как сильно он тебя любит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*