Ирен Беллоу - Не думай о любви
Саманта увидела, что кулаки ее близнеца сжались, и быстро пояснила:
— Роджер, он думает, что ты увез его племянницу…
— Соблазнил ее, — добавил холодный голос. — Это было после того, как вы останавливались в деревне…
— Его племянницу? О ком ты говоришь, черт побери?
— О Лолите Гонсалес — вот о ком речь. — Голос Рауля был сплошной лед. — Видели, как она ехала из деревни с вами на мотоцикле, и не пытайтесь отрицать это.
— О! — Лицо Роджера разгладилось, он засмеялся. — Лолита, эта девчонка? Да, я подвез ее, она меня попросила. Не знала, как удрать от своего опекуна, очень старомодного тирана, мавританский вариант… — Он заметил выражение лица сестры и оставил предложение незаконченным. — Это вы, я полагаю?
— Да, я ее опекун, — кивнул Рауль. — Где она сейчас?
— Не имею представления, извините.
— Не лгите мне. Она с вами!
— Со мной? — Роджер рассмеялся. — Да вы что! Я не видел ее с тех пор, как высадил на дороге в двадцати милях от деревни. — Он помолчал. — А мой мотоцикл, где он?
Рауль раздраженно махнул рукой.
— В моем замке. Но эта история — вы действительно думаете, что я ей поверю?
Роджер пожал плечами.
— Как угодно, но это правда. Шестнадцатилетние девчонки не привлекают меня, мне хватило Саманты. — Он улыбнулся, но лицо Рауля оставалось каменным. — Хотя, постойте, — вспомнил Роджер. — Возможно, я знаю, где она.
Он исчез за дверью во двор, затем послышался звук открываемой дверцы машины. Саманта смело встретила раздраженный взгляд Рауля. Но тут Роджер вернулся и протянул Раулю смятую почтовую открытку.
— Мой испанский не так хорош, сами прочитайте это. — И повернулся к Саманте: — Она в Кордове.
Саманта кивнула, не сводя глаз с Рауля. Тот прочитал открытку и вернул ее Роджеру.
— Вспоминаю теперь, — продолжал англичанин, — когда я высадил Лолиту, на дороге ее поджидал какой-то мальчишка-студент, с которым она познакомилась в деревне. Он приезжал на сбор урожая. Они поехали в Кордову вместе. Она… — Роджер поколебался, а потом договорил: — Она сказала, что ее опекун никогда не разрешит ей поехать учиться и единственный способ — сбежать. Девчонка собиралась сдать экзамены и учиться на ветеринара, так как обожает животных.
Рауль медленно наклонил голову.
— Да, она любит животных, особенно лошадей, так же как Изабель, ее мать.
От боли, которая звучала в его голосе, сердце Саманты сжалось, ей захотелось подойти к любимому, обвить его руками, утешить. Но сейчас это было невозможно.
Рауль повернулся к ней:
— Оказывается, Саманта, я должен извиниться перед вами, — сказал он официальным тоном. — Вы были правы, а я ошибался.
— Так вы верите Роджеру? — воспрянула духом девушка.
— Да. — Наступила долгая пауза. — Сеньор Браун, — он повернулся к Роджеру, — вы останетесь на завтрак? А потом я отвезу вас в замок, где стоит ваш мотоцикл.
— Спасибо, я поел. Эйла сделала мне сандвичи на дорогу.
— Эйла? — переспросила Саманта.
— Да, моя невеста. — Близнец покраснел. — Мы встретились на яхте. Это вторая причина, по которой я тебя искал. Мы собираемся пожениться на следующей неделе в Гранаде, и ты должна быть подружкой невесты.
— Женишься? О, Роджер, — Она улыбнулась брату, но легкая боль, похожая на зависть, кольнула ее. Никогда больше она не будет первой для своего любимого брата. Но потом Саманта крепко обняла его. — Я так рада и, конечно, с удовольствием буду подружкой невесты. — Она поцеловала его в щеку, потом шутливо стукнула по лбу: — Конечно, тебе уже пора становиться взрослым мужчиной.
— Да, Эйла тоже так говорит. — Он улыбнулся и по-мальчишески взъерошил свои волосы. — Я не могу дождаться, чтобы ты познакомилась с ней. Ты ее полюбишь.
Саманта бросила быстрый взгляд на Рауля. Он стоял, глядя на них совершенно безучастно, и это заставило ее сердце упасть, как камень в бездонный колодец. Все кончено…
— Роджер, — сказала она неуверенно, — я поеду с тобой. Я работала для сеньора Гонсалеса, делала для него чертежи и наброски, но они практически закончены, так что меня здесь ничего больше не удерживает.
Брат мельком взглянул на Рауля и снова на Саманту.
— Ты вполне в этом уверена, Саманта?
— Вполне. — Ее голос грозил сорваться, и она поспешила добавить: — Во всяком случае, я умираю от желания познакомиться с Эйлой. Дай мне десять минут на сборы.
— Как раз достаточно, чтобы предложить вашему брату кофе, — сказал Рауль, но Саманта прошла мимо него к лестнице, не ответив даже взглядом.
В своей спальне она прислонилась к двери и закрыла повлажневшие глаза, но тут же взяла себя в руки. Я не буду плакать, подумала она и начала складывать в сумку свои вещи.
Сняв халат, подержала его несколько минут в руках. Он был мягкий и теплый и сохранял запах Рауля. Губы Саманты задрожали, она осторожно положила халат на кровать и пошла в ванную.
Когда она сошла вниз, в холле никого не было. Саманта постояла, прислушиваясь, но из столовой не доносилось ни звука. Открыв стеклянную дверь, она вышла на террасу. Тоже никого. Здесь прошлой ночью… Нет, она должна избавиться от этих мыслей! Рауль даже не дает себе труда попрощаться с ней.
Лестничный пролет вел из террасы к подъездной аллее. Она прошла половину пути и посмотрела по сторонам. Роджера не было видно, красного «фиата» — тоже. Зато стоял Рауль, держась руками за перила и глядя на море. Он повернулся на звук ее шагов и наблюдал, как она спускается по лестнице.
— Где Роджер? — требовательно спросила Саманта, и ее охватил страх. — Ты не поверил ему? Ты…
— Не беспокойся. Он сейчас едет в замок, чтобы забрать свой любимый мотоцикл.
— Ты выставил его! — Ее голос взлетел вверх от возмущения. — Он бы ни за что не уехал без меня. Теперь послушай! — Девушка бросила сумку на землю и смотрела на испанца горящими глазами. — Ты не можешь больше держать меня в плену!
Рауль лукаво покачал головой.
— Ты останешься, Сэмми.
— Нет! — Оставить сейчас Роджера было бы все равно, что разорвать себя пополам. — Нет, это не входило в договор. Ты сказал, что будешь держать меня, пока не приедет Роджер…
— Но я боюсь, что правила игры слегка изменились. Во всяком случае, у нас еще есть незаконченное дело, у тебя и у меня.
— Но ты слышал, что я сказала Роджеру? Чертежи более или менее закончены, любой может продолжить работу с ними.
— Ты поедешь со мной в Кордову.
Она стукнула рукой по перилам и сморщилась от боли.
— Я не хочу видеть мавританские развалины, потому что…
— Нет, не их. Мы поедем повидаться с Лолитой.