KnigaRead.com/

Лора Эллиот - Как спасти любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лора Эллиот - Как спасти любовь". Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2006.
Перейти на страницу:

Его сердце колотилось, как кастаньеты испанской танцовщицы. Он напряженно ждал, когда она повернет голову, чтобы прочесть ответ в ее глазах. Наконец она повернулась и посмотрела на него. В ее глазах блестели слезы.

— Нат, скажи, ты больше не любишь меня? наконец не выдержал он.

Она знала, что настал момент. Ей оставалось только посмотреть ему в глаза и сказать, что она не любит его больше. Сказать, что их браку пришел конец. И тогда он никогда больше не прикоснется к ней. Тогда она будет свободна от него.

— Нет, — сказала она тихо. — Я люблю тебя и всегда буду любить.

Он вскочил, обхватил ее руками и впился в губы.

Она обвила руками его шею, откинула назад голову и приоткрыла губы, ожидая его поцелуя. Разум, логика и здравый смысл растворились в сладости его поцелуя. Она не хотела знать ничего, кроме его объятий, вкуса его губ, силы его любви.

Он просунул руку ей под футболку, и она всхлипнула, почувствовав нежное скольжение его пальцев по спине, животу, груди.

— Твое запястье, — почти бездыханно прошептала она.

— Ерунда. Сними с себя все эти тряпки, пробормотал он, помогая ей снять футболку, шорты и лифчик.

— И ты тоже, — прошептала она и дрожащими пальцами принялась расстегивать змейку на его джинсах.

Коннор прошептал ее имя и запустил пальцы в ее волосы.

— Сейчас, — бормотал он, целуя ее грудь. — Сейчас, малышка. Я не могу ждать…

— Не нужно ждать… — прошептала она и прогнулась в его руках.

Его тело напряглось, он затаил дыхание, простонал и вдруг зарылся носом в ее волосы.

— Коннор? — Натали взяла в ладони его лицо и заставила его посмотреть ей в глаза. — Скажи, я сделала тебе больно? О, я знала, что нельзя этого делать.

Он ничего не сказал, а только нежно прикрыл пальцами ее рот, продолжая дышать ей в ухо.

— Коннор, в чем дело?

— У меня нет с собой… — наконец подавленно проговорил он.

— Чего?

— У меня нет презерватива. — Он глубоко вздохнул. — Прости, милая. Придется подождать.

Он видел, как взлетела ее рука, и почувствовал острую, режущую боль на щеке.

— Ты прав, — с горечью сказала она.

— Малышка! — отчаянно сорвалось с его губ.

Но было поздно. Она уже ушла.

Коннор ходил по комнате из угла в угол.

Почему? Почему все так непонятно? Что происходит?

Но стены молчали. И тогда он распахнул дверь во внутренний дворик и зашагал по пляжу к морю. Но ни волны, ни серебряный свет луны не знали ответов на его вопросы.

Проклятье. Ему нужно получить ответы.

Либо он сумасшедший, либо Натали.

Через некоторое время он вернулся в дом.

Наверху горел свет. Пусть сидит там одна и дуется. Или ломает голову. Пусть делает, что хочет, потому что ему теперь все равно.

Все. Хватит. Довольно.

В комнате, в баре, он нашел бутылку коньяка. Взял с полки стакан, налил в него коньяк и поднес стакан к носу.

— Уф! — сказал он, закрыл глаза, содрогнулся и одним махом опрокинул полстакана себе в рот.

Потом уселся на диван и стал листать журналы. Слова и картинки плясали у него перед глазами, но он продолжал угрюмо пялиться на них с твердым намерением отвлечься и не думать о Натали. Бесполезно. И как раз в этот момент Натали вошла в комнату. Как только он увидел ее, он понял, что все это время ждал ее, прислушивался к звуку шагов.

— Прости, что ударила тебя, — сказала она ледяным голосом. — Если учесть твое состояние.

— Какое состояние? — Коннор растянул губы в улыбке. — Я в отличной форме инвалида. В любом случае, я наверняка заслужил эту пощечину. — Он взял в руку стакан и поднял его в насмешливом тосте. — Знать бы только за что.

— Ты не поймешь, — сказала Натали еще холоднее.

— Может, возьмешь на себя труд объяснить?

— Я пришла не для того, чтобы объяснять тебе это. Просто я подумала, что тебе было бы интересно узнать, какой ужин ты потерял.

Он посмотрел на нее. Она стояла, держа руки на бедрах.

— Сандвичи с мясом. — Она злобно усмехнулась. — И догадайся, что было на десерт.

— Шоколадный торт?

— Да! И все это угодило в мусорную корзину.

С этими словами она повернулась и вышла из комнаты.

Коннор продолжал сидеть, пытаясь понять, что все это значит. Наконец он встал и направился в кухню. Натали стояла над раковиной и скребла сковороду.

— Послушай, — сказал он и осторожно, словно канатоходец, собирающийся совершить прогулку над пропастью, сделал к ней шаг. — Я всего лишь хочу понять, что происходит. Но у меня ничего не получается. Я просто ничего не понимаю.

— Знаю, — сказала она, бросив на него беглый взгляд. — В этом вся беда.

— Натали, милая…

— Не нужно песен, Коннор! — выкрикнула она и швырнула сковороду в стену. Затем расплакалась и выбежала из кухни.

А Коннор… Коннору оставалось признать, что канат слишком тонкий, а пропасть слишком глубока.

Он вернулся к себе в комнату, прихватив телефон. Сел в кресло и набрал номер.

— Трев? Это Коннор. Я хочу задать тебе один вопрос.

— Ты в порядке, Кон? У тебя голос…

— Просто я говорю тихо, чтобы Натали не услышала.

— Понятно. Так в чем же дело?

Коннор прокашлялся.

— Слушай, если один из супругов хочет развода, а другой нет… Тот, кто не хочет, может опротестовать развод? Что делать мужу, если жена говорит, что любит его, но делает все, чтобы показать, что не любит. — Коннор перевел дыхание. — Я понимаю, это похоже на бред. Извини, Трев, но все так запутано.

— Ты хочешь знать, можно ли заставить Натали отказаться от развода? Нет. Если она хочет развестись, вас разведут.

Коннор тяжело вздохнул.

— Я понял. Спасибо.

— Кон, слушай, не давай ей уйти. Даже если тебе придется грызть железо.

— Я уже грызу железо, — сказал Коннор, но в трубке уже загудело.

Несколько минут он сидел в кресле, не зная, что делать дальше, как вдруг раздался телефонный звонок.

— Алло?

— Кон?

— Слейд, ты? — Коннор нахмурился. — Как ты узнал…

— Тревис позвонил мне и дал твой номер.

— Но я не давал ему своего номера.

— Добро пожаловать в век техники, — сухо проговорил Слейд. — У него на дисплее высветился твой номер. Где ты?

— В Палм-Бич. И больше ничего не спрашивай. Это долгая история.

— Ладно. Я позвонил, чтобы сказать тебе, что Тревис прав.

— Насчет чего?

— Насчет того, чтобы не дать Натали уйти.

Коннор рассмеялся.

— Я слышу это от человека, на глазах у которого целый легион женщин растворился в лучах рассвета.

— Легион ничего не значит, брат. — Слейд тоже попытался рассмеяться. — Значит только одна-единственная женщина. Если мужчина нашел ее, то, прежде чем дать ей уйти, ему нужно хорошо проверить, все ли у него в порядке с мозгами. Это тебе ясно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*