Томас Кэрри - Мезальянс
– В любви? Ты хочешь сказать – в вожделении? При чем здесь любовь? – огрызнулась она.
– Я прекрасно знаю, что хочу сказать! – заявил Реджиналд.
Они несколько секунд мерили друг друга враждебными взглядами, наконец Реджиналд пришел в себя и протянул руку.
– Давай присядем на минутку.
– Мне пора приступать... – начала Синтия и осеклась. Если он решит отказаться от ее услуг, то с какой стати работать бесплатно? – Но если ты действительно увольняешь меня, Реджиналд Кормакс, то лучше мне отправиться к тем клиентам, которые платят.
Однако он уже схватил ее за руку и тянул за собой, пока они не оказались на таком уже знакомом диване.
– Садись! – приказал он. Из глаз Синтии так и сыпались холодные синие искры, но в конце концов она села на краешек, прямая и напряженная. – Хорошо. Теперь слушай!
– Если ты действительно хочешь положить конец нашим отношениям работодателя и приходящей прислуги, то начни с того, что перестань мне приказывать! – потребовала она.
– Ай да молодец, девочка моя! – Реджиналд ухмыльнулся и опустился рядом с ней. – Или «девочка» тебя тоже не устраивает?
– Все лучше, чем твое обычное «женщина».
– Мне нравится, как это звучит...
– А мне нет!
– Я имел в виду слово «обычное». Оно подразумевает длительность. – Реджиналд взял ее руку. – Давай поговорим серьезно. Я тридцатитрехлетний мужчина, одинокий, в настоящий момент не встречаюсь ни с какими женщинами, кроме тебя. Тебе сколько лет?
– Двадцать пять, но я не...
– Не прерывай. Ты недавно разорвала всякие отношения с мистером Дэвидом Бэрретом и в настоящий момент свободна. Если, конечно, не завела новый роман за последнюю неделю... Ты видела, на что я способен в худшие моменты моей жизни, так что никаких сюрпризов для тебя уже быть не может. Мы наслаждаемся обществом друг друга, а физически подходим на двести процентов. Понимаешь меня?
– Н-не совсем...
Реджиналд нетерпеливо вздохнул.
– Ну, я уж и не знаю, чем тебя убедить?
– И в чем?
– Господи, дай мне терпения! – взмолился Реджиналд. – Слушай меня внимательно...
– Женщина? – с улыбкой добавила она.
– Может, тогда лучше – дорогая? – Улыбка его была совершенно обезоруживающей.
– Да, безусловно. Особенно по сравнению с «женщиной». Но я слушаю. Продолжай.
– Я пытаюсь убедить тебя, что нет решительно никаких причин нам не проводить время вместе: ходить в ресторан, в кино, театр, встречаться с друзьями. Без всяких обязательств, если тебя это так тревожит. Ну как?
– Что «ну как»?
– Ты допускаешь это?
– Думаю, да. – Синтия неуверенно посмотрела на него. – Только я как-то не поняла: ты увольняешь меня или нет?
– О Боже, – чуть не застонал Реджиналд. – Снова-здорово. Ты все о деньгах!
– Знаешь, их нехватка обычно не располагает к фривольным мыслям, – едко ответила она. – Так уволил или нет?
– Все зависит от тебя, – уверенно отозвался Реджиналд.
– Это как же?
– Можешь ли ты работать и получать от меня еженедельный чек и принять меня как мужчину в свою жизнь или нет?
Сердце Синтии дрожало, как заячий хвост.
– Я... я не уверена, Реджи...
– Насчет меня? – Он помрачнел, как снеговая туча.
– Нет. – Она покачала головой, внезапно утомившись делать вид, что равнодушна к нему. – Просто мне кажется, что, когда мы начнем встречаться на твоих условиях, мне уже будет неудобно брать у тебя деньги.
Его единственным ответом был поцелуй – глубокий, страстный, долгий... Наконец он оторвался от ее губ и застонал.
– В чем дело, Реджи? – встревоженно спросила она.
– Ты знаешь в чем: я хочу тебя, – раздалось в ответ.
Синтия ехидно улыбнулась.
– Ты можешь потратить избыток энергии, если поможешь мне в кухне.
– Там делать нечего. Я приготовил обед на двоих. Тебе не удастся найти даже дополнительных дел. Я даже сменил постельное белье.
– Это почему же? – Синтия подозрительно покосилась на него.
– Да-да, мисс Стэджерфорд, твои подозрения совершенно справедливы. Я собирался схватить тебя, как только ты переступишь порог, уложить в постель и не выпускать в ближайшем будущем.
– Тебе не повезло, – сообщила она, забавно сморщив нос.
Реджиналд чмокнул ее в этот вздернутый носик, поцеловал чистый гладкий лоб, нежные щеки и вдруг остановился, ощутив губами соленые горячие слезы.
– Что случилось, дорогая моя?
– Ничего. – Синтия шмыгнула носом. – Я была такой несчастной в этот уик-энд. С той самой минуты, как ты ушел, мне стало ужасно одиноко. И в доме никого... И даже Бетси уехала с Питом... И роман не клеился...
– А может, ты просто скучала по мне?
– Нет-нет, просто гормоны...
Но Реджиналд ей не поверил и снова чмокнул в нос.
– Тебе обязательно надо возвращаться сегодня в Оук-Парк?
– Безусловно! Я должна зарабатывать средства к существованию. Но потом я вернусь.
– И останешься на ночь! – И снова он поцеловал ее для пущей убедительности. – Я имею в виду, не в гостевой спальне. Лучше уж сразу расставить все точки над «i». He хочу, чтобы ты заблуждалась насчет моих намерений.
– И каковы же они?
– Именно таковы, как ты думаешь. Неважно, что я не могу спать с тобой прямо сейчас. Подожду. Но ты нужна мне, Синди, днем и ночью. Не забывай, – хитро прищурившись, добавил он, – я только что был болен и еще нуждаюсь в твоей постоянной заботе. Я плохо спал в последнее время.
– Я тоже, – смущенно призналась Синтия.
– Почему?
– Не притворяйся, тебе прекрасно известно почему.
– Но тогда зачем же ты прогнала меня? – Реджиналд был не на шутку озадачен.
– В тот момент я еще могла быть беременна, – терпеливо, как ребенку, пояснила Синтия.
– А это-то здесь при чем?
– При всем. Ну неужели ты не можешь понять меня?
Ее большие умоляющие глаза были так хороши, что Реджиналд бросил попытки понять тайны женской логики и прильнул губами к ее приоткрытым губам, скользнул языком между белыми зубами и поцеловал так страстно, так жарко, что вызвал пылкий ответ с ее стороны. И все же Синтия первой прервала поцелуй.
– Хватит! Я не могу думать, когда ты так делаешь. А мне надо сначала сказать тебе несколько вещей. Я буду рада, счастлива прийти сюда после моей работы. В любой день до конца этой недели. Но ночевать я больше не останусь.
– Почему? – Он изумленно уставился на нее.
– Потому что это все равно, как если бы я переехала жить к тебе, – ответила Синтия.
– И что в этом плохого? – Он нежно погладил ее по щеке.
– Попробуй понять, Реджи. Мои родители с большим трудом пережили мое совместное проживание с Бэрретом. Они хотели, чтобы мы сначала поженились.
– Это было бы просто несчастьем!