Кэрри Томас - Надо верить
— Он всегда беспокоил меня крайне редко. — Она высвободила наконец руку.
— Итак, если я соглашусь подавлять свои плотские порывы, то ты останешься моей женой?
Келли хотела совсем другого, но это было начало. Возможно, со временем… Она утвердительно кивнула.
— Да.
— Большего энтузиазма я и не предполагал.
Она улыбнулась.
— Будь серьезным, Лоренс. Я только имела в виду, что если ты захочешь, чтобы мы расстались, я не стану чинить препятствий. — Келли заметила направляющуюся к ним официантку. — Я больше ничего не хочу. Поедем домой!
После этого праздничного обеда к ним словно вернулась спокойная дружба, объединявшая их до Рождества, поэтому на ланче у матери Келли была в прекрасном расположении духа. Эгина и Арчи тоже пришли, а Хлоя, поздравив сестру по телефону, сказала, что из-за беременности не переносит никаких запахов, не ест ничего, кроме безвкусной диетической каши, и поэтому не хочет портить всем праздник.
Келли и Лоренс, вернувшись домой, обсуждали предстоящий визит в издательство.
— Завтра куплю тебе билет. — Лоренс потянулся за чашкой кофе.
— Я все еще поверить не могу. Это такое странное чувство, когда кто-то посторонний будет читать то, что я написала.
— А когда я прочитаю?
— Как только получу сигнальный экземпляр. Я хочу, чтобы ты прочитал настоящую книгу, а не рукопись своей жены.
— Так ты сознаешь себя моей женой?
Келли вспыхнула и одним глотком допила кофе.
— Да. Ты находишь это странным?
Лоренс покачал головой.
— Во всяком случае мне это доставляет удовольствие!
— Ты всегда так тщательно подбираешь слова. Хоть раз в жизни ты сказал что-нибудь необдуманное?
— Нет. Кстати, что ты собираешься надеть в четверг?
— Мне нравится быть непредсказуемой, и я с радостью бы сказала, что понятия не имею, но это не так. У тебя есть предложение?
— Да. Купить новое пальто и надеть поверх этого платья. И если ты по-прежнему отказываешься пользоваться моей кредитной карточкой, я выберу пальто сам.
Это был камешек в огород Келли. После Рождества она была так враждебно настроена, что тратила деньги мужа только на еду и оплату услуг Мегги.
— Хорошо, я воспользуюсь карточкой. — Она улыбнулась Лоренсу. — Красивые перышки придадут мне уверенности.
— Неужели ты в этом нуждаешься?
— Что касается внешности, да. — Она подняла голову. — Мне всегда хотелось быть высокой и красивой, как…
— Джилл? — быстро спросил он. — Пора уже покончить со сравнениями!
— Вообще-то я имела в виду своих сестер. Папа всегда звал меня маленькой обезьянкой и поддразнивал маму, говоря, что я очень похожа на нашего разносчика молока. — Она зевнула и поднялась. — Пойду спать.
— Я тоже. — Лоренс погасил свет и вслед за женой поднялся по лестнице. — Так ты едешь завтра за покупками? — спросил он, когда они подошли к спальне Келли.
— Да, но без особых надежд. Пальто почему-то всегда шьют на высоких женщин.
Лоренс усмехнулся.
— Хочешь, я выкрою часок и пойду вместе с тобой?
— Боже избавь, — немедленно отказалась она. — Ты умрешь со скуки. Я позову Вивьен, она настоящий специалист в этом деле.
— Да, конечно, — бесстрастно согласился Лоренс и поцеловал ее в щеку, как делал каждый вечер с тех пор, как между ними снова воцарился мир. — Спокойной ночи.
Утром Келли еще лежала в постели, как вдруг вспомнила о странной реакции мужа на отказ взять его с собой выбирать пальто. Это заставило ее окончательно проснуться.
— Лоренс, — сказала она без предисловий, когда он зашел пожелать ей доброго утра, — я не хотела тебя обидеть, я действительно думаю, что тебе будет скучно ходить по магазинам.
— Знаю. Мое самопожертвование было, с одной стороны, вызвано желанием сдержать твою пресловутую страсть к экономии…
— А с другой?
— Предоставляю тебе самой догадаться. — Он провел пальцем по ее щеке и улыбнулся сводящей с ума улыбкой. — Мне пора, до встречи!
Келли отправилась в Лондон в прекрасном настроении, сознавая, что выглядит как нельзя лучше в своем черном платье и коротком пальто необыкновенного абрикосового цвета, выгодно оттенявшего ее смуглую кожу. Вивьен действительно оказалась прекрасной помощницей, она не только подобрала цвет и фасон, но и строго следовала инструкциям Лоренса — проследить, чтобы Келли не экономила на себе. Мало того, что она сразу привела Келли в отдел, специализирующийся на продаже одежды самых известных фирм, так еще и подбила на покупку туфель и сумочки.
Келли вошла в издательство, и ее уверенности в себе слегка поубавилось. Чарлз Мэн заболел, сообщили ей в приемной, но если миссис Лаутон соблаговолит немного подождать, ею займется другой редактор. Через несколько минут дверь в кабинет распахнулась, и на пороге показался мужчина.
— Простите, что заставил вас ждать, миссис Лаутон… — Он вдруг замолчал, его брови от изумления поползли вверх. — Келли?! Глазам не верю! Так это ты — Клитемнестра Лаутон?
— Господи! Шон Бэнкс!
Келли протянула ему руку, но он заключил ее в объятья и звонко расцеловал в обе щеки.
— Я даже не подозревал, что твое полное имя Клитемнестра.
Лучезарная улыбка не сходила с его лица.
— Это моя страшная тайна! Черт побери, Шон, так ты здесь работаешь? А я предполагала встретиться с неким Чарлзом Мэном.
— Это мой шеф. Он свалился с гриппом, но несравненная миссис Мэн, надеюсь, облегчит его страдания!..
Ухоженный, прекрасно одетый и отлично выглядящий Шон разительно отличался от тощего, вечно голодного студента, которого Келли знала в прошлом. Он предложил ей кресло, а сам устроился за столом.
— Ну и ну! Маленькая Келли — наш подающий надежды автор и к тому же замужняя дама. — Шон окинул ее оценивающим взглядом. — Ты прекрасно выглядишь!
Благодаря Вивьен и Лоренсу, с тайным удовольствием подумала она.
— Ты тоже, Шон.
С ним было очень легко, словно в их дружбе и не существовало двенадцатилетнего перерыва, хотя Келли и улыбнулась скептически, когда Шон стал уверять, что никогда не забывал ее.
— Расскажи кому-нибудь другому! Я немного выросла и уже не та наивная девочка, которую ты знал. — Она улыбнулась. — Я действительно верила тогда, что ты заберешь меня в Оксфорд и будешь очень счастлив со мной.
— Правда? — изумился он. — Мне это никогда и в голову не приходило.
— Разумеется! Теперь-то я это знаю и постараюсь быть предельно осторожна, или тебе придется отказаться от публикации романа.
— И не надейся! Чарлз уже включил его в план. Моя работа заключается в том, чтобы помочь тебе немного сократить объем книги и внести кое-какие поправки. Не беспокойся, я хороший редактор, — уверил он.