KnigaRead.com/

Инга Берристер - Всей силой любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Инга Берристер - Всей силой любви". Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2000.
Перейти на страницу:

Он провел кончиком языка вокруг ее торчащего соска, и Кэрол, задрожав, прильнула к нему, выдохнув его имя. Ее тело сжалось в спазмах горячечного наслаждения, и он, угадав ее желание, обхватил тугой твердый сосок губами.

Кэрол никогда не думала, что способна на такую безоглядную раскрепощенность, лихорадочную страсть и инстинктивную, перехлестывающую через край, чувственность. Она раздвинула бедра, обвивая мускулистые мужские чресла ногами, и прижалась пылающими губами к его груди, с наслаждением впитывая ее вкус и аромат. Все запреты и ограничения остались в прошлом. Она наконец делала то, чего давно хотела.

Не было больше ни стыда, ни угрызений совести, ни колебаний… Напротив, Кэрол переполняла уверенность в том, что она поступает правильно.

Какое же это наслаждение – быть рядом с Ленардом, обнимать и целовать его, чувствовать, как его тело содрогается в ответном желании, отдаваться его ласкам… Уткнувшись ему в плечо, она скользила пальцами вдоль его спины вниз, к крепким мускулистым бедрам.

– Кэрол, ты просто не представляешь, что делаешь со мной, – глухо проговорил он между поцелуями.

– Зато хорошо представляю, что ты делаешь со мной, – прошептала в ответ она.

Его взгляд потемнел, и он продолжил ласкать ее – так нежно, так интимно, так восхитительно, что она полностью погрузилась в бархатную пучину наслаждения, не в силах остановиться даже тогда, когда ощутила сводящее с ума прикосновение его языка к самым потаенным уголкам своего тела. Кэрол ошеломленно осознала, что жаждет вернуть Ленарду эту интимную ласку, но тут же поняла, что еще сильнее желает другого – чтобы жар его возбужденной плоти оказался внутри нее и утолил мучительное желание, нарастающее с каждой секундой все сильнее.

С ее губ сорвался бессвязный набор слов – не то благодарность, не то мольба, – и Ленарда охватила новая вспышка возбуждения. Он инстинктивно понял, чего ждет ее трепещущее тело, и медленно, но мощно вошел в него.

Нежность, с которой он управлял своими мощными движениями, то, как он сдерживал свою страсть, медленно подводя ее к кульминационному моменту, – все это наполнило Кэрол восторгом и… любовью, вдруг поняла она, разом освободившись от самообмана. Она с радостью приняла его в себя. Движения мужской плоти внутри ее собственной доставляли ей такое острое наслаждение, что она с все возрастающим нетерпением устремлялась навстречу любовнику.

Наконец Кэрол вскрикнула, почувствовав жар завершающего всплеска, и, лишившись сил, провалилась в спасительные объятия Ленарда.

Она успела услышать его судорожный вдох и почувствовала легкую дрожь, которая сотрясла его тело. Он обнимал ее, нежно поглаживая и шепча нежные слова.

Кэрол охватила такая безмерная слабость, такое приятное опустошение, что у нее не было сил ни двинуться, ни пошевелиться. Она уткнулась лицом в плечо Ленарда и, доверчиво прижимаясь к нему, погрузилась в глубокий сон.

10

– Я принес тебе чай, – услышала Кэрол и вздрогнула.

Голова у нее гудела, во рту пересохло, к горлу подступала тошнота, но самым худшим было то, что при звуках этого голоса в ее памяти мгновенно всплыли события прошедшей ночи.

Она лежала на постели в спальне родителей, но это вовсе не означало, что ужасающий инцидент ей просто приснился. Во-первых, Кэрол сомневалась, что обладает достаточно развитым воображением, чтобы придумать такое. Во-вторых, при каждой попытке шевельнуться во всем ее теле возникала незнакомая ноющая боль, которая явно не имела ничего общего ни с мигренью, ни с тошнотой.

Появление в комнате Ленарда ее вовсе не обрадовало. Он был живым напоминанием того, что она натворила, а ей совсем не хотелось об этом вспоминать.

Лучше навсегда стереть из своей памяти яркие картины того, как я соблазнила его. Да, именно соблазнила, другого слова, для своего поступка Кэрол не могла подобрать.

У нее вырвался слабый стон. Она открыла глаза и увидела, что Ленард поспешно поставил чашку на прикроватный столик и с обеспокоенным видом направился к ней.

Инстинктивным движением Кэрол судорожно подтянула одеяло к подбородку, словно боясь, что оно сползет, но тут же сообразила, как глупо это выглядит со стороны в свете того, что произошло вчера.

Ленард резко остановился. Его загорелое лицо выглядело необычно бледным.

– Мне надо проверить, как там лошади, – сказал он. – Во время грозы в конюшне разбилось два стекла. Возможно, есть и другие повреждения.

Кэрол молча кивнула. В горле ее стоял тугой комок, мешая говорить.

Поскорее бы он ушел и оставил меня в покое, подумала она. Тогда, в одиночестве, я попытаюсь как-нибудь переварить постыдные воспоминания о своем распутном поведении.

Конечно, это все из-за вина, которое я выпила. Другого объяснения нет и быть не может. Всем известно, какой сильный эффект может оказывать алкоголь на тех, у кого нет к нему привычки. Именно поэтому заботливые матери не советуют своим юным дочерям пить крепкие спиртные напитки.

Между тем, Ленард почему-то не торопился покидать комнату. Он подошел к окну и остановился, бесцельно глядя на улицу. Сегодня на нем были джинсы и клетчатая рубашка с длинным рукавом. Мгновение спустя он резко повернулся, и Кэрол увидела на его шее, как раз над ключицей, небольшую темную отметину, похожую на синяк. Она ошеломленно уставилась на нее, то краснея, то бледнея.

Неужели это сделала я? Смутные, тревожащие образы просочились сквозь ее затуманенное сознание. Она вспомнила, как сжимала Ленарда в объятиях, как впивалась ногтями в его крепкие мускулы, как неистово шептала, что хочет его.

Хриплый протестующий стон вырвался из ее груди, и она в отчаянии натянула на голову одеяло.

Ленард тяжело вздохнул.

Отчего? От злости? Раздражения? Удивления? – гадала Кэрол. В конце концов, он ведь не остановил меня, разве не так? Наоборот, позволил взять инициативу на себя. А ведь он мог предотвратить… или не мог? Он должен был отказаться…

Но неужели ты чувствовала бы себя лучше, если бы знала, что тебя отвергли? – возразил ей внутренний голос. События прошедшей ночи, по крайней мере, служат доказательством того, что ты способна возбудить желание и не все мужчины так холодны, как Эдгар.

Но лечь в постель с мужчиной – нет, резко поправила себя Кэрол, – затащить его в постель только для того, чтобы убедиться, что можешь быть желанной… Это отвратительно. А если к тому же учесть, что ты напилась и начала приставать к мужчине, в которого тайно влюблена…

Влюблена. Я влюблена в Ленарда? Это смешно, это просто невозможно. Влюбиться с первого взгляда, ни с того ни с сего? Для этого я слишком благоразумна. Взрослые женщины не влюбляются очертя голову, они занимаются любовью, не забывая подумать о мерах предохранения от беременности и тому подобных мелочах…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*