Джун Боултон - Другая женщина
— Она во Фресно, у матери, — простодушно ответила Энн. — У меня даже ее тамошний телефон имеется.
— Замечательно! — обрадовался Джей.
— Сейчас. — Энн вытерла руки о передник, выдвинула ящик стола и принялась что-то искать. — Куда же я задевала блокнот, в который записываю все номера… Ой! — Она внезапно прижала к виску руку и закачала головой. — Я отнесла его домой. Точно!
Джей уже готов был упасть духом. Судьба упорно не желала их с Айланой новой встречи.
— Знаете что? — снова воскликнула Энн. — А вы позвоните в справочную службу!
Джей скривил рот.
— Но я понятия не имею, как зовут мать Айланы.
Энн призадумалась.
— Подождите-ка… Пару раз она звонила сюда, и на один из звонков ответила именно я. Как же она представилась? Маргарет? Нет… Вроде как-то по-другому. Мм… Элизабет? Да-да, Элизабет Перис! — Она энергично кивнула.
— Большое спасибо, — обрадовался Джей.
9
Шагая к крыльцу аккуратного домика во Фресно, он ужасно волновался. Ведь от ответа Айланы зависела не только их судьба, но и судьба маленького Уильяма, который, как Джею начинало казаться, уже видел в воображении Айлану своей матерью, а его, Джея, мечтал называть отцом.
Дверь открыла высокая женщина с благородной сединой в каштановых, как у дочери, волосах. Только старшая Перис не украшала их камушками. Ее волосы длиной до плеч были аккуратно заправлены за уши. Глаза Айлана тоже унаследовала от матери. А полные губы, видимо, от отца. У Элизабет рот был уже и совсем другой формы, но общее впечатление она производила такое же, как и дочь. Обеих отличали естественность и простота в поведении.
Какой же гад их папочка, подумал Джей, как только увидел Элизабет. Вот бы добраться до него! Уж я показал бы ему, как обижать беззащитных женщин!
— Здравствуйте, — сказал Джей, и слова, которые он всю дорогу с таким старанием заготавливал именно на этот случай, в секунду выветрились из его головы. — Я…
— Здравствуйте, — ответила Элизабет, с интересом рассматривая гостя.
У нее был такой же, как и у Айланы, ясный взгляд. Глаза светились заботливостью и материнской лаской. Джей еще раз мысленно обозвал ее неверного мужа хлестким словцом и вдруг подумал о том, что именно она сможет ему помочь. Эта мысль буквально его окрылила.
— Я детектив Уоддингтон, — торопливо произнес он, по привычке доставая из кармана жетон.
Элизабет Перис схватилась за сердце.
— Что-то стряслось? Опять с Айланой?
— Нет-нет, успокойтесь, — пробормотал Джей, поднимая руку. — Я именно к ней и приехал, ну, чтобы поговорить о личных делах… — Он запнулся. — Видите ли, мы познакомились чуть больше недели назад, сразу после ограбления банка…
— А-а, теперь все понятно. — Элизабет закивала. — Айлана вкратце рассказала мне, что некоторое время общалась с полицейским из Вашингтона. Придя в участок, она очень спешила, поэтому вы встретились еще и потом, чтобы закончить беседу. Все верно?
— Да, — произнес Джей на выдохе.
— Айланы сейчас нет дома, — сказала Элизабет. — Пошла за сыром и булочками, вернется минут через пятнадцать. Подождете ее?
— Если позволите.
Спустя минуту они уже сидели в весьма просто, но уютно обставленной гостиной. Страстью к расписным веерам и экзотическим свиткам с иероглифами Элизабет Перис в отличие от дочери не пылала. Наверное, потому, что и путешествовать-то была не большой любительницей — жила, как и много лет назад, все в том же Фресно.
— Хотите чего-нибудь? Минеральной воды? Кофе? — дружелюбно спросила она.
— Нет, спасибо, — ответил Джей.
Ему не терпелось рассказать этой женщине о том, что он мечтает спасти ее дочь от мучительных воспоминаний, что просто должен уговорить ее выйти за него замуж. Но слова все не желали складываться в предложения, и было ужасно трудно начать.
— Говорите, Айлана будет минут через пятнадцать? — произнес он, чтобы хоть что-то сказать.
— Да. Даже, наверное, раньше.
Времени оставалось мало. И Джей ощутил сильное волнение. Если он желал заручиться поддержкой миссис Перис, то следовало действовать быстрее и решительнее.
— Мне нужно с вами посоветоваться, — сказал он первое, что пришло на ум.
Элизабет удивленно моргнула, но всем своим видом дала понять, что готова выслушать любую его просьбу и постараться помочь.
— Не знаю, поделилась ли с вами Айлана, но буквально за несколько дней общения мы на удивление сильно друг к другу привязались. Во всяком случае, я к ней… Она ко мне, кажется, тоже.
Губы Элизабет тронула улыбка.
— Айлана — девочка слишком самостоятельная. И очень рано повзрослела. Она уверяет меня, что в продолжительные отношения ни с кем из мужчин вступать не желает, а о ее мимолетных увлечениях мне знать незачем. Так я якобы спать буду крепче. — Она мелодично засмеялась, но внезапно посерьезнела. — Знаете, когда Айлана приехала ко мне в этот раз, как всегда совершенно неожиданно, я сразу почувствовала: с ней творится что-то необычное.
— Правда? — Джей напрягся в ожидании. — А что такого необычного вы в ней заметили?
— Она, хоть и старается выглядеть веселой и беспечной, постоянно уходит в себя, грустит. По вечерам не бегает ни на встречи со старыми друзьями, ни на танцы. А вчера я вообще застала ее за весьма странным занятием… — Элизабет замолчала, видимо сомневаясь, стоит ли раскрывать постороннему человеку секрет дочери.
— Пожалуйста, расскажите! — взмолился Джей. — Вы представить себе не можете, насколько это важно!
— Для кого? — спросила Элизабет настороженно.
— Для Айланы… и для меня, — откровенно признался Джей, отчаянно желая расположить к себе Элизабет и не зная, за кого она его принимает. — Поверьте, Айлана настолько мне дорога, что я готов ради нее на что угодно. Вы, конечно, можете подумать, что я ненормальный, вообще меня выгнать, испугаться за дочь, в конце концов…
— Нет-нет, ненормальным вы мне не кажетесь, — сказала Элизабет, прищуриваясь. — Но я в растерянности. Видите ли, когда Айлане было всего десять…
Джей вытянул вперед руку, останавливая ее.
— Я знаю. Айлана со мной поделилась.
— Серьезно? — Элизабет покачала головой, будто полагая, что ослышалась. — Просто не верится… Айлана никогда никому об этом не рассказывает, даже мне запрещает упоминать об отце. А с вами, значит, поделилась… Наверное, посчитала вас человеком, заслуживающим доверия.
— Так чем она таким необычным занималась? — вернулся к прерванному разговору Джей.
Элизабет усмехнулась.
— Сидела в своей комнате, прижимая к себе и поглаживая какой-то светлый бумажный пакет. Мне даже показалось в ту минуту, когда я вошла, что она шепотом… с ним разговаривает… Вы что-нибудь понимаете?