KnigaRead.com/

Сара Вуд - Счастье приходит дважды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Вуд, "Счастье приходит дважды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Потрясенная Оливия перевела взгляд на Атену.

— Ты можешь говорить такие слова в присутствии этой женщины? Я не понимаю. Неужели гречанки так легко мирятся с неверностью? — вырвалось у нее. — А ведь я любила тебя! Ты был всем для меня! Но разве можно вынести постоянную ложь!

Она разразилась бурными рыданиями. Атена подбежала к ней и увела в дом, делая знаки Димитри, чтобы он не шел за ними.

— Вот моя ванная, — мягко сказала она Оливии. — Ты можешь ополоснуть лицо, а потом мы поговорим. Димитри не такой, как ты говоришь…

— Присмотрись к нему! Он обманывает тебя так же, как меня!

Оливия открыла кран и сердито посмотрелась в зеркало, в котором увидела Атену. Она старше, чем ей показалось издали. Не менее сорока пяти. Пробивающаяся седина. Вероятно, хороша в постели, с горечью подумала Оливия. Освежив лицо, она вытерла его.

И заметила фотографию. Атена и Димитри. Нет, не Димитри…

Оливия резко повернулась и подошла ближе. Атена и Тео, отец Димитри, влюблено смотрят друг на друга. Затаив дыхание, она огляделась. На полке стояла еще одна фотография Тео, улыбавшегося с мечтательным видом.

Оливия вошла в соседнюю комнату и замерла. Фотографии были повсюду. Тео на пляже, Тео…

Широко раскрыв глаза, она посмотрела на озадаченную Атену.

— Это отец Димитри? — задыхаясь, спросила Оливия.

Атена улыбнулась и с любовью провела рукой по фотографии.

— Мой любимый Тео, — тихо сказала она.

Это было уже слишком! Оливия вышла в сад и увидела, что Димитри стоит с бокалом вина в руке. Увидев ее, он осушил залпом бокал и поставил его на стол, настороженно глядя на нее. Неудивительно, что он взволнован! — с презрением подумала Оливия.

— Чей это ребенок? — спросила она.

Димитри нахмурился.

— Я не могу сказать тебе.

— Я скажу, — быстро заговорила Атена. — Это ребенок Тео. Но Марина не должна узнать об этом. Мы не хотим причинить ей боль. Я надеюсь, что ты не выдашь ей нашу тайну, потому что это было бы очень жестоко.

Оливия была глубоко шокирована. Димитри более аморален, чем она могла себе представить!

— Я не верю вам! Это что, греческий обычай — брать себе любовницу отца?

Димитри ошеломленно моргнул. На его лице появилась улыбка, которая становилась все шире, и вскоре он хохотал вместе с Атеной, которая, согнувшись от смеха, держалась за него, смеясь так, будто она никогда в жизни не слышала более веселой шутки.

Эта непринужденная интимность привела Оливию в ужас, и она бессильно опустилась на низкую каменную стену. Как они смеют смеяться над ней?

Она сидела с потерянным видом, сжав пальцы в кулаки, как будто намереваясь в любой момент наброситься на Димитри. Внезапно он перестал смеяться. В нем вспыхнули жалость и сочувствие. Оливия страдает, она не понимает…

— Атена мне не любовница. Между нами никогда ничего не было.

— Я видела тебя! — горестно прошептала Оливия, глядя на него огромными глазами, в которых стояли слезы. — У нее были схватки, и ты помогал ей сесть в свою машину…

— Ах, черт! Так вот оно что! — Димитри застонал, чувствуя, как его охватывает раскаяние. — Как ты нашла нас?

— Твоя мать привезла меня, — неохотно объяснила Оливия.

— Моя… мать? — Димитри и Атена обменялись изумленным взглядом.

— Да, — Оливия вызывающе вздернула подбородок. — С первого дня нашей встречи она говорила мне, что у тебя есть любовница. В конце концов разговоры по телефону, которые ты пытался скрыть, возбудили у меня подозрения, и она предложила показать мне дом твоей любовницы.

Бедная Оливия… Какие мысли приходили ей в голову…

— И это произошло в тот день, когда ты уехала?

— Да, в тот! — вскричала она и, ударив кулаком по каменной стене, поморщилась от боли.

— Оливия, — мягко обратился к ней Димитри, — почему ты не рассказала мне о том, что видела? Я бы мог объяснить тебе…

— Я не поверила бы тебе! Ты был так нежен и ласков с Атеной… Было очевидно, что она — мать твоего ребенка… — Она смутилась. — Ничего не понимаю!

— Оливия, — спокойно сказал Димитри. — Нам нужно многое объяснить друг другу. Я хочу устранить все недоразумения. Ты можешь уделить мне час своего времени?

Затаив дыхание, он ждал ее ответа. Когда Оливия кивнула, Димитри испытал чувство невероятного облегчения, как будто ему дали отсрочку приведения в исполнение смертного приговора.

Сердце у него тяжело билось, когда он повез ее к морю, к руинам храма Афродиты. Они сели на основание рухнувшей колонны среди диких лилий, аромат которых, смешиваясь с запахом хвои и душистых трав, наполнял воздух сладостным благоуханием.

— Я начну с Атены. Она родом из деревни моего отца, — начал Димитри, когда Оливия бросила на него вопросительный взгляд. — Они знали друг друга еще детьми. Сначала он встречался с Мариной, которая обожала его. Но когда отец понял, что не любит ее, он решил разорвать отношения. Перед тем как сказать ей об этом, он выпил для храбрости, а мать, которая догадывалась, что разрыв неминуем, воспользовалась ситуацией и соблазнила его. Отец начал ухаживать за Атеной, но мать заявила ему, что беременна.

— Тобой! — Оливия была явно потрясена.

— Да, — улыбнулся Димитри. — И отец, будучи честным человеком, женился на матери своего ребенка.

— Марина получила то, что хотела, — с трудом вымолвила Оливия.

— Но она знала, что разрушила жизнь отца.

— Как печально! — вздохнула она.

— Мать поплатилась за это, — в голосе Димитри зазвучало сочувствие. — Сначала она обратила всю свою любовь на меня. Но этого оказалось недостаточно. Любовь отца к Атене не прошла. Когда супружеская жизнь стала совершенно невыносимой, он нашел утешение у Атены. Они обожали друг друга. Когда отец умер, я позаботился о ней.

Оливия не сводила с Димитри глаз, внимательно слушая его рассказ.

— В тот день, когда мы были на развалинах театра в Эпидауросе и ты сказал, что любишь меня… ты несколько раз разговаривал по телефону, пытаясь скрыть это от меня…

Димитри кивнул.

— Атену увезли в больницу. У нее начались схватки. Ей нужна была моя поддержка…

— Конечно, нужна. Но, Димитри, — печально спросила Оливия, — почему ты не рассказал мне обо всем?

— Я дал ей обещание, что никто не узнает о ее любви с моим отцом, — тихо произнес он. — Я не мог ничего рассказать тебе. Не мог причинить боль матери. Пойми, она и так несчастна. Мне кажется, когда она увидела, как ты счастлива, в ней проснулась ревность. Она завидовала глубине и силе нашей любви. Но теперь ее любят, и прежней ожесточенности в ней больше нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*