Леандра Логан - Держи жениха!
Элен, увлеченно объяснявшая будущей невесте роль брачного консультанта, вдруг увидела кошмарную кепку.
— Гарри! Ты? — Она едва ответила на благодарность собеседницы, которая ретировалась, прихватив сувенирный букетик.
Он ухмылялся.
Элен нервно перебирала жемчуг на шее. Чему он радуется?
— Я получил кепку, — заговорщически прошептал он.
— Вижу. — Ее светлые брови удивленно изогнулись: каким образом?
— Насколько я понимаю, наше дело продвигается?
— Куда?
— К свадьбе.
— Что?
Гарри переступил с ноги на ногу, краснея.
— Ты что, и вправду не понимаешь, Элен?
— Ты необычайно наблюдателен.
— Но кепка, — с отчаянием сказал он. — И записка.
— Была еще и записка? — прошипела она.
— Страсти Господни! — Он расстегнул воротник крахмальной рубашки под черной бабочкой.
— Тебя надули, Гарри. Я ничего тебе не посылала. Это блеф.
— А я-то любуюсь своей великолепной невестой!
— Ну, Гарри! — Она не могла не смягчиться. — Как можно злиться, когда у тебя глаза как у потерявшегося щенка!
Гарри наклонился к ней.
— Я получил кепку с запиской, в которой говорилось, что ты готова совершить обряд и будешь ждать меня, одетая, в собственном мини-алтаре — что я и увидел!
— Но почему ты не позвонил? Ты же всегда звонил!
— Но ты прислала записку… — растерянно пробормотал он.
— Я этого не делала!
— Но я же не знал, — начинал злиться Гарри. — Я точно следовал инструкциям. Пришел сюда, привел священника…
— Ты и священника привел? — взвизгнула Элен.
— Да.
— Я никогда бы не написала слово «священник» в записке.
— А я откуда знал?
— Знал бы, если бы звонил почаще.
— Ты же меня прогнала, Элен, — опешил он.
— Не насовсем, Гарри. И мне с тех пор так плохо.
Он решительно взял ее за руки.
— Давай поженимся, милая. И все будет хорошо.
— Если бы можно было начать все сначала… без постороннего вмешательства. — Она сжала кулачки. — Это все Марк. Я знаю.
— И я не сомневаюсь, — согласился Гарри, отпуская ее. — Но он же только пытается защитить тебя.
— Что? — Элен откинула вуаль.
— «Звездный сплетник» нанес очередной удар.
— Гады, — выдохнула Элен, привалившись к стойке киоска.
Гарри извлек сложенный газетный лист из внутреннего кармана смокинга. Элен развернула его и замаскировала букетиками. Рот у нее раскрылся, когда до нее дошел смысл статьи.
— Это же посягательство на частную жизнь!
— Могу утешить тебя только тем, что снимок сделан на расстоянии и фотограф не слышал нас.
— Когда ты был с Сабриной? — спросила она. Гарри улыбнулся. Похоже на ревность. Никогда еще ее глаза так не полыхали зеленым огнем.
— В ту ночь, когда ты нас выставила, помнишь? Видишь, угол магазина. Старый цепной пес Стюарт стоял в двух шагах, ожидая, пока вернется его шофер.
Элен вздохнула в полном отчаянии.
— На этот раз они меня утопили. Все, иду либо в церковь, либо на биржу труда.
— Я тоже. Но если ты не можешь сказать мне «да», не говори. — Его глаза потемнели. — Знаешь, ты так мне нужна, Желание… Готов ходить с тобой хоть на биржу труда.
— Милый Гарри, ты же умрешь без своей работы.
— Как мне убедить тебя, что из нас выйдет прекрасная супружеская пара? — Он снова взял ее руки в свои. — Что для этого нужно? Признание в моей любви и преданности? Ты его получила.
Элен опустила ресницы, надеясь прикрыть ими испуг.
— А что, если это только увлечение?
— Нет. Теперь, получив кепку обратно, я считаю нечестным скрывать от тебя… Я поддался тогда, играя в гольф. Это было ужасно, но дело того стоило. Для парня из провинции то была серьезная проверка на любовь.
Она подняла глаза.
— Я тоже люблю тебя.
— Значит, все станет на свои места, — весело сказал он.
— Но если мы ошибаемся, — продолжала Элен, — на сцене появятся коробки и начнется дележ хлама. Послушай, вы со Стюартом живете в высшем свете, а моя семья — деревенщина с холмов!
— Нам было хорошо вместе в ту пятницу.
— Наверно, ты прав, — сдалась Элен. — Оказалось, что я не могу жить без тебя.
— Мы не подкачаем, — пообещал он. — Увидишь.
Элен поправила диадему и ожерелье. На губах ее появилась лукавая улыбка.
— Я принимаю ваше предложение.
— Да! — Гарри махнул рукой священнику. Тут же из-за зеленой шторы к ним ринулись Марк с Сабриной.
— Марк Кэрролл! — Это имя прозвучало в устах Элен, как страшное оскорбление.
— Мы с Бри будем вашими свидетелями, — гордо заявил он.
— Это тоже было в записке, — вставил Гарри. Элен захлопала ресницами и обрушилась на брата:
— Подложная, лживая записка!
— Ладно, сестренка, — оправдывался он. — Дело-то вышло хорошее. Мы с Бри все взяли на себя. Даже оделись соответственно. — Он повертелся, демонстрируя новенький костюм.
— А я в знак любви хочу подарить тебе набор колец, — подхватила Сабрина, оглаживая свое золотистое платье.
— Нет нужды, — оборвал Гарри. — Я пришел во всеоружии.
— Это точно. — Элен нервно засмеялась. Появился священник. К веселому удивлению Элен, у Гарри оказалось все необходимое, вплоть до бланка свидетельства о браке.
Жених с невестой произнесли традиционные клятвы. Были подписаны бумаги. Поцелуи и объятия — и все вдруг стало законным. Под аплодисменты и добрые пожелания Гарри подхватил новобрачную на руки и направился с нею к выходу.
— А как же выставка? — спросила она, обнимая мужа.
— Марк возьмет это на себя, как было сказано…
— …в записке, — закончила она. — Не уверена, что это хорошая идея.
Он поцеловал ее в нос.
— Как собрат трудоголик я тебя понимаю, — шепнул он ей на ухо. — Но с точки зрения человека обычного — давай-ка забудем обо всем хотя бы на день.
Элен видела блеск в его глазах, радость в голосе. Она теснее прижалась к нему.
— Забуду, Гарри. Я обо всем забуду.
За дверью Элен попросилась на землю.
— Сейчас пресса ринется по нашему следу, — сказала она, подхватывая белоснежную юбку. — Куда мы идем?
— Экипаж ждет, — Гарри показал на сверкающий лимузин.
Они двинулись по дорожке к машине, и тут до них донеслись крики. Газетчики не заставили себя долго ждать. Элен попыталась ускорить шаг, но особых шансов на победу в гонках не было. Вдруг Гарри снова подхватил ее и взвалил себе на плечо. Элен вскрикнула.
— Не волнуйся. — Он хлопнул ее по обтянутой шелком попке. — Все студенческие годы я проработал грузчиком в магазине и не уронил ни одного мешка.