Джоконда Белли - Воскрешение королевы
— Да-да, разумеется.
Мануэль покачал головой, укоряя меня за нетерпение, но было видно, что он и сам не прочь вернуться к своему повествованию. Открыв маленький шкафчик, притулившийся между стеллажами посреди библиотеки, он достал платье.
— Переоденься прямо здесь, — попросил Мануэль. — У камина, а то простудишься.
Игра возобновилась. У меня засосало под ложечкой.
— А ты уверен, что Агеда сюда не войдет?
— Совершенно.
Сбросив одежду, я встала перед Мануэлем. Прежде чем накинуть на меня платье, он, по обыкновению, оглядел меня с головы до ног.
— Жаль, что тебе придется одеться. Блики от камина подчеркивают твою красоту.
Я уселась в кресло. Мануэль подсел ко мне очень близко, так, что его губы почти касались моего уха, и начал рассказ:
— Твоя дочь Изабелла родилась шестнадцатого июля тысяча пятьсот первого года. Причин, чтобы откладывать путешествие, больше не осталось. Перед отъездом свекор убедил тебя согласиться на брак Карла с Клаудией, дочерью Людовика XII. Этот союз означал вступление в силу договора о дружбе Австрии, Нидерландов и Франции, подписанного в Лионе Максимилианом I, Филиппом и Людовиком. Взамен ты потребовала, чтобы визит в Испанию состоялся незамедлительно.
Чтобы помочь мне с приготовлениями, мать наконец прислала умного и дальновидного советника — Хуана Родригеса де Фонсеку, епископа Кордовы. Он сумел разъяснить мне все тонкости политической игры, о которых я прежде могла лишь догадываться. Большая часть моих прозрений оказалась весьма близка к истине. По словам епископа Фонсеки, родители не уставали восхищаться моим благоразумием и твердостью. Испанский посол Гутьерре Гомес де Фуэнсалида, вернувшись из Фландрии, сообщил королю и королеве, что я достойная дочь своей страны и что ни одна принцесса не сравнится со мной в отваге и мудрости. Такие новости меня воодушевили. И епископ, и Фуэнсалида на чем свет стоит кляли фламандскую знать за пьянство, обжорство, фанфаронство и разврат. Эти пороки, помноженные на страх поссориться с Францией, заставляли окружение Филиппа чинить препоны нашему отъезду. Епископ обвинял фламандцев в том, что они уговорили мужа путешествовать сушей, чтобы по дороге заехать во Францию. Знать уже предвкушала роскошный прием при дворе Людовика. А Филипп мечтал стать королем, чтобы объединить Испанию и Бургундию под знаменем империи своего отца. Я понимала, что убедить его отказаться от бесполезной дружбы с Францией будет нелегко. Возможно, он согласился бы, что, став испанским монархом, сможет положить конец застарелой вражде двух королевств и добиться почетного для всех мира. Примирение двух злейших врагов придало бы моему супругу небывалый политический вес.
Больше всего Фонсека опасался, что Филипп не пожелает перебираться в Вальядолид и будет управлять Испанией из Брюсселя словно очередной имперской провинцией. Мне надлежало любой ценой отговорить мужа от столь абсурдного решения. Родители надеялись, что я сумею склонить его на сторону Испании. Они не знали, сколь велико упрямство Филиппа, как хитры его советники и как мало значит для него мое слово.
Но негоже было понапрасну предаваться унынию. Я верила, что красота моей родины покорит Филиппа. Еще посмотрим, кто выйдет победителем. Во дворце начались лихорадочные приготовления. Доброе расположение Филиппа воодушевляло и меня, и весь двор. Моих фрейлин, среди которых теперь были тридцать четыре бургундские дамы и восемь испанок, осыпали подарками и милостями. Начальником моей стражи на время путешествия назначили виконта Гентского, Гуга де Мелю. По случаю рождения Изабеллы муж задарил меня нарядами и драгоценностями. Он твердил, что кислые француженки умрут от зависти при виде моей красоты, и, возбужденный собственными фантазиями, бросался неистово ласкать и целовать меня. Иногда мне казалось, что счастье снова стучится в мои двери, но после занятий любовью мне снились кошмары, в которых я в полном одиночестве искала выход из чудовищного лабиринта. «Наверное, я должна быть всем довольна, — изливала я душу верной Беатрис. — Я плодовита, у меня прекрасные дети, но в чудесных бургундских дворцах столько гобеленовой за каждым прячется предатель с кинжалом». Я давно перестала быть наивной девочкой, не знавшей, насколько лжива и двулична человеческая природа. Я быстро повзрослела и, будь моя воля, увезла бы Филиппа далеко-далеко, разорвала бы ногтями и зубами драконью шкуру, скрывавшую моего любящего, благородного мужа. Эти злобные, алчные придворные настраивали его против меня. Но был и другой Филипп, настоящий, которого не знал никто, кроме меня. Только я знала, маленького мальчика, что приникал к моей груди, стараясь уловить запах давно умершей матери. Только я знала сильного мужчину, от взгляда которого душа и тело мои трепетали, словно парус, наполненный ветром. Только я была способна разглядеть его истинное лицо сквозь маску гнева и страха. Я научилась смирению и терпению, ведь глаза даны любви не только для того, чтобы проливать слезы.
Родители хотели, чтобы мы взяли Карла с собой в Испанию, но Филипп категорически отказался. Дети остались в Мехелене под надзором своей прабабки и тетушки Маргариты. Нам предстояла долгая разлука. Изабелле было всего девяносто дней, когда мне пришлось отнять ее от груди и передать кормилице. Моя славная златокудрая дочурка! Она была так похожа на мою старшую сестру. Полуторагодовалый Карл спрятался за меня и разразился ревом, когда герцог Шамуа попытался взять его на руки, чтобы отнести в карету. Только Леонор оставалась спокойной, но, обняв дочку на прощание, я почувствовала, что она дрожит всем телом.
Расставшись с детьми, я едва не сошла сума от тоски, но долго скучать было некогда: дворец наводнили портные и белошвейки, цирюльники и ювелиры, откуда ни возьмись появились горы шелка, бархата и парчи, башмаков и шляпок, из которых требовалось отобрать подходящие для путешествия. Для нашей поклажи пришлось снарядить больше ста повозок. Епископ Фонсека, благослови его Господь, всегда оказывался рядом, чтобы дать мне дельный совет. Он заклинал меня хранить благоразумие, чтобы не попасться на удочку велеречивых и коварных Валуа. К Филиппу, бургундскому эрцгерцогу и сыну француженки, во Франции относились как к первому из королевских вассалов. Я же, будущая королева Кастилии и Арагона, не могла довольствоваться таким положением; мне полагалось блюсти не только интересы супруга, но и свои собственные.
Казалось, весь Брюссель высыпал на улицы, чтобы проводить нас. Наш блистательный кортеж отправился в путь по Байоннской дороге в сторону Валенсьена мрачным осенним утром. Филипп, гарцевавший верхом подле моей кареты, освещал сумрачный день своей красотой. Зачем солнце на небе, если на земле есть мой любимый? Мы приветствовали народ, собравшийся вдоль дороги. Простолюдины смотрели на нас с обожанием; мы были молоды, красивы, улыбались друг другу и больше походили на простых влюбленных, чем на коронованных особ. Кортеж возглавляла карета архиепископа Безансонского, Франсуа де Буслейдена. По дороге они с Филиппом подолгу беседовали, и от этих разговоров мне становилось не по себе. Ни один фламандец не испытывал ко мне столь жгучей ненависти, как этот старик.