KnigaRead.com/

Ким Лоренс - Сделай меня счастливой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Лоренс, "Сделай меня счастливой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ее подруга не стала обращать внимание на замечание Либби, когда та с сожалением сказала, что обманчиво простое кремовое платье стоит слишком дорого.

— Слишком дорого! — насмешливо воскликнула она. — Да что ты такое говоришь, Либби!

— Это будет маленькая свадьба, Сьюзи.

По ее просьбе Рафаэль значительно урезал свои планы, когда она сказала, что хочет просто небольшой праздник в кругу близких людей.

— А при чем тут размер? Ты хочешь сбить его с ног?

Она почувствовала, что Либби начинает сдаваться, и продолжила:

— В этом платье успех гарантирован. Если, конечно, у него нет проблем с наличными?

— Нет, но…

— Никаких но, ты собираешься замуж за миллиардера, который просто сходит по тебе с ума. О чем, по-твоему, он думал, когда отправил нас в Париж на частном самолете? Что мы будет ходить по барахолкам в поисках больших скидок?

Она махнула рукой в сторону ряда первоклассных свадебных платьев, которые принесла консультант, когда ей сообщили имя жениха.

— Конечно нет, но есть очень красивые платья, которые не стоят…

— Ты же не ждешь, что восемьдесят метров украшенной вручную ткани будут стоить дешево? — спросила Сьюзи.

Когда Либби продолжила сомневаться, она положила руки на ее плечи и повернула к зеркалу.

Выбранное платье оказалось идеальным, призналась Либби, поворачиваясь, чтобы увидеть, как струился шлейф при движении. Несколько длинных волнистых прядей, не убранных в пучок, свободно спадали на плечи, обрамляя лицо.

Она последний раз улыбнулась девушке в зеркале и вошла в соседнюю комнату.

— Вот и я! — воскликнула она, принимая позу. — Как вам?

Две женщины перестали разговаривать и одновременно повернулись. Когда ни одна из них не произнесла ни слова, Либби забеспокоилась:

— Я думала, хорошо выгляжу?

За веселой улыбкой она попыталась скрыть свое горькое разочарование. Она надеялась на более позитивную оценку.

— Думаете, надо было распустить волосы?

Либби ожидала ответа на свой вопрос, но не такого.

Она с удивлением раскрыла глаза, когда Хлоя, вторая подружка невесты, внезапно расплакалась, а глаза непробиваемой Сьюзи заблестели от слез, когда она тихо присвистнула и проговорила:

— Он подумает, что умер и попал на небеса, когда увидит тебя!

— О, Либби, — сказала Хлоя, вытирая глаза, — ты выглядишь потрясающе… Как сексуальный ангел. Боже, у меня тушь потекла?

— Не волнуйся, она водостойкая, — сказала Либби; ее самооценка поднялась до предела от такой поддержки.

— У ангелов не бывает рыжих волос, — пошутила она.

— Диадема просто фантастическая.

Сьюзи, которая сама выглядела очень красиво в нежно-розовом платье, подняла голову, чтобы лучше рассмотреть жемчуг и бриллианты, блестевшие в волосах Либби.

— Ну все, малышка, — мягко сказала она. — Ты готова?

Либби глубоко вздохнула.

— Я никогда не была более готова к чему-то, — ответила она.

Стук в дверь сообщил им о прибытии мужа Хлои, который взял на себя обязанность вести Либби к алтарю.

— Что, Джозеф, — усмехнулась Либби, — ты отлично подготовился.

Джо улыбнулся и прикоснулся к блестящим черным волосам.

— Я чувствую себя настоящим придурком, — признался он, протягивая Либби руку. — Но думаю, никто не будет смотреть на меня. Ты очень красиво выглядишь. Все вы.

Хлоя протянула Либби букет из стефанотисов и белых роз. Она поправила шелковую ленточку, связывающую стебли, и сделала шаг назад.

— Идеально.

Ее сердце быстро билось, когда они подошли к открытым дверям бального зала, где уже сидели гости. За несколько футов до двери Джо остановился. Она вопросительно посмотрела на него, когда из-за колонны вышел человек.

— Папа!

Ее отец улыбнулся и кивнул Джо, который с улыбкой отступил назад.

— Либби, дорогая, ты выглядишь восхитительно.

— Ты пришел. Я не могу заплакать сейчас, испорчу макияж.

Хлоя достала платок, и Либби с улыбкой взяла его.

— Думаю, жениху будет все равно. Этот мужчина все для тебя сделает, Либби. Он заставил нас все понять, и я благодарен ему за это.

— Я тоже все сделаю для него, — призналась Либби, не задумываясь. — Мама…

— Все здесь, Либби.

Заиграл свадебный марш, и Либби на секунду запаниковала, но отец сжал ее руку, и Хлоя, как всегда практичная, забрала использованный носовой платок.

И Либби услышала, как позади нее Сьюзи сказала:

— Камера, свет, мотор, твой выход, Либби!

Либби улыбнулась отцу и пошла к открытой двери.

Все повернулись в ее сторону, включая ее семью. Либби улыбнулась им, а потом обратила все свое внимание на высокого мужчину, который ждал ее.

Их взгляды встретились, и для Либби все вокруг перестало существовать. Ее глаза светились любовью, когда она шла к нему.


Позже несколько человек рассказывали, как искренне и спокойно говорила красавица невеста, когда приносила клятву, в то время как многие с понимающей улыбкой упомянули дрожащий голос жениха и гордый блеск в его глазах, когда он надевал кольцо на палец своей невесты. Все согласились, что простая церемония была чудесна и что пара потрясающа.

Перед завтраком Либби провела несколько минут наедине с семьей. Она не стала спрашивать об их неожиданном решении приехать на церемонию, но у нее были предположения.

Она расспросила об этом Рафаэля, когда они смогли остаться наедине.

— Я знаю, что ты как-то причастен к их приезду сюда.

Его загадочная улыбка не дала ей никакого ответа.

— Я не знаю, как ты сделал это, но спасибо тебе, Рафаэль.

Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.

От ее сияющей улыбки у Рафаэля закружилась голова, и он в сотый раз сказал себя, что он самый счастливый мужчина на свете.

— Я был бы рад приписать себе всю заслугу, но мне помогали. Мэг стала моим союзником. Она работала в поле, так сказать.

— Благослови ее Господь, — с любовью проговорила Либби.

— Моя роль заключалась в том, чтобы очаровать их и заставить меня слушать.

— Должно быть, ты был невероятно очарователен.

Рафаэль широко улыбнулся:

— На самом деле все пошло не совсем по плану. Ты выглядела так грустно, когда я ушел тем утром. Ты сказала, что тебя просто немного мутит, но я знаю, что ты думала о своей семье. Всю дорогу я не мог перестать думать о твоем лице, поэтому вместо того, чтобы вести умиротворяющую беседу, я был довольно зол. Но, как оказалось, любовь сделала из меня настоящего героя пьесы. А если бы не сработало, то мне бы досталась роль главного злодея.

— Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*