KnigaRead.com/

Лора Морган - Безрассудная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лора Морган, "Безрассудная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сильвия взглянула на сосредоточенное, холодное лицо Тайго. Точно… они, как пришельцы! И она дала вот этому, конкретному пришельцу слишком большую власть над собой…

— Что же… хорошо то, что хорошо кончается!

Произнеся эти слова, Крис радостно улыбнулся. Они только что проверили окончательные расчеты, и секретарь Хибберта должна была отправить их по факсу.

— В следующий раз, когда приедете, я надеюсь, вы сможете побыть у нас дольше, Тайго… Остановитесь в нашем доме…

— Спасибо, Крис, — сухо поблагодарил его Уоттс. — Я предпочитаю никого не беспокоить. Я часто работаю по ночам и не хочу, чтобы другие не спали из-за меня.

— Предложение между тем остается.

Когда они снова очутились в машине, Тайго бросил на Сильвию ироничный взгляд и завел двигатель.

— Наш Крис — простак. Верно?.. Не то, что некоторые.

— Если вы имеете в виду меня, то это несправедливо. — В голосе Сильвии прозвучали гневные нотки. — Я уже извинилась перед вами. И еще раз могу повторить, что сожалею о случившемся. Но вы же знаете, что мне все представлялось иначе? Максайн действительно сказала мне… — Сильвия вдруг смолкла. — Впрочем, вы знаете, на что она намекала, — добавила она устало.

— И вы так легко ей поверили…

В голосе Тайго прозвучала какая-то новая нотка. Это были горечь и боль, хоть Сильвии трудно было в это поверить.

Обратная дорога проходила в напряженной атмосфере. Уоттс, казалось, полностью ушел в себя. Лицо его не выражало никаких эмоций. Сильвия чувствовала себя глубоко несчастной. Она понимала, что должна оставить дорогого ей человека. Но от одной только мысли об этом ей становилось нестерпимо больно.

По прибытии в Лондон Уоттс усадил Сильвию в такси с ворохом бумаг, которые она должна была доставить в офис.

— Мне хотелось поговорить с вами сегодня, но все складывается не совсем удачно, — сказал он с непроницаемым лицом. — Есть одна тема, которую мне надо обсудить с вами во всех деталях. Нужно, чтобы вы кое-что поняли. Однако поспешность здесь неуместна.

— Но ведь завтра у нас будет время. — Сильвия изобразила на лице приветливую улыбку. — Вы не должны опаздывать на свидание.

— Ни в коем случае…

Она должна расстаться с этим человеком. Нет… не совсем точно. Она должна расстаться с фирмой «Уоттс энджиниринг» и со всем тем, что за этим стояло. Вот что это значило.

Сильвия по дороге заехала домой и оставила там свой багаж. Затем на том же такси отправилась в офис и работала там, как заведенная. А ровно в пять она ушла. Обычно Сильвия не обращала внимания на время, но сегодня у нее была особая причина торопиться: Тайго, по ее прогнозам, должен к вечеру вернуться в офис прямо из объятий Элисон. И у Сильвии не возникло ни малейшего желания с ним встретиться.

Итак, все, что касается Максайн, оказалось неправдой. Но осталась Элисон. Мягкая, ненавязчивая, обаятельная Элисон… И это куда хуже. Если бы она походила на Максайн, о ней можно было бы тут же забыть. Нет. Элисон иная. И Тайго с ней довольно нежен, что входило в противоречие с его заявлениями относительно женщин, с которыми он проводил время. Но, собственно, с чего она взяла, что встреча была назначена именно с Элисон? Однако надежда исчезла так же быстро, как и появилась. Безошибочным женским чутьем Сильвия поняла, что свидание состоится именно с этой женщиной.

Кэтрин встретила мать восторженно. Они играли вместе целый час, а потом пили чай. Поездка в Шотландию получилась сумбурная, и у Сильвии не хватило времени, чтобы походить по магазинам и спокойно выбрать подарок дочери. Однако она улучила минутку и в небольшом магазинчике в аэропорту купила то, что ее вполне устраивало, — небольшой золотой медальон на тонкой цепочке. Когда Сильвии исполнилось восемнадцать, Джонатан купил ей большой золотой медальон. В последнее время он очень нравился Кэтрин. Подарок матери так обрадовал девочку, что она не хотела снимать медальон, даже когда принимала ванну на ночь.

Сильвия намылила маленькое тельце дочери. Внезапно внизу зазвонил телефон.

Сильвия достала ребенка из ванны. Возможно, это Тайго…

— Мамочка… — огорченно вздохнула Кэтрин, понимая, что купанию пришел конец.

Ничего, даже если это Тайго, он может перезвонить попозже, решила Сильвия.

— Он скоро перестанет звонить, — весело улыбнулась она дочери.

Уложив Кэтрин в постель, Сильвия уселась перед телевизором. На коленях у нее мурлыкал Тигренок, свернувшийся в пушистый клубок. Вдруг снова зазвонил телефон.

— Сильвия?

Смешно и глупо — но при звуке голоса Тайго у Сильвии перехватило дыхание.

— Сейчас вам удобно разговаривать? — осторожно спросил он.

— Удобно ли мне разговаривать?

Сильвия все еще не могла прийти в себя от неожиданности. Но, в конце концов, она должна себя вести как взрослый человек.

— Мне нужно с вами поговорить…

Тайго запнулся, и тут Сильвия поняла, что ему так же трудно говорить, как и ей самой. Уму непостижимо!..

— Я бы хотел поговорить с вами, — повторил Тайго после паузы, — но не в офисе, а в каком-нибудь более подходящем месте. Что, если я приеду к вам?

Сильвия глубоко вздохнула. Зачем он хочет сюда приехать? Но она знала зачем, и оттого ее била внутренняя дрожь. Ей хотелось, чтобы он к ней приехал… Очень хотелось.

— Вы можете мне сказать, о чем мы станем говорить? — слабым голосом спросила она.

— Вы знаете сами, — быстро проговорил Тайго. — О нас. О наших отношениях.

— О… А это сегодняшнее свидание? — спросила Сильвия, крепко закрыв глаза и сморщившись, как от боли. — Вы же встречались с Элисон?

— Откуда вы это знаете? — удивился Тайго.

Однако в голосе его не чувствовалось ни вины, ни стыда.

Его слова отдались болью во всем ее существе. Откуда она знала? Она любила его, и потому была чувствительна ко всем мелочам, которые его касались. По выражению его лица, по тону голоса она угадывала моменты, когда он думал об Элисон. Уже многие недели Сильвия пыталась Прогнать это чувство и не хотела себе в нем признаться, но, как бы отчаянно она ни лгала себе, это ничего не могло изменить. Она любила Тайго. И любила так, как никогда не любила Джонатана.

— Мне кажется, что приезжать сюда вам не совсем удобно.

На другом конце провода молчали, и Сильвии пришлось заставить себя говорить дальше:

— Это не понравилось бы Элисон.

Она произнесла эти слова, и ей самой сделалось больно.

— Элисон не понравилось бы?! — недоуменно переспросил Тайго. — Какое отношение ко всему этому имеет Элисон?

Сердце Сильвии забилось учащенно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*