Жанна Боуман - Свидание с тенью
— В конце концов, — вздохнула девушка, — если ты писатель, то должен писать!
Она застучала изящными пальчиками по клавишам машинки. Сначала неуверенно, затем все быстрее и быстрее…
На улице, осторожно приблизившись к домику, Кент Тейбор вслушивался в стук пишущей машинки, как опытный механик прислушивается к звуку мотора автомобиля.
— Да, у нее есть характер, — шепнул он Кэти. — Из нее выйдет настоящий писатель.
Жена одобрительно кивнула и ласково поцеловала супруга.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Нимрод — в Ветхом Завете богатырь и охотник; в переносном значении — великий охотник. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Евангелие от Матфея, xxv: 32–38.
3
Чинук — теплый юго-западный ветер.
4
День благодарения — официальный американский праздник в память о первых колонистах Массачусетса, празднуется в последний четверг ноября.
5
Пуансеттия — маленькое растение, выращиваемое к Рождеству в оранжереях; скромные зеленовато-желтые цветы окружены верхними листиками красного, розового или белого цвета.