Кристина Ролофсон - Поздняя любовь
— Как хорошо, что Триша и Тай согласились присмотреть за детьми.
— Ага, но все же я уверен, что они что-то замышляют.
— Что же?
— Кто знает? — Джед пожал плечами. — Они хотят пожениться, но я не в восторге от этой затеи и, готов поспорить, отец Триши тоже ее не одобряет.
— Почему тогда они не сбегут?
Джед нахмурился.
— Могли бы, я думаю. Но, надеюсь, я все-таки вбил в мальчишку немного ума. Тай получит отцовскую долю ранчо только по достижении двадцати пять лет, а до тех пор семью содержать он не сможет. Да и Тришин отец никуда ее не отпустит.
— Она выглядит очень взрослой для восемнадцати лет.
— Наверное, без мамы девочки взрослеют быстрее.
Официантка принесла вина для Эбби и стакан пива для Джеда.
— Спасибо, — сказал Джед и поднял стакан, чтобы чокнуться с Эбби. Но так и не придумал, что сказать.
— За молодую любовь, — прошептала Эбби. — И за ребят, которые сидят с чужими детьми.
— Ага, — отозвался он. — К этому можно привыкнуть.
— К чему? — с улыбкой спросила Эбби. Ее глаза сияли.
— К тебе в «Жемчужине», — ответил Джед, жалея, что не может перегнуться через стол и поцеловать ее. Если бы он осмелился, жители Карсона сплетничали бы об этом на протяжении двух лет.
— Какие приятные вещи ты говоришь.
Черт, после этой ночи и дня его распирало от желания говорить ей «приятные вещи».
Может, Тай и прав. Иметь подругу не так уж плохо.
* * *— Отпускай медленно, — предупредил Джед, и Эбби осторожно убрала ногу с педали сцепления. — А теперь сильнее нажми на газ.
— Кажется, у меня получается, — сказала она, когда машина плавно двинулась вперед.
— Ага, — согласился Джед. — Ты отлично справляешься.
— Спасибо. — Эбби улыбнулась ему и снова перевела взгляд на грунтовую дорогу, петляющую между служебными постройками. — Мне уже не терпится ездить в город самой, и чтобы никто меня не подвозил.
— Я же говорил, мне это не трудно.
— Но у тебя полно других дел, и у меня тоже. — Эбби не собиралась отлынивать от работы только потому, что спит с Джедом. Хотя в последнюю неделю она слишком часто отдыхала днем вместе с детьми. А теперь опять пришла суббота, и Эбби твердо решила прокатиться до города в одиночку.
Джед хмыкнул.
— Спешишь от меня отделаться?
— Нет, но если я не куплю продуктов, тебе нечего будет есть на следующей неделе. — Эбби вовсе не хотела от него отделываться, и это ее беспокоило. Ей нравилось здесь. Очень нравилось.
— Тогда высади меня у конюшни. Можешь оставить Мэтта со мной, если хочешь.
Эбби остановила машину у входа в конюшню.
— Он будет рад. Мэтт не любит магазины, а Триша пробудет здесь совсем недолго. — Она взглянула на часы. — Наверное, она меня уже хватилась.
Джед погладил ее по щеке, открыл дверь и вылез из машины. Он заглянул в открытое окно.
— Будь осторожнее, киска, и не бойся переключаться на четвертую передачу.
— Конечно. — Эбби направилась к дому, чтобы забрать девушку. Она обещала Трише отвезти ее домой, а затем собиралась купить продукты и новую ночнушку.
«Не бойся переключаться на четвертую передачу», — сказал ей Джед. Отличный совет. Эбби уже привыкла считать «Жемчужину» своим домом. Но она, как никто другой, знала, что дом очень легко можно потерять. К концу лета они с детьми продолжат свое странствие. Бессмысленно цепляться за чувства, которые долго не продлятся.
Но даже если она и влюбится в Джеда, ей не остается ничего другого, кроме как сохранить это в тайне.
* * *— Дядя Джед, — крикнул Тай, вылезая из грузовика. Он разыскивал Джеда с тех пор, как утром разминулся с ним за завтраком. На протяжении последних дней они занимались заготовкой сена. По мнению Тая, этих дней было слишком много. Он уже утратил счет времени.
Джед помахал ему и скрылся в доме. Теперь он никогда не опаздывал на ужин. После воскресного «свидания» с Эбби Джед приходил точно к ужину пять дней подряд. На кухне, полной еды и детей, Таю не удавалось привлечь его внимание более чем на пятнадцать секунд.
Тай захлопнул дверь грузовика и отряхнул пыль с одежды. Черт побери, нужно найти способ поговорить с Джедом наедине. Придется объяснить ему пару вещей и надеяться на лучшее.
Тай вошел в кухню, принюхиваясь к вкусным ароматам.
— Привет всем, — произнес он, взъерошил волосы Мэтта и сел рядом с ним. — Жареная курица, да?
Эбби с улыбкой поставила на середину стола блюдо с курицей.
— Ты не забыл умыться, Тай?
Вот черт. Тай отодвинул стул.
— Да, мэм. — В животе у него заурчало. Когда он вернулся, тарелки были наполнены кусками курицы, картофельным пюре и морковью. И его тарелка тоже.
— Я тебе положила, — сказала Эбби. — Тоби, ты не передашь булочки для Тая?
— Конечно, миз Эбби, — ответил старик. — Кажется, там еще парочка осталась для нашего малыша.
— Сегодня на свидание идешь, — протянул Джед.
— Спасибо, Тоби. — Тай взял корзинку и вынул из нее целых три булочки. — С чего ты взял?
— Так пятница же.
Мэтт кивнул.
— Вы с Тришей ходите в кино по пятницам.
— И что?
— Ничего.
Тай впился зубами в кусок курицы и принялся усиленно жевать.
— Такое впечатление, будто вы все за меня решили.
— Ты же хочешь жениться?
— Ага, когда-нибудь. — Тай взглянул на Джеда, отнимающего ложку у малышки и совершенно не прислушивающегося к разговору. — Или у меня будут большие неприятности.
— Неприятности? — переспросил мальчик, а Тоби и Бык заржали. Они начали перебрасываться шутками, а Тай тем временем два раза подложил себе добавки и спокойно поел.
После ужина Тай перехватил Джеда в гостиной.
— Эй, Джед…
— Иди сюда, Тай, — сказал он. — Помоги мне с этим ребенком.
Крисси, держась за большие пальцы Джеда, пыталась подойти к Мэтту, а мальчик торопливо прятал свои пластмассовые фигурки, изображающие героев «Звездных войн».
— Не ведите ее сюда, мистер Джед! Она грызет им головы.
Тай вздохнул и подошел к малышке, встретившей его улыбкой и радостным гулением.
— Чего ты от меня хочешь?
— Присмотри за ней пару минут, а я спрошу у Эбби, не нужна ли ей помощь.
— Ага, — ответил Тай с тяжелым вздохом. Они с Тришей хотели, чтобы Джед радовался жизни, чтобы он понял, что значит быть влюбленным. А теперь он пропадает не в коровнике, а на кухне.
Черт, они создали монстра.
Джед и сам не понимал, что с ним творится. Ему уже сорок лет. Он слишком стар, чтобы нянчить детей. Слишком стар, чтобы восхищаться рисунками пятилетней девочки или обучать еще одного мальчишку, оставшегося без отца, работе на ранчо.