Ева Ратленд - Волшебные сети
Лиза подумала об их очаровательных детишках. А что будет с ними, если Кларисса и Джордж разойдутся? Ничего подобного никогда не случится с ее детьми, подумала Лиза. Джейк. Вот все, что ей нужно в жизни. И она была рада, что хорошо подготовилась к замужеству. Она сделает Джейка счастливым. И даст ему ответ на его предложение, когда он вернется с игры в гольф из Дувра.
Но почему она думала о себе, когда должна думать только о Клариссе? Ради благополучия детей Джордж и Кларисса должны остаться вместе. Но можно ли спасти этот брак?
Лиза припарковала машину возле их дома и быстро прошла внутрь.
— Лиза! — Бетси быстро перебежала гостиную и упала ей в объятия. Она была перепачкана чем-то липким, изящное льняное платьице было ужасно грязным.
— Привет, сладкая! — Лиза прижала ее к себе. Любовь не боится липких рук! — Я так давно тебя не видела! Как дела?
— Папы нет дома, мама плачет, а Тод не вынимает изо рта палец, — выпалила девочка на одном дыхании.
Вот это да!
— Привет, Тоди! Как поживает мой любимчик? — Лиза отпустила Бетси и наклонилась поцеловать Тода, лежавшего на полу. Он успел вынуть палец изо рта, засмеяться и снова сунуть его обратно, прежде чем Кларисса набросилась на Лизу.
— Вот видишь! — Она посмотрела на часы. — Уже шесть часов, а его еще нет. О, Лиза! Что мне делать?
Убрать весь этот мусор, была первая мысль Лизы, когда она осмотрелась вокруг, чтобы найти место, куда положить сумку. В конце концов она села на две чистые книги, лежавшие на журнальном столике, и сказала:
— А что ты так беспокоишься о времени? На дорогах большие пробки.
— Ты просто ничего не знаешь. Он теперь экспедитор, и у него есть постоянные рабочие часы в офисе. Ему не надо больше никуда уезжать.
— Это очень хорошо для него, — радостно сказала Лиза. — Я не знала об этом. Ведь это продвижение по службе?
— О да! — фыркнула Кларисса. — Подниматься засветло, надевать белую рубашку, галстук. Он так важничает, как будто стал главой целой компании!
— Кларисса! — прервала ее Лиза. — Давай поговорим позже. — Она посмотрела на Бетси многозначительным взглядом, та слушала их с широко открытыми глазами. — Сначала мы вымоем их. Они ели?
— Да. Очень давно. Я научилась не ждать к ужину Джорджа. Он никогда…
— Кларисса!
— Ну хорошо. Но ты не знаешь, каково мне!
Кларисса готова была вновь заплакать, но справилась с собой, пошла в ванную и включила воду.
— Идите сюда, малыши. — Лиза взяла на руки Тода. — Мы сейчас немного поплаваем.
После того как искупали детей и рассказали им на ночь сказку, они уложили их в постель.
— Я сойду с ума, — сказала Кларисса, закрывая дверь детской. — Я даже не знаю, кто она такая!
— Но ты не знаешь наверняка, есть ли она вообще! — произнесла Лиза. — Пойдем на кухню. Мне нужно выпить чего-нибудь холодненького. А что говорит Джордж?
— А что он может сказать? А что ты хотела бы, чтобы он мне рассказал? Нечто, вроде «У нас в офисе есть великолепная девушка, и она попросила меня остаться после работы и починить петли на дверях кабинета, и я остался там, чтобы выпить с ней и…»?
— А что он действительно говорит? — Лиза поставила кувшин с холодным чаем на стол.
— Конечно же, что работает. Незапланированная погрузка, или груз застрял в Чикаго. Работа. Что же еще?
— Может быть, он действительно работает.
— Точно нет. Я знаю.
— Откуда?
— Да потому, что, даже когда он со мной, его как будто нет! — огрызнулась Кларисса.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Лиза, наполняя два высоких стакана чаем со льдом.
— Ничего. Он просто… мы даже не… он только спит!
— О-го-го. — Лиза передала ей стакан и взяла кувшин с чаем. — Пойдем на веранду.
— Ну, что мне делать? — снова спросила Кларисса, когда они уселись.
— Ладно, — ответила Лиза. — Если ты в этом уверена и Джордж действительно обманывает тебя, то есть по крайней мере два выхода. Ты можешь бросить его или…
— Бросить Джорджа? Никогда! О, Лиза, я не смогу жить без него! — запричитала Кларисса и разразилась поистине истерическими рыданиями.
Лиза несколько минут не могла говорить от изумления. Ни слова о ненависти к Джорджу, ни мысли о детях, о том, как следует решать эту проблему. Просто: «Я не смогу жить без него». Значит, Лиза ошиблась. Клариссе не подойдет ее предложение. Ни один мужчина не сумеет привлечь внимание Клариссы. Кроме Джорджа.
— Если ты не сможешь жить без него, — сказала Лиза, — тогда ты должна бороться за него!
Кларисса подняла на нее заплаканные глаза.
— Нет, я не смогу. Я никогда не смогу устроить очную ставку Джорджу и потребовать от него…
— Я ничего не говорила про очную ставку. Я сказала, что тебе надо бороться за него.
— Но как?
— Я слышала, что единственный путь удержать мужчину — это сделать его жизнь рядом с собой интереснее и счастливее, чем с другой женщиной. Стань желанной и возбуждающей женой!
Кларисса отрицательно покачала головой.
— Тебе хорошо говорить! У тебя есть время, чтобы заниматься собой.
— Кларисса! Да будь у меня еще больше времени, мне никогда не стать такой красавицей, как ты!
Глаза Клариссы засветились от радости. Затем она вздохнула.
— Но я ужасна глупа, так мне кажется. У меня нет прекрасной работы или чего-нибудь еще подобного. Только кормление детей и пеленки…
— Это и есть твоя самая главная работа! — Лиза внезапно разозлилась. — Самая главная работа в мире! И это лучше, чем строить из себя королеву! А ты целый день ничего не делаешь и поглощаешь невероятное количество шоколада! Тебе нужно исполнять свою работу не хуже, чем любую другую! — Лиза увидела, что Кларисса внимательно ее слушает. Она решила добавить: — Конечно же, если ты не можешь жить без Джорджа.
Что ж, теперь она знает, что Клариссе нужна помощь. Она провела с ней два дня, помогая выскребать мусор, очищать комнаты и ставить в вазы свежие цветы для того, чтобы вселить в нее уверенность, что она самая желанная и прекрасная женщина на свете!
Лиза сводила Клариссу в салон «Гера» и прошлась с ней по магазинам, выбирая для нее сексуальную одежду.
— Это именно то, что та, другая женщина не сможет надеть в офисе, на всеобщее обозрение, — подмигивала она Клариссе.
В субботу она решила, что ее миссия закончилась. Она сделала все, что могла. Теперь можно начинать борьбу! Она внимательно оглядела Клариссу с головы до ног. Очень милая, очень возбуждающая и очень решительная.
— Просто будь такой же с ним, какой ты выглядишь сейчас. И все будет в порядке, — заверила ее Лиза.