KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего

Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луиза Дегранж, "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ей жутко хотелось, чтобы за таинственной дверью пряталась разгадка секрета мерзкой старухи, вероломно использующей любовь в целях продления своей никчемной жизни.

И тут Диана вспомнила один приключенческий фильм о старинном замке – там герой находил план тайных подземелий в библиотеке.

Раззадоренная запертой дверью, она проследовала в библиотеку.

Но там, на простенках между шкафами, висели исключительно черно-белые портреты угрюмых стариков с невероятными датами, отмечающими рождение и смерть:

400 лет.

500.

600.

700.

На цифре 800, разглядев узкие глаза и жидкую восточную бороденку патриарха, Диана вспомнила рассказ Томаса, ее Томаса о китайском мудреце и точке «Джи»…

Она заливисто хохотнула.

Вернее, о точке «Цзу-сань-ли», расположенной книзу от наружного края коленной чашечки, – точке, именуемой как «точка долголетия», а в самурайской Японии – как «точка от ста болезней».

Диана продолжила знакомиться с галереей долгожителей.

У двоих рекордсменов по длительности пребывания на белом свете вообще имелись только даты рождения, а там, где положено стоять дате смерти, зияла пустота.

Но Диану быстро утомили как бессмертные, так и глубокие-преглубокие стариканы, которые явно были кумирами Томаса, ее Томаса, мечтающего как можно дольше продержаться среди живых.

Молодую хозяйку замка интриговала запертая дверь и возможные тайны, скрытые за ней.

И она продолжила тщательные поиски какой-нибудь заветной подсказки.

Но библиотека упорно не давала ни малейшей зацепки.

Шкафы.

Секретер.

Простенки.

Ничего даже близко похожего на план замка не наблюдалось.

Диана, вдоволь нагулявшаяся по этажам и застрявшая среди книг и гравюр, вдруг ощутила, что серьезно проголодалась.

Она показала язык древнему китайцу, а всем остальным черно-белым патриархам объявила текущее меню, отнюдь не способствующее гарантированному сохранению долголетия.

Впрочем, гравюры остались гравюрами.

А Томас, ее Томас был слишком далеко, чтобы произнести отрезвляющую речь.

Намереваясь изрядно засорить сосуды холестерином и тяжелыми жирами, Диана вышла из библиотеки, – но странный звук, похожий на падение тяжелого предмета, заставил ее вернуться.

На полу, недалеко от порога, лежала книга, выпавшая из шкафа.

– Только полтергейста мне и не хватало.

Диана вознамерилась поскорей вернуть фолиант на место и отправиться безумствовать в кухню.

Но, подняв книгу, она узнала том, который ей демонстрировал супруг в первый день медового месяца.

Кажется, Томас, ее Томас что-то говорил про труды, посвященные вызову призраков?

Диана заметила между потемневшими страницами какое-то свежее белое вложение.

Выдернула лист формата А4.

Сколько такой бумаги прошло через ее руки в офисе при распечатке сканированных материалов…

100 пачек.

200.

300.

400.

500.

Тысяча.

Нет, гораздо больше.

Диана бегло просмотрела текст, явно написанный шариковой ручкой.

– Вот это да! – сообщила она гравированным старцам. – Это же современный перевод рецепта сумасшедшей баронессы!

«Нессы-нессы-нессы, – прошелестело, как книга на сквозняке, едва слышно библиотечное эхо. – Сы-сы-сы».

Диана очень внимательно, не пропуская ни одного слова, перечитала уникальный документ.

– Рецепт для вызова призрака!

«Зрака-зрака-зрака…»

Ее удивила простота требуемых ингредиентов.

Штучная косметика и ограниченный алкоголь.

Никаких умерщвленных жаб, дохлых крыс и ободранных кошек.

Никаких мудреных пентаграмм.

Никаких скачущих блюдечек и летающих розеток.

Просто – нарисовать на зеркале сердце, пронзенное стрелой.

Просто – выпить стакан крепкого напитка.

И наконец – позвонить в серебряный колокольчик ровно в час ночи шесть раз.

– Помада цвета свежей крови, – прочитала Диана вслух.

Эхо потвердило: «Рови-рови-рови».

– В косметичке обязательно найдется.

«Дется-дется-дется».

– Бутылка спиртного на выбор – шнапс, ром, виски.

«Виски-виски-виски».

Диана согласилась с эхом.

В рецепте насчет приема спиртного указывалась лингвистическая составляющая – для облегчения диалога с потусторонней личностью.

Диана перечитала абзац про алкоголь.

Если выпить стакан шнапса, то вызываемый призрак заговорит по-немецки.

Если стакан рома – по-испански.

Если стакан виски со льдом – по-английски.

Так что осталось надеяться, что в обильных запасах Томаса, ее Томаса отыщется хотя бы одна емкость с шотландским виски.

В рецепте имелось примечание, что наиболее эффективны при вызове привидения ямайский ром, баварский шнапс и шотландское виски.

– Думаю, рецепт должен сработать непременно.

«Енно-енно-енно».

– Со стакана виски я точно увижу если не привидение, то родную мамочку в гробу – без сомнения.

Эхо вдруг ответило чем-то вроде глухого и сдавленного смеха, похожего на скрип открываемых дверец книжного шкафа.

Не обращая внимания на слуховые глюки, молодая особа продолжила обсуждать спиритический рецепт, подкрепленный спиртосодержащим ингредиентом.

– Так, с помадой и виски ясно, – сказала Диана нарочито громко.

Эхо вновь сменило подозрительный смех на обкорнанное повторение:

«Сно-сно-сно».

– Вот с зеркалом – не совсем.

«Совсем, совсем… Сем-сем».

Диана вопрошала у шкафов и гравюр:

– Что, прикажете мне пробовать на всех зеркалах подряд?

«Подряд, подряд, подряд, – невнятно пророкотало эхо. – Ряд-ряд-ряд».

Диана продолжала сетовать на неконкретность оккультного рецепта:

– А их в замке такая уймища…

«Мища, мища, мища, – прошептало эхо. – Мища».

Диана не унималась:

– Но ведь так никакой помады не хватит.

«Ватит-ватит-ватит».

Эхо передразнило владелицу замка в последний раз и умолкло, не реагируя на дальнейшие сетования.

Диане тоже надоело чтение простого, но неосуществимого в реальности оккультного рецепта.

– Обойдусь без привидения!

Она вернула фолиант на место, а листок с описанием спиритического сеанса положила на старинный из красного дерева секретер с гусиными перьями и массивной чернильницей в виде черепа.

Может, это Томас, ее Томас хотел вызвать призрака несчастного Ральфа, чтобы выведать тайну баронессы?

Или пожилой джентльмен собирался побеседовать с самой Ульрикой фон Кнаппе?

Но, приступив к приготовлению обильного и вопиюще несбалансированного по белкам, жирам и углеводам обеда, Диана забыла и о муже, исповедовавшем стариковскую диету, и о призраках, которые вовсе не нуждаются в питании – ни горячем, ни холодном…

6. Без единой ошибки

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*