Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»
— Я тоже загадаю для тебя желание, Лиза.
Они еще поболтали о том о сем. Повесив трубку, Джуди подумала, что теперь и она счастливая жена, такая же, как Лиза и Дорис. Ребенок, шевельнувшийся внутри ее, словно подтвердил эту мысль, и она засмеялась.
— Ладно, я тоже проголодалась, — сказала Джуди, открывая холодильник, чтобы достать яйца и бекон.
Она хотела провести это воскресенье вместе с Джейком, но думать о нем было почти так же приятно. «Кофе и бекон — мои любимые утренние запахи», — сказала она ему тогда на борту «Голубой птицы», когда он готовил для нее завтрак.
Дождь все не переставал, день был холодным и мрачным. Но Джуди не ощущала ни грусти, ни одиночества, сидя за завтраком с утренней газетой.
Зазвонил телефон.
Наверное, Дорис, решила Джуди, подходя к телефону. Или, с трепетом подумала она, может быть, Джейк.
Но это были не Дорис и не Джейк. Низкий, довольно Мелодичный женский голос, которого она никогда прежде не слышала, попросил Джейка.
— Его нет. — Джуди почувствовала легкое смущение.
— Он уехал в Нью-Йорк?
Вероятно, кто-то звонит по поводу совещания, решила Джуди.
— Да, сегодня утром. Он должен быть…
— Сегодня утром! Черт возьми! Он должен был приехать сюда прошлой ночью!
— Простите, а кто это? Ему что-нибудь передать? — невольно спросила Джуди.
— О, это Мел. А вы кто? Нет, не беспокойтесь. Не надо ничего передавать. Я его увижу, когда он доберется сюда. Спасибо.
Раздались гудки, а Джуди продолжала сжимать трубку в руке.
Мел. Как будто это было только вчера: она увидела перед собой голубые шорты и майку от Армани, которые достала из шкафа на «Голубой птице». Увидела брюки и летние платья, висящие там. Сандалии и спортивные тапочки.
Халат, в который она завернулась в ту роковую ночь.
Телефонный звонок продолжал молоточками отдаваться у нее в ушах. Наконец она повесила трубку и уставилась на нее, ошеломленная обрушившимся ударом.
«Не надо ничего передавать. Я его увижу, когда он доберется сюда».
Конечно. Вот почему он уехал! Чтобы встретиться с ней…
Прямо из моей постели! У Джуди закружилась голова. Она вцепилась в спинку стула, стараясь справиться с приступом ярости. Он ей лгал. Предал ее, Она его ненавидит. Ненавидит голос женщины, говорившей с ней по телефону…
Мел. Наконец-то она проявилась.
«Черт возьми! Он должен был приехать сюда прошлой ночью!»
Но прошлой ночью он был со мной… «Ты, моя маленькая сексуальная искусительница»!
Так вот что это было! Секс. И больше ничего. На одну ночь. Нет… на две. Была ли она для него чем-то, кроме этого? Стыд охватил ее, когда она вспомнила слова Лизы: «Он был то с одной, то с другой».
Но Мел существовала всегда. Если Джейк встречается с ней сейчас, значит, он встречался с ней все это время. Все эти поездки в Нью-Йорк или еще куда-то…
Стук молоточков в ушах превратился в барабанную дробь, бившую по голове, кровь в венах вскипала от ярости. Он ей лгал! Использовал ее! Заставил поверить, что любит, хотя не было ничего, кроме… ничего!
Боль обручем сжала грудь, во рту появилась горечь. Ей хотелось выплюнуть ее. Разбить что-нибудь.
Она могла бы смахнуть все со стола на пол… тарелку с яичницей, остывающий кофе в чашке. Тонкий фарфор, серебро.
Но ничего здесь не принадлежало ей.
Двигаясь намеренно осторожно, Джуди стряхнула остатки своего завтрака в мусорное ведро, вымыла и сложила тарелки, свернула газету. И вышла, оставив кухню такой же, какой она была в день ее приезда.
Оказавшись в своей комнате, посмотрела на смятую кровать, на пепел в камине. Холодно.
Боль, ярость и ненависть горели в ней неистовым пламенем. Джуди подошла к окну и прижалась к нему лбом.
В звуке дождя, стучащего по оконному стеклу, и ветра, свистящего в деревьях, было что-то успокаивающее. Она смотрела, как капли сливаются в маленькие ручейки и бегут по каменным плитам внутреннего дворика.
Дождь. Странно, что он успокаивает и утешает. Точно так же дождь барабанил по палубе «Голубой птицы» той памятной ночью, когда она в первый раз познала чудо любви.
Джуди потрясла головой, потерлась лбом о холодное стекло. Это была не любовь, дурочка! Секс.
Хорошо. А в то утро, когда ей стало плохо? Она прислонилась к машине, едва держась на ногах. Он прибежал к ней полуодетый и поддерживал во время приступа рвоты. В этом-то не было ничего сексуального!
В тот день он был так добр к ней! Съездил в Ричмонд к ее родителям. Купил ей машину. И не просто какую-нибудь, а «чероки», о которой она всегда мечтала. Для того, чтобы она выглядела профессионалом. Казалось, он гордится ею.
Они подходили друг другу, разве нет? Все вечера, проводимые в кабинете, развлечения в кругу друзей. Она надеялась… Да мало ли на что она надеялась!
При этом ни разу не подумала о том, чего хочет он.
Взгляни правде в лицо! Ты влюбилась в него за ту неделю, проведенную на «Голубой птице». А прошлой ночью… помнишь? Шелк цвета лаванды с разрезами по бокам… «Даже беременная женщина иногда может выглядеть сексуальной», да? А когда он проглотил наживку, ты решила, что поймала его. Он любит меня. Мы настоящие муж и жена.
Это твои мысли, Джуди, не его.
Она вынула из кармана записку и перечитала ее. «Доброе утро, любимая» вовсе не означает «Я люблю тебя». Как и «Ты… особенная». «Мы подходим друг другу» не означает, что они должны остаться мужем и женой.
Ее мысли. Не его.
У нее даже нет права сердиться на то, что у него есть Мел или какая-то другая женщина. «Я не прошу тебя менять свою жизнь, — сказала она. — Все, о чем я прошу, — это чтобы ты женился на мне на несколько месяцев».
Тогда был июнь. Сейчас — ноябрь.
Пришло время освободить его?
Джейк отменил последнее совещание. Ему не терпелось вернуться домой. К ней.
Джуди не было дома, когда он приехал, хотя шел уже шестой час. Он зажег камин в кабинете и стал слоняться по нему, дожидаясь ее возвращения. Услышав звук машины в гараже, он вышел в холл, чтобы встретить ее. На Джуди был тот самый костюм цвета сухой травы, «скрывающий располневшую талию». Хотя это не совсем удалось, даже с жакетом. По ее позе можно было безошибочно угадать, что она беременна. Ее лицо было бледным, волосы растрепал ветер, но все равно она выглядела восхитительно.
— Привет, любимая, — сказал Джейк и направился к ней, чтобы обнять.
— И тебе привет! — улыбнулась она, быстро проскальзывая мимо него. — Дай мне переодеться и помыть руки. Я знаю, что Сэди накрыла ужин.
Он подождал, пока она вернется, оставив жакет и сумку и слегка приведя в порядок волосы.