KnigaRead.com/

Бекки Баркер - На крыльях любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бекки Баркер, "На крыльях любви" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:

Наконец взволнованный Логан нарушил молчание:

— Я хотел бы сам повести самолет.

У Ди сдавило грудь, и она положила руки на колени.

— Ты уже за штурвалом, — прошептала она.

— И ты не боишься доверить мне управление?

— Я вверяю тебе свою жизнь, — просто ответила она.

— Ты хотя бы представляешь, как сильно я тебя люблю?

Сердце Ди забилось от восторга. Она знала, что Логан любит ее, и он не раз доказывал это, но впервые сказал ей такие слова.

— Даже наполовину не так, как я люблю тебя, — поддразнила она.

Логан медленно сменил курс, и теперь солнце не слепило глаза.

— Я люблю тебя больше, — настаивал он.

— Нет, я люблю тебя больше, — возразила она.

— Что, будем спорить об этом?

— По крайней мере несколько лет, — улыбнулась Ди.

— а как насчет того, чтобы всю оставшуюся жизнь? — спросил он серьезным и взволнованным тоном.

Он знал, что не переживет, если она ему откажет.

— Это что, предложение выйти замуж?

— Это предложение быть вместе до самой смерти. — Голос его дрогнул.

Ди отчаянно хотелось ответить согласием, но они еще не обсудили вопрос о ее профессии. Кентукки далек от «Прескотт эйр сервис», и ее профессия может оказаться препятствием.

— Но я все ещё профессиональный пилот, — мягко напомнила она.

Теперь это не беспокоило Логана. Они могут договориться.

— а как ты думаешь, зачем я построил взлетно-посадочную полосу?

— Ты сделал это для меня? — удивилась потрясенная Ди.

— Я люблю тебя.

Он взял ее руку и поднес к губам, поцеловал её ладонь и положил руку на рычаг управления, накрыв своей.

Ди прошептала:

— а знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю?

— Не так сильно, как я тебя. — Теперь уже он поддразнил ее. — Ты еще не знаешь, или нет?

— а что? — встревожилась она, боясь, что этокак-то связано с его предложением.

— Я хочу выполнить несколько фигур высшегопилотажа, но опасаюсь за тебя.

— Не думаю, что я беременна, но я бы не сожалела. Я много думала об этом и совсем не прочь иметь ребенка. Мне нравится эта мысль.

— Мы поработаем над этим, — пообещал онблеснув глазами, — как только мое кольцо окажется на твоем пальце.

— Это меня вполне устраивает, — ответил и потянулась, чтобы поцеловать его в губы. — А как же насчет высшего пилотажа? Я сама не могу выполнять его, но с удовольствием посмотрю, как это делается.

Логан причмокнул от удовольствия и сделал «горку», потом пошел в пике и выполнил разворот. Выхолит, он ничего не забыл. Не потерял хватки.

Вдоволь налетавшись, он сделал несколько кругов надранчо «Брэдфорд блуграс». Они увидели небольшую толпу перед ангаром.

— Думаю, ты удивишь своих людей, — заметила Ди.

— Они будут более чем удивлены.

— Но приятно удивлены, мне кажется. Скорее всего Пэтти и Мэтти знали историю Логана, может быть, и Джейк с Бутчем тоже.

— Как ты думаешь, я смогу посадить самолет? — спросил он, как маленький мальчик, которому не хочется расставаться с интересной игрушкой.

— Полагаю, да.

Логан сделал круг над аэродромом и зашел на посадку.

— Может быть, я посажу самолет? — предложила Ди.

— А в чем дело? — вскинулся он. — Я думал, ты доверила мне свою жизнь.

— Так и есть.

— Но ты хочешь подстраховать меня на тот случай, если я потеряю уверенность?

— Совершенно верно.

Они обменялись любящими взглядами.

— А мы составляем неплохую команду, верно? — добавил он.

— Держу пари, что ты не ошибся.

Логан с неохотой отвлекся на то, чтобы посадить самолет. Он давно не брал в руки штурвал, да и «сессна» совсем не то что истребитель, но он все же сумел посадить ее без особых скачков. Вырулив к стоянке, он выключил мотор и посмотрел на Ди с довольным видом.

— Благодарю тебя.

— Спасибо, но я дам тебе возможность выразить благодарность другим способом, когда не будет так много свидетелей.

Логан хрипло рассмеялся с чисто мужским самодовольством.

— Вот это обещание!

Не сговариваясь, они вышли по разные стороны кабины самолета. Ноги Логана едва коснулись земли, как Пэтти бросилась ему в объятия.

— Ты сделал это! Ты сделал это! — кричала она в возбуждении. — Я знала, что ты сможешь!

Логан, обнимая ее, огляделся. Здесь собрались все обитатели ранчо. Мэтти вытирала глаза фартуком. Джейк расплылся в широкой улыбке, а в глазах Бутча светилось глубокое уважение. Другие работники толпились поодаль.

— Поздравляю тебя. Вот это полет! — сказала Пэтти.

— Детские штучки, — фыркнул Логан, — но сделаны неплохо.

— Как вы научились всему этому, а вот я все топчусь на месте, — изумился Бутч под общий смех.

— Объясню потом, — ответил Логан, посмотрев на Ди.

Она стояла в нескольких футах и не сводила с него глаз. Ее пышные волосы рассыпались по плечам. Она раскраснелась, и в ее взгляде светилась такая любовь, что его сердце на мгновение замерло, а потом пустилось вскачь. Пэтти отошла в сторону, и все тоже отступили.

— Мне кажется, ты так и не ответила на мой вопрос, — сказал он.

— Думаю, что ты должен немного уточнить его, — прошептала она чуть дыша.

— Согласна ли ты выйти за меня замуж? Послышался дружный вздох.

— В любой момент и где угодно, — ответила она тихо, но твердо.

Раздались одобрительные возгласы, когда Логан обнял ее. Несмотря на присутствие многих людей, он поцеловал ее страстно и жадно.

Она обняла его за шею, и он прижал ее к себе. Нежность ее тела, как всегда, возбудила его. Его голова кружилась от ее манящего запаха.

Его мечта. Его женщина. Его единственная любовь. Он молча поклялся себе вечно хранить эту любовь.

Примечания

1

Имеется в виду слово «ненавидеть», по-английски «hate»

Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*