Джастин Дэйвис - Лунные любовники
— Ты давно говорил с доктором Симз?
— Нет, — Харлан скривился при имени психиатра. — Я, скорее, переживу это сам, чем еще раз вывалю перед ней все свое нутро.
— Не могу винить тебя за это.
— Мне лучше, — сказал Харлан. — Я…
Он прервался, когда услышал приближающиеся снизу шаги.
Тайное становится явным, подумал Харлан, пытаясь смотреть на это философски. Ведь это неизбежно, правда, время выбрано немного неверно: это была их первая ночь вместе.
— Харлан, — позвала Эмма сонным голосом.
Поднявшись на верхнюю ступеньку, она увидела, что они не одни, и сон как рукой сняло.
— О, простите, я не знала…
— Все хорошо, Эмма, — сказал Харлан. — Познакомься с владельцем «Морского ястреба».
Эмма в изумлении уставилась на Джоша.
— Джош, это Эмма Перселл. Ей не так повезло, как тебе, — она владелица той посудины в конце причала.
— Парусника? Мои соболезнования.
Эмма печально улыбнулась.
— Принимаются.
Она с сомнением посмотрела на мужчину, протягивающего ей руку, потом улыбнулась и пожала ее.
— Приятно познакомиться. У вас красивое судно.
— Яхта не очень большая и не обладает такими роскошными формами, как положено, но мне нравится, — сказал он.
Харлан взглянул на Эмму, беспокоясь, не обидится ли она на использование Джошем традиционной среди моряков терминологии, намекающей на сходство их судов с женщинами. Если она и обиделась, то никак этого не показала.
— Ты имеешь в виду, что привязался к ней, потому что это — первое судно, которое ты сконструировал, — уточнил Харлан, решив разрядить обстановку.
— И это тоже, — легко признался Джош, лениво ухмыльнувшись.
— Вы сами сконструировали яхту? — изумилась Эмма.
Джош только кивнул, а Харлан добавил:
— Неплохо для парня, привыкшего строить самолеты.
— Самолеты? — нахмурилась Эмма, а потом вдруг ее лицо внезапно прояснилось, она узнала его. — О Боже мой, вы Джош Редстоун!
— Каюсь, — ответил Джош с подавленным вздохом.
Харлан уже знал, что таким образом его друг предварял разговор с людьми, узнавшими его.
И в том, что Эмма узнала Редстоуна, не было ничего удивительного. Джош был известен во всем мире по многим причинам. Не последними из них были как элегантные и мощные частные реактивные самолеты, сконструированные компанией «Редстоун Авиэйшн», так и новейшие разработки «Редстоун Текнолоджикс». Но вдобавок к тому, что Джош Редстоун добился невероятного успеха и самостоятельно сколотил состояние в несколько миллиардов долларов, он был известен и своей неописуемой щедростью. Нет, Джош не раздавал деньги направо и налево, кому вздумается. У него было одно простое условие: всякий, кто хотел работать так же усердно, как и он, мог рассчитывать на его помощь.
Эмма посмотрела сначала на Харлана, потом на Джоша. На ее лице было написано, что она размышляет об истинной природе благотворительности Редстоуна. Харлан уже ожидал вопроса о себе самом.
Вместо этого она произнесла крайне искренне:
— Простите, такое, должно быть, случается с вами постоянно? Я имею в виду интерес, который вы вызываете…
Джош улыбнулся, и его серые глаза немного потеплели.
— Это действительно случается. Что, я полагаю, вполне естественно. Другое дело, что это происходит намного чаще, чем мне хотелось бы.
— У вас более достойные причины вызывать к себе интерес, чем у других, — уточнила Эмма.
— Чем у слишком многих, — согласился он.
С минуту она изучала Джоша, словно пытаясь решить, следует ли говорить что-то дальше. Редстоун поднял бровь и ободряюще посмотрел на нее. В конце концов Эмма решилась:
— Ведь вы представляете, что сделали или сказали бы, если сами встретили какую-нибудь знаменитость?
Джош кивнул.
— А я всегда хотела, если когда-либо представится случай встретить вас, сказать вам спасибо. Ну вот и представился. Спасибо.
— За что? — удивился Джош.
Она улыбнулась.
— За то, что вы есть. За то, какой вы человек.
Джош моргнул. Сглотнул.
— Поздравляю, Эмма, — сказал Харлан, ухмыльнувшись, — ты доконала его.
Придя в себя, Джош улыбнулся молодой женщине.
— Это почти комплимент. Самый приятный из тех, которые я слышал когда-либо.
Эмма скосила глаза на Харлана, скользнула по нему взглядом, и в нем появилась неуверенность. Потрясена ли она тем, что его другом оказался сам Джош Редстоун, или расстроена, что это тот самый человек, чьей благотворительностью он пользовался?
— Иногда, может быть, вы чрезмерно щедры, — сказала она.
— Да? — удивился Джош.
— Эмма беспокоится о тебе, — уточнил Харлан.
— Беспокоится?
— Ну, расстроена из-за тебя, я думаю. Она думает, что я живу за твой счет. Ее и раньше это волновало. Теперь, когда она узнала тебя, я думаю, она расстроена еще больше.
Джош изумленно уставился на Эмму: ее щеки горели, и Харлан догадывался, что поплатится за свои слова позже. Но он также знал, что ее беспокойство еще больше расположит к ней Джоша, а для Харлана это было важно. И в тот момент, когда он понял это, все сомнения улетучились.
— Какая интересная мысль, — сказал Джош, растягивая слова больше, чем обычно. Харлан знал эту манеру — живой ум, спрятанный за непринужденным внешним видом, стремительно искал ответ.
Джош перевел внимательный взгляд на Харлана и, должно быть, догадался, что тот ничего не сообщил о себе Эмме. Ситуацию он понял сразу же, как только увидел их обоих взъерошенными и сонными, а в особенности Эмму, на лице которой было написано, что за ночь она провела. Но Джош не стал вдаваться в подробности, прикинувшись слепым и непонятливым.
— Есть причина? — спросил он мягко.
Харлан не стал притворяться, что не понял.
— Самолюбие, — признал он печально.
— Ну, тогда…
Джош снова посмотрел на явно озадаченную Эмму. Харлан уже знал, что тот собирается сказать ей, но не беспокоился: время пришло.
— Я высоко ценю ваше беспокойство, Эмма. Давненько кто-нибудь, не принадлежащий семье Редстоунов, беспокоился обо мне так. Но этот парень никогда не жил за мой счет. Впрочем, как и другие, по правде говоря.
— Я вообще-то не имела в виду…
Эмма остановилась, когда Джош поднял руку.
— К слову, — продолжал он, — все наоборот. Редстоуны не существовали бы без Харлана. Он — человек, который дальновидно вложил деньги в деревенского мальчика, не имевшего ничего, кроме удостоверения летчика и некоей идеи.
Эмма изумленно посмотрела на Джоша, потом на Харлана.
Джош продолжал:
— Он — основа компании «Редстоун Инкорпорейтид». Несмотря на то, что он занят отслеживанием собственных денежных средств по всему миру, он еще и моя правая рука, наставник в финансовых вопросах и совершенный гений. Но он даже не требует жалованья — оно ему не нужно, хотя Харлан, безусловно, его заслуживает.