Ронда Грей - Безрассудный поступок
В ее широко раскрытых глазах светилась любовь, как девять лет назад. Брет на мгновенье закрыл глаза, и перед ним предстал образ невинной девочки.
— Ну, — быстро проговорила Лори, — благодарю за подводную экскурсию. Я в восторге.
Брет еще раз подумал, что неплохо было бы все же сводить ее в подводный сад. Но решил пока оставить Лори в покое.
На следующий день среди почты опять появился нежно-розовый конверт. Лори осторожно вытащила его из ящика, быстро осмотрела, внесла в дом и бросила на клавиатуру машинки около пальцев Брета, которые тут же крепко сжали розовый прямоугольник.
— Письмо отправлено примерно две недели назад, — заметила по штемпелю Лори.
Брет вскрыл конверт и начал читать. Лори закусила губу, подавляя желание встать у него за спиной и прочесть письмо. Скоро она увидела, как голова Брета откинулась на спинку стула, глаза закрылись. Он тяжело вздохнул, открыл глаза, тщательно сложил письмо и вложил в конверт.
— Вот так-то, — тихо сказал он.
— Что она пишет?
— Меня ожидает сюрприз. Она уверена, я буду потрясен. По крайней мере… — он посмотрел на Лори, — она надеется на это.
— Сюрприз? — переспросила Лори, чувствуя, как становится нехорошо.
Она не знала, что хотела бы от этого письма. Может, надеялась, Брет прочтет слова: «Если ты найдешь ребенка на веранде, знай — он не твой».
— Видимо, письмо где-то валялось пару недель, — сказал сквозь зубы Брет. — Оно должно было прийти еще до появления Рональда.
— Значит, все же Сара — мать Ронни. — Голос Лори звучал так же бесцветно, как и Брета.
Собственно, какая разница, спросила она себя. Кто-то же должен быть матерью мальчика. Единственное, в чем она твердо уверена, так в том, что это не она. К ее великому сожалению! Наконец-то созналась сама себе в этом. Вчерашние извинения Брета привели ее в замешательство. И заставили страдать. Все надежды, мечты вновь вернулись. Целый день она не могла прийти в себя. Пыталась сделать вид, что работает, но все безрезультатно.
Вчера Лори рано отправилась спать, надеясь, что на следующее утро успокоится и восстановит душевное равновесие. Но пока этого не произошло.
— И Сара даже не объяснила, зачем оставляет ребенка с тобой? — спросила Лори без особой надежды на вразумительный ответ.
— Ничего конкретного, обычная болтовня, что сюрприз заставит меня относиться к ней серьезно.
— Совершенно очевидно, этого она добилась.
Долгое время они молчали, погруженные в свои мысли.
Затем Брет взорвался:
— Черт побери! Почему я не читал эти проклятые письма? — Он с силой стукнул кулаком по столу.
Но прежде чем Лори успела спросить, что это дало бы, из спальни донесся отчаянный вопль Рональда. Вскочив со стула, Лори бросилась к мальчику.
— Собираешься поплавать? — спросил Брет после того, как она, перепеленав, принесла малыша.
— Лучше сегодня не тратить время на купание, — ответила Лори.
— Почему же?
— Я… сегодня работала непродуктивно. Никак… не могла сосредоточиться.
— Но ведь мы трудились целый день.
— Ты забыл, что у нас осталось примерно полторы недели?
— Мы успеем. Неужели ты серьезно думаешь, что пока мальчик не заснет, мы сможем работать? И ты и я?
— Оба нет, но может один из нас, — предложила Лори.
— Ладно, я поработаю, — покладисто согласился Брет.
Лори с облегчением подумала, что он не пойдет с ней на пляж, и пообещала:
— Мы быстро вернемся. Подержи Ронни, пожалуйста, пока я надену купальник.
Она протянула ребенка, и Брет без всяких возражений взял его на руки. И даже поцеловал в лобик.
При виде этого сердце Лори сжалось. Она поспешно выбежала из комнаты и поднялась к себе. Быстро сбросив одежду, натянула купальник, завязала волосы узлом, надела босоножки и спустилась вниз за Ронни.
— Спасибо, — бросила она, взяла два полотенца и, выхватив мальчика из рук Брета, пошла к двери. — Мы недолго.
— Ладно.
Но выполнить обещание поскорее вернуться оказалось трудно. На пляже было чудесно, вода оказалась очень теплой, нежный бриз освежал тело, а Ронни визжал от удовольствия.
О господи, все смешалось в ней, и чем дольше она жила с Бретом, тем труднее становилось совладать со своими эмоциями. Хотелось невозможного — любви, замужества, семьи и счастья. Лори убеждала себя, что уже давно пережила все эти глупые мысли в отношении Брета. И до вчерашнего дня верила в это.
Но когда Брет сказал, что был не прав в отношении Лори и ее матери, надежда на счастье вновь вернулась к ней.
— Ага, да! — Ронни подпрыгивал в ее руках, широко улыбался, размахивая ручонками, и что-то лепетал.
— Рад видеть меня, сынок, правда? Лори резко обернулась и чуть не упала. Но Брет успел подхватить их обоих и прижать к себе.
— Видишь, он уже говорит!
— Что ты здесь делаешь? — обвиняюще спросила Лори.
Брет виновато улыбнулся:
— У меня не хватает силы воли.
— Но ведь… ты должен…
— Расслабься. Я закончил главу и решил вознаградить себя отдыхом на пляже. Понятно?
Брет продолжал держать их в объятиях, и Лори решила, что это нехорошо. Но как оторваться, когда тело само прижималось к нему? Все же она нашла в себе силы сказать:
— Пойди, поплавай!
— Сейчас, но я считаю, ты тоже должна наградить меня за самоотверженную работу.
— Чем? — спросила Лори подозрительно.
— Поцелуем.
Глаза Лори сузились.
— Но ты не требовал никакой награды, когда заканчивал другие главы.
— Очевидно, необходимо пересмотреть наше соглашение.
— Лучше поплавай. — Лори слегка подтолкнула его.
Брет притворился обиженным и, выпустив из рук ее и Ронни, бросился в волну и, широко и мощно взмахивая руками, поплыл в сторону скалы. Лори следила за ним, тело ее все еще было напряжено, а сердце сильно билось.
— Ага, да, — снова произнес малыш.
— Конечно, — согласилась Лори, — ты совершенно прав.
Почти достигнув скалы, Брет повернул назад и поплыл вдоль берега. Лори пошла по мелководью и, стараясь не отставать, следила за темноволосой головой, мелькавшей в волнах. Наконец пловец повернул обратно, и Лори успокоилась.
— Когда-нибудь и ты будешь так плавать, — сказала она Рональду.
Малыш захихикал и начал сосать ее плечо, затем ухватил ручонкой волосы и ухо.
— У-у, да! — загукал он.
Лори нежно прижала к себе маленькое тельце, предчувствуя, что скоро придется расстаться с мальчиком. И с Бретом тоже!
Они по тропинке дошли до поворота с пляжа к дому, и Брет заторопился к берегу. Когда он выходил из воды, струйки текли по мускулистому загорелому телу, мокрые трусы облепили его мужские достоинства. Брет напоминал бога морей, выходящего из моря, подумала Лори. Он глядел на нее темно-синими улыбающимися глазами.