KnigaRead.com/

Линдсей Армстронг - Интервью любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Линдсей Армстронг - Интервью любви". Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2003.
Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:

— Значит, мной манипулировали? — зловещим тоном произнес Роб, глаза его при этом искрились смехом.

— Думаю, что на самом деле нами обоими манипулировали все это время… Тебе это не нравится? — спросила она вдруг серьезно. — Я благодарю небо, что рядом оказался друг — назовем его так, — который подсказал мне, какую глупость я готова была совершить и от чего собиралась отказаться.

Роб привлек ее к себе и стал целовать.

— Я люблю тебя, — сказал он. — Вначале я полюбил тебя за твои глаза и походку, за твой ум и независимость, а теперь люблю за смех, люблю наблюдать за тем, как ты спишь. Так наблюдают за распускающимся цветком. От этого становится тепло и радостно на душе. — Кончиками пальцев он дотронулся до ее лица. — Не так давно ты сказала мне, что даже представить не могла, насколько отношения между мужчиной и женщиной могут быть прекрасны. Теперь я понимаю, что прежде меня не интересовала женская душа.

— Роб… — прошептала она еле слышно.

— Позволь мне закончить. Временами я был доволен тем, что у меня есть, но никогда не испытывал такого, как с тобой, не обладал столь прекрасным, чарующим созданием. Какие слова я еще могу тебе сказать?

— Ты уже сказал достаточно…

— Нет, я не мог выразить свои чувства, потому что был поражен в самое сердце. К счастью, в тебе нашлось столько веры в меня и мужества, чтобы пробиться сквозь ту смехотворную преграду, которую я воздвиг между нами, — с нежностью произнес он.

— Мне помогли другие люди.

Они посмотрели в глаза друг другу.

— До последней минуты я не была уверена, что поступаю правильно, — призналась Нив. — Но потом мне вдруг стало решительно все равно, правильно это или неправильно. Я просто знала, что ты мне нужен. Я… не могла быть целой без тебя.

— Интересно, понимаешь ли ты, как нужна мне сейчас и всегда будешь нужна?

— Слава богу! — с жаром воскликнула она, прильнув к нему.

— Эта свадьба…

На этот раз разговор о свадьбе начала Нив.

— В одном маленьком городке есть прелестная старая деревянная церковь. Там меня крестили и конфирмовали. В этой церкви очень просторный холл. Роб, — она села со встревоженным выражением на лице, — но она находится далеко от Вуллахры.

— Чудесная идея. Мне нравится.

— А что скажут твоя семья и твои друзья…

— Должны же быть, наверное, в городке какие-нибудь гостиницы или мотели?

— Да, конечно, целых четыре, но…

— Тогда все в порядке. У нас есть где разместить народ. О чем же еще беспокоиться?

— Тебе на самом деле понравилось мое предложение? Он поцеловал ее.

— Я думаю, что твое желание венчаться в церкви, в которой тебя крестили и конфирмовали, вполне естественно.

Месяц спустя состоялась свадьба.

Шепот пробежал по толпе, когда к алтарю под руку со своим отцом прошествовала в подвенечном платье Нив. Никогда еще она не была так ослепительно хороша. В церкви царила праздничная атмосфера: и представители высшего сиднейского общества, и простые местные фермеры, которых невеста знала с пеленок и среди которых выросла, впервые встретившись, прекрасно поладили друг с другом.

Нив хорошо понимала, что за это должна благодарить Роба. С того самого момента, как он впервые встретился с ее родителями и братьями, он сумел показать им, как ее любит. Он отнесся с большим почтением к ее отцу, очаровал мать и завоевал уважение братьев.

Было очевидно, что все родные и друзья на седьмом небе от счастья и гордости за нее.

В толпе собравшихся гостей блистали элегантно одетые дамы — мать Роба в бледно-зеленом платье, Молли Кондрен в широкополой шляпе и божественном наряде голубого цвета, о котором долго будут вспоминать в городке, Антония Симпсон в тайском шелке цвета карамели, Банни Фэншо в простом стильном костюме гранатового цвета.

И, конечно, здесь была Порция, шествующая впереди Нив в своем первом длинном платье.

Очаровательная мордашка излучала волнение и восторг.

Поравнявшись с фамильной скамьей, Нив посмотрела на сиявшую от счастья мать. Все эти годы Мэри Вильяме хранила свое подвенечное платье из белого атласа вместе с фатой из облаков белой вуали. Именно в нем была Нив в день своего бракосочетания. Она подошла к высокому молчаливому мужчине, который через считаные минуты должен был стать ее мужем. Он был очень бледен и напряжен.

Отец соединил их руки. Нив поняла, что все происходит наяву, и внезапно заплакала, но легко и светло. Служба подошла к концу, и священник объявил Робу Стоу, что он может поцеловать невесту.

Роб поднял вуаль и пристально посмотрел прямо в ее фиалковые глаза.

— Ты никогда не пожалеешь, что стал моим мужем, Роб Стоу, — прошептала она, смеясь и плача одновременно.

Он обнял ее и прошептал, но так, что услышали все собравшиеся в церкви:

— Нив, я боялся, что в последнюю минуту ты передумаешь. Я еще раз говорю тебе и всему миру: я жить без тебя не могу, моя любовь!

Гости выразили такой дружный восторг, какого старенькая церковь давно не слыхала.

— Кстати, — с гордостью сказал своей жене Джордж Мэйтленд, — это я послал ее к Робу взять интервью!


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*