Холли Престон - Любовная интрижка
Он не шутит, промелькнуло в голове девушки, совсем не шутит.
— Я плачу и ожидаю как высокого уровня и качества, так и исполнения малейшего моего желания. Если вы возьметесь за дело и мне понравится работа, соответствующими будут вознаграждение и рекомендации. Если же вы подведете…
Перл почувствовала себя провинившейся школьницей. И вдруг, глядя прямо в лицо, полное покровительственного превосходства, неожиданно для себя произнесла:
— Как я понимаю, мистер Вебер, время в данном вопросе стоит на первом месте?
— Именно так. — На какое-то мгновение в черных глазах вспыхнуло удивление.
— Поэтому мы, со своей стороны, считаем необходимым дать ответ немедленно. — Сестра почувствовала, как рядом напрягся Лео, но ей уже вожжа под хвост попала. — Мы с удовольствием подпишем контракт и приложим максимум усилий для выполнения всех ваших требований.
— Понимаю, — прикрыл глаза заказчик. — Вы согласны с сестрой, мистер Тернер?
— Конечно. — Его голос был слегка сдавленным. Он поднялся, и Перл увидела, что брат одного роста с Вебером. — Мы же партнеры.
Черные брови слегка поднялись, но дальнейшего обсуждения не последовало.
— Пойдемте, вам следует все посмотреть. — Хозяин уже направился из комнаты, и Перл обнаружила, что семенит за ним в сопровождении Лео, у которого на лице было растерянное выражение; впрочем, она была уверена, что у нее такое же.
Как она могла поступить так глупо и импульсивно? Девушка едва обратила внимание на антикварную обстановку комнат, через которые они шли, настолько ее мысли были заняты другим.
Когда пять лет назад близнецы приняли дело внезапно умершего отца, на них обрушился ворох проблем. И не последнее место среди них занимала возможность немедленного банкротства. Их отец не имел деловой хватки. Как в его руках двадцать пять лет просуществовала фирма, никто не знал, и вероятность того, что двое зеленых выпускников колледжа поднимут дело, была настолько ничтожной, что в этом никто не сомневался, кроме них самих.
Они работали день и ночь и ценой крови, пота и слез добились-таки того, что в последние два года дело дало прибыль. Доброе имя отца было восстановлено, а фирма приобрела хорошую репутацию и клиентуру. Их перестали мучить ночные кошмары перед днем выплаты зарплаты сотрудникам.
— Вот это и есть большой зал, о котором я говорил.
Перл вышла из состояния паники и обнаружила, что они только что вошли в обширный бальный зал, стены которого уходили высоко вверх и там заканчивались изящными сводами.
— Это пристройка к замку. Моя мать любила развлечения, поэтому отцу пришлось достроить его. Зал имеет собственную кухню, отдельную от главной, которая обслуживает дом. Она расположена за залом, в конце коридора. Там же есть и небольшая отдельная квартира, она в порядке, вы можете воспользоваться ею, если захотите оставаться здесь и проследить за ходом дел.
Перл искоса глянула на смуглого человека, высокого, с мощной конструкцией, и отметила, что жесткое загорелое лицо было очень привлекательным. Но это открытие ничем не могло помочь делу, и девушка заставила себя вернуться к стоящей перед ними задаче. Проследить? Им с Лео придется запрячься на все двадцать четыре часа в сутки.
— Пройдемте дальше.
Как двое послушных щенков за хозяином, близнецы двинулись следом, пересекая бесконечные пространства запущенного наборного паркета. Вебер подошел к двери из резного дуба в самом конце зала. Распахнув ее, он махнул рукой в глубь помещения:
— Кухня там.
Пройдя еще немного по широкому коридору с потрескавшимися стенами, хозяин открыл другую дверь.
Это была маленькая, залитая солнцем квартира с небольшой гостиной, спальней, душем и крохотной, но тщательно оборудованной кухонькой.
— Я бы хотела знать, какую сумму вы собираетесь истратить на ремонт?
— Думаю, вы сами купите все необходимое, поэтому я выдам чистый чек, — холодно произнес заказчик, жестом предлагая присесть на софу, в то время как сам он расположился за письменным столиком. — Я не собираюсь ежесекундно проверять вас, но хотел бы иметь подробный ежедневный отчет, а также ожидаю, что все будет наивысшего качества. За работу я плачу ту же сумму, которую предлагал предыдущей фирме. — Он назвал такую цифру, что сестра чуть не попросила повторить. Эта была удача, большая, чем крупный выигрыш. Подарок судьбы. — И, конечно же, работа помощников и транспортные расходы — за мой счет. — Перл была рада, что она сидит. — Вы также можете забыть о рекомендациях и тому подобном. Майкл мой старый друг и, как я понимаю, был также другом вашего отца. Одно его слово значит больше любой бумаги, поэтому… — Патрик вдруг поднялся, заполнив собой всю комнату, — мы подпишем контракт. Или у вас есть другое мнение?
— Нет. — Девушка вздернула подбородок, ее каштановая копна волос переливалась под солнцем, наполнявшим эту уютную комнату. — Наши мнения совпадают.
— Прекрасно. — В улыбке заказчика совершенно не было тепла. — Будем считать, что мы поняли друг друга. Если вы возьмете на себя труд проследовать за мной в дом, мы сможем подписать все документы.
Они успели дойти до середины холла, когда Патрик снова заговорил:
— К сожалению, у моей домоправительницы приступ аппендицита, и она только к вечеру выписывается из больницы. Но я могу предложить вам кофе или что-нибудь покрепче, если пожелаете.
— Бедняжка. — В глазах Перл было сочувствие.
— Да, — мрачно взглянул на нее Вебер. — Но мое сочувствие подтачивает тот факт, что она взвалила на себя непосильную ношу, о чем я уже устал ее предупреждать, и в результате ситуация почти неразрешима. На временную экономку уйдет больше денег, чем она принесет пользы, особенно сейчас. — Он раздраженно прервал сам себя. — И ради всего святого, перестаньте смотреть на меня так, будто у меня нимб, ладно?
— Прошу прощения. — Перл быстро наклонила голову, пока с ее языка не сорвалась какая-нибудь колкость. В жизни не встречала она такого черствого типа. Интересно, он и правда такой, каким кажется, промелькнула у девушки мысль.
— И что же вы собираетесь делать? — спросил Лео.
— У меня не очень большой выбор, — прозвучал краткий ответ. — Вероятно, миссис Литтл даже после операции постарается сделать все возможное, но распутывать этот узел — совершенно не радующее меня занятие. Я вполне способен нанять временный персонал, пока в доме будут гости, и конечно же, займусь этим, но все это ужасно неудобно, черт побери!
— А мисс Вебер не может помочь? — робко вклинилась в разговор Перл. — Я понимаю, у нее сейчас напряженный период, но…