Диана Уилсон - Сад для влюбленных
Довольный ее инициативой, босс быстро объяснил, как добраться до участка, и ушел, оставив повариху при ее повседневных тяготах.
Но едва он скрылся за порогом, как улыбка сползла с лица Кэт. Ничего себе задачка! Каким, спрашивается, образом ухитрится она при таком плотном графике ровно в двенадцать звать рабочих на ленч? А после полдника приготовить обед? Она судорожно вздохнула, пытаясь успокоиться. Да, но ей представляется возможность проявить себя, доказать, что она незаменима. Тем более что ее попросил сам Джеф! Разумеется, и он, и инженеры тоже будут там, и хотя никто не заставляет ее подавать им завтраки, она сама проявит инициативу. Сэндвичи с ветчиной и маринованными огурцами наверняка придутся по вкусу! И булочки с брусникой тоже. Она подаст их к свежее сваренному кофе и вкусному английскому чаю. А еще кексы и фрукты. Если бы знала заранее, то и цыплят поджарила бы! Ну да ладно, завтра успеется!
Забыв про жару, Кэтрин запорхала по кухне, время от времени поглядывая на часы. Приготовила бутерброды, сварила кофе, заварила чай. В сок положила лед, разлила напитки в термосы. Достала из погреба кексы, из холодной кладовки — фрукты. Разложила на подносы, не забыв про бумажные тарелки, стаканчики, салфетки, необходимые для сервировки.
Так, теперь можно подумать и о ленче. Девушка быстро накрыла столы, бросила в котел мясо, добавила сушеную морковь, сельдерей, замороженный лук, залила водой и поставила на плиту. Подогнав к дверям джип, Кэт загрузила его продуктами, умылась и торопливо провела щеткой по волосам. Уменьшив огонь, тронулась в путь, полная решимости стать образцовым шеф-поваром.
Управлять джипом было нетрудно, и счастливая Кэтрин, расслабившись, наслаждалась красотой озаренной солнцем тропической природы. Сверкающий белый песок вокруг пронзительной зелени напоминал только что выпавший снег. Да, экзотический остров с пестрыми попугаями и развесистыми пальмами надолго останется в памяти. Машина переваливалась через невысокие холмы, и, притормаживая, Кэт всматривалась в дорогу, петляющую среди густых зарослей. Наконец сквозь кокосовую рощу проглянули лазурные воды океана.
Услышав гул механизмов, Кэт поняла, что почти у цели. Она бегло посмотрела на часы. Девять тридцать. До перерыва десять минут. Девушка сильнее нажала на педаль, и джип с удвоенной энергией устремился вперед, как будто не желал, чтобы Кэтрин опоздала, испортив столь удачно начатое дело.
Перед Кэтрин открылась большая расчищенная поляна. Строители сохраняли естественную растительность, и, хотя архитектурный замысел еще не прослеживался, стало ясно, что окружающая среда является составной частью нового комплекса. Именно так, как рассказывал ей Джеффри.
Притормозив, Кэт подъехала вплотную к участку, подыскивая место для стоянки и завтрака. А вот и подходящая просторная лужайка под сенью эвкалиптов. Превосходно! Рабочие с удовольствием растянутся на мягкой травке и с аппетитом перекусят.
Припарковавшись, девушка принялась разгружать джип, окидывая зорким взглядом строителей. Однако босса среди них не было. Сердце ее упало, по телу пробежала почти физическая боль разочарования. Ах как обидно! Разумеется, Кэт понимала, что Джефу непременно доложат о необыкновенном утреннем чае. Но лучше бы он сам увидел ее триумф.
Внезапно в лагере началась суматоха. Строители, подхватив инструменты, бросились по тропинке вниз, к берегу моря. Почувствовав неладное, Кэтрин ринулась вслед.
В море вдавалась стальная платформа, служившая временной пристанью. Желтый грузовой кран поднимал громоздкий контейнер с тяжелым оборудованием. В толпе говорили, что с крана сорвался трос. Стальная махина потеряла управление, перепуганный машинист не мог справиться с беспомощно зависшим грузом, который вдобавок начал опасно раскачиваться в разные стороны. Джеф, находящийся на платформе, что-то кричал крановщику, пытаясь словами и жестами объяснить, как выйти из положения. Груз между тем вращался сильнее. Казалось, мощный механизм весит не больше детской игрушки.
Всем приказали отойти на безопасное расстояние. В любой момент кладь могла сорваться с троса и вылететь на берег. Затаив дыхание, строители молча следили за страшной картиной. Кэтрин застыла на месте с округлившимися от ужаса глазами. Грудь едва не разрывалась от бешеных ударов сердца. Но вот босс, вскочив на подножку крана, стал медленно карабкаться по узкой вышке. Плясавший в воздухе груз описывал вокруг него смертельные круги, пролетая в считанных дюймах от головы. Кэт, видимо, испуганно вскрикнула, потому что кто-то из рабочих, кажется бригадир, крепко обхватил ее за плечи.
— Тише! — скомандовал он. — Ради всего святого, не отвлекай его! Приказываю всем отойти еще дальше! Сейчас эта штуковина грохнется!
Отчаянная настойчивость, с какой он распоряжался, только усилила смятение Кэтрин.
Джеф упорно взбирался все выше и выше. Трос раскачивался как сумасшедший. Машина болталась уже рядом с ним. Поднявшийся вихрь снес с головы Гарленда защитную каску. Толпа ахнула, а стоявший рядом с Кэтрин бригадир быстро зажал ей рот. Кувыркаясь, как в замедленной съемке, каска падала, пока не скрылась в пене прибоя.
Чудом Джеффри добрался к верхушке крана. До берега донеслись его хриплые приказания крановщику, который завис теперь под ним. Раздался лязг и скрежет металла — растерявшийся машинист пытался выполнить распоряжения Гарленда. Босс медленно, дюйм за дюймом, полз по узкой раскачивающейся балке к соскочившему тросу. Время от времени он выкрикивал короткие команды или скупыми жестами пытался объяснить оператору, что от него требуется. Груз продолжал бешено раскачиваться в опасной близости от Джефа.
Из пристроченного к рабочей одежде специального пояса он извлек какой-то инструмент, отдал еще несколько лаконичных указаний крановщику, который, опомнившись, чувствовал себя уверенно. Действуя вдвоем четко и слаженно, они вскоре укротили вышедшую из-под контроля стрелу. Груз прекратил вращаться и замер в воздухе. Контейнер с величайшей осторожностью стали опускать вниз, пока наконец, целый и невредимый, он не оказался на платформе. Так же, ползком, Джеффри проделал обратный путь и, спрыгнув на твердую стальную площадку, благодарение Богу, оказался в безопасности.
Радостные возгласы и взрыв аплодисментов раздались в толпе. Взлетели каски. Кто-то бросился вылавливать шлем босса. Бригадир отпустил Кэтрин, и она как подкошенная упала на колени. Кэт осипла, горло страшно болело, точно она и впрямь кричала все время.
Забыв о пережитом волнении, Джеф вытирал руки промасленной тряпкой, беседуя с крановщиком и обступившими его инженерами. Не теряя времени, они вместе начали обследовать кран и поврежденный трос. Строители заторопились обратно на участок, оживленно галдя и обмениваясь шутками. Кто-то окликнул Кэтрин, поинтересовавшись, когда ожидается чай. Она еще не оправилась от потрясения, ее била мелкая дрожь. Медленно поднявшись на ноги, девушка с трудом приходила в себя. Почему же так легко восприняли неординарное событие рабочие? Или не понимали, что Джеф мог погибнуть или покалечиться? Они вели себя так, будто подобные эпизоды случались каждый день.