KnigaRead.com/

Диана Уилсон - Сад для влюбленных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Уилсон, "Сад для влюбленных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кэтрин! Проснись!

Джеф! Зачем он стучится среди ночи? Ее сердце испуганно подскочило. Ах да, сверхурочные! — в панике сообразила Кэт. Неужели он всерьез думает, что она...

— Кэтрин! Открой немедленно!

Девушка выпрыгнула из постели. Что делать? Когда грубое приказание повторилось, она, волнуясь, подбежала к двери и внезапно охрипшим голосом проговорила сквозь тонкую деревянную перегородку:

— Что тебе нужно?

— Отопри!

— Ни за что! Уходи!

Дверь сотрясли новые удары. Подчинившись приказу, Кэт яростно прошептала:

— Тише! Ты перебудишь весь лагерь!

— Весь лагерь давно на ногах!

— Что случилось?

— Это я должен знать! — заревел босс. — Где завтрак? Почему ты не на кухне?

Все еще ничего не понимая, Кэт бессмысленно смотрела на него, уверенная, что еще не очнулась от сновидений. Джеф почему-то не в пижаме, а в деловом костюме...

— Завтрак? — неуверенно засмеялась она. — Да ты что? Какой завтрак среди ночи?

А вот этого говорить не следовало, даже спросонья. Босс окинул Кэтрин с ног до головы пронзительным возмущенным взглядом, заметив всклокоченные волосы, босые ноги, выглядывавшие из-под легкой ночной сорочки.

— Так я и знал! — выдохнул он. — Ты даже не одета. Ладно, отправляйся обратно в постель, Сид заменит тебя, — заключил он ледяным тоном и, не удостоив взглядом, вышел навстречу неверному свету занимавшегося дня.

Кэтрин подбежала к будильнику. О Боже! Да она завела его на шесть часов вместо пяти!

Вскоре Джеф, стоявший возле конторы, оторвался от деловой беседы, заметив опрометью бежавшую Кэтрин. Она уже надела белые шорты, футболку в бело-голубую полоску, белые тряпичные туфли. Рыжая грива облаком неслась вслед. Джеффри, взглянув на часы, не сдержал улыбки: кухарка привела себя в порядок за восемь минут.

Благодаря заготовкам, сделанным накануне, завтрак запоздал на немного. Но в душе Кэт не стихали огорчение и тревога. Столько дней трудилась она не покладая рук! Выполняла тяжелую работу, упорно отказывалась от помощи, которую не раз предлагала Сид! Она яростно хотела доказать Джефу, что является способным, ответственным, надежным шеф-поваром, которому можно доверить и более серьезное дело. Сколько раз она мечтала послать к черту адскую каторгу! Ей казалось, она и дня не выдержит у раскаленной плиты, в неимоверно душной кухне, с утра до вечера занятая нудным изнурительным трудом. От воды ее руки загрубели и покраснели. Но Кэтрин удерживало единственное — мечта снова создавать прекрасные сады. А пока она обустраивала совсем крохотные зеленые уголки все с той же целью — напомнить Джефу о его обещании. Одно ласковое слово, один одобрительный намек — и она бы расцвела, как цветы, которые хотела выращивать. Но — увы! — ее прекрасный порыв не получил отклика, и Кэтрин начала падать духом.

К ее прежней боли прибавилась новая. Она никак не могла отделаться от запаха духов. Почему Джеф ее обманул? При воспоминании о вчерашнем вечере у Кэтрин горели щеки. Она заснула, утешая себя мыслью, что утром босс отправится на строительный участок и, возможно, забудет о неприятном инциденте. И вдруг так рано он ломится в дверь, да еще выговаривает за опоздание! А она — вот дура! — решила, что он явился пофлиртовать. Какое унижение! Как она могла вообразить подобное? Щеки Кэтрин пылали. Ей хотелось немедленно упаковать вещи и уехать с острова. Подальше от греха, пока она окончательно не дискредитировала себя.

Нет, нет, всему свое время. Где же ее гордость? Она должна доказать Джефу, что она — лучший в мире шеф-повар и у него никогда не было такого классного работника, как Кэтрин Логан! И когда... когда он поймет, что без нее ему не обойтись... — вот тогда она уволится! И оставит самодовольного, высокомерного, упрямого, безжалостного босса с носом! Пусть поплачет, попросит, поумоляет, чтобы она осталась! Да ни за что!

Кэтрин представляла, как она, спокойная, самоуверенная, сидит в кресле по другую сторону его письменного стола. Руки небрежно сложены на коленях. С кротким, невинным, слегка удивленным выражением на лице выслушает его весьма соблазнительные предложения.

— Я удвою тебе жалованье! Сокращу рабочий день! Выделю двух помощников! Посудомоечная машина? Кондиционер? Завтрак в постель? Все к твоим услугам, Кэтрин, только скажи! Ну промолви хоть слово!

— Я должна подумать... Нет, благодарю вас...

Когда после утреннего разноса Джеф забежал в кухню, он застал Кэт в веселом настроении: что-то мурлыкая, она пританцовывала у плиты. И несмотря на неимоверную жарищу, выглядела бодрой и свежей, светясь от радости. Она с удовольствием расставляла по полкам высушенные тарелки.

— Та-ак, — протянул босс, не скрывая удивления. — По правде сказать, не ожидал увидеть тебя в столь радужном расположении духа.

— Да грех жаловаться в такое божественное утро, — пропела в ответ молодая стряпуха.

— Ну положим, начало было прозаичным, — поддразнил он.

— Да, мне очень неприятно, что так случилось, — проговорила Кэт, изо всех сил изображая раскаяние, чтобы не вспоминать о событиях минувшей ночи. — Больше не повторится. — Она махнула рукой, указав на аппетитно пахнущую выпечку. — Я приготовила к чаю булочки с брусникой... чтобы компенсировать запоздавший завтрак.

— Что ж, ребята будут очень довольны, — ответил Джеффри, подумав, что еще может вытворить эта своенравная повариха.

Кэт сняла с огромного блюда чистое полотенце. Румяные сдобы выглядели очень соблазнительно.

— Кажется, остыли. Хочешь попробовать? — тоном искусительницы прибавила она.

Кто кому предложил роковое яблоко — Адам Еве или наоборот? — вдруг подумалось Джефу. Наверное, Ева. Он попробовал булочку, она так и таяла во рту.

— Восхитительно! — не удержался он. Кэтрин подала еще одну и налила кофе.

— Именно о кофе я и зашел поговорить, — начал босс. — Мы начали осваивать новый участок на окраине острова. Возить строителей туда и обратно крайне нерационально.

— Я поняла. Можешь не распространяться. Время — деньги, — тотчас отреагировала Кэтрин. — Завтрак и полдник я буду доставлять на стройплощадку.

Брови Джефа взлетели вверх. Поразительно! Он только намеревался отдать распоряжение, а она поняла его с полуслова.

— Понимаю, работы у тебя прибавится... — начал Гарленд, но девушка, улыбаясь, покачала головой.

— Ничего подобного. Наоборот, благодаря такому распорядку, я смогу лучше убирать помещение! А прогулки на свежем воздухе, — вновь лучезарно улыбнулась она, — доставляют удовольствие.

Довольный ее инициативой, босс быстро объяснил, как добраться до участка, и ушел, оставив повариху при ее повседневных тяготах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*