KnigaRead.com/

Фрида Митчелл - Смысл жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фрида Митчелл, "Смысл жизни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я вовсе не читала тебе нотаций! — ощетинилась Констанс, морщась при мысли о том, что в тот раз произвела на Чарлза неприятное впечатление. — Я просто выражала свое мнение, вот и все.

— И весьма горячо, если мне не изменяет память, — заметил он.

— Есть вещи, которые мне по-настоящему дороги.

— У меня тоже, — оживился Чарлз. — Вот, например… — Он вдруг резко умолк. — Прости за очередную попытку вызвать на откровенность.

Констанс сидела очень прямо, стараясь не смотреть на Чарлза, ощущая его волнение каждой клеточкой своего тела. И тут она допустила ошибку, повернув голову в его сторону, и эмоции, долго копимые в глубоком сосуде истосковавшейся души, с неистовой мощью хлынули через край.

— Я так скучал по тебе! — воскликнул Чарлз. Его голос звучал нежно и чуть заметно дрожал. — Даже больше, чем ты можешь представить!

Нет, нет! Замолчи! — взмолилась про себя Констанс. Не обманывай меня!

— Не нашлось занятий поинтереснее? — Она хотела облить его презрением, а получился еле слышный жалобный всхлип.

— Представь себе, нет, — просто ответил он, а когда Констанс сделала вид, что собирается встать, его голос зазвучал более уверенно, и Чарлз схватил ее за руку. — Тебе придется выслушать меня, хочешь ты или нет! Я скучал по тебе не только этот месяц, что меня не было в Англии, — продолжал он, игнорируя ее отчаянные попытки вырваться. — С самой первой нашей встречи ты навсегда осталась в моем сердце, чем бы я ни занимался, с кем бы ни проводил время. Сначала мне казалось, что это всего-навсего физическое влечение, некий инстинкт, способный либо убить всякий интерес после первой же совместно проведенной ночи, либо перерасти в более сильное чувство. Поэтому мне так хотелось оказаться с тобой в постели, но теперь я понял, что со мной происходит нечто странное…

— Я не верю ни единому твоему слову! — выпалила Констанс, отпрянув от Чарлза.

— А я тебя и не виню, — произнес он, хватая ее за руки. — Мне понадобилось много месяцев, чтобы понять, в чем дело. Так что ты тоже не сразу осознаешь смысл моих слов.

— А как же Шарлотта?

Это безумие, думала Констанс, так я действительно сойду с ума! С другой стороны, неужели не об этом я так страстно мечтала с момента нашей первой встречи? Но в мечтах все было как-то проще… Теперь мечты стали явью, и мне страшно…

Умом она понимала, что Чарлзу нет места в ее жизни, но сердцем хотела только одного: чтобы страстные мечты о нем стали реальностью. Роберт тоже говорил, что хочет ее, что она нужна ему, как воздух, и Констанс поверила, стала его женой, пойдя на поводу у более опытного мужчины. Но на поверку любовь оказалась иллюзией, расшатав ей нервы и сведя в могилу ее первого мужчину.

— Шарлотта? — Чарлз удивленно вскинул брови. — Неужели ты думаешь, что мы?.. Шарлотта — дочь одного из друзей моего отца. У нас общая фирма, вот и все.

— Чарлз, я могу быть кем угодно, только не дурой, — обиделась Констанс. — Я видела, как она на тебя смотрит.

— А мне-то что? — рассмеялся Чарлз. — Пусть себе таращится! Говорю тебе: между мной и Шарлоттой ничего нет и никогда не было. Ради всего святого, поверь мне, Констанс!

— Ты бываешь с ней в обществе, ходишь на обеды…

— Я бываю в обществе со многими женщинами, не только с ней, — вставил Чарлз. — Но посещение ресторанов вовсе не обязывает заниматься со всеми подряд любовью, если ты это имеешь в виду. Последний раз я был с женщиной полгода назад, и, что бы ты ни думала, я очень разборчив в связях.

— Но не так давно ты мне доказывал, что серьезные отношения не для тебя, и я по достоинству оценила твою честность. А как теперь понимать твои слова?

— Я старался не верить своим чувствам к тебе и лгал нам обоим, — признался Чарлз. — Да, до тебя у меня были женщины, много женщин, но теперь все это кажется мне абсурдом. Такого со мной еще не случалось, поверь, Констанс, смилуйся надо мной и позволь объяснить тебе, что к чему. Признаться честно, я не хотел влюбляться, не хотел серьезных отношений. Но чувство сильнее меня, я ничего не могу с собой поделать.

— Ты ничего не можешь знать заранее, — возразила Констанс. — Только что ты сказал, что прошлые связи ничего для тебя не значат. Так где гарантия, что со мной все будет по-другому? Согласись, на сто процентов ты не уверен.

— Я не хочу просто связи с тобой, — процедил сквозь зубы Чарлз. — Мне нужно куда больше. Мы знакомы уже пять месяцев, и я могу сказать это с уверенностью.

Чарлз не делал попыток сорвать с ее губ даже самый невинный поцелуй, и это несколько досаждало Констанс. Она вдруг поймала себя на мысли, что хочет этого больше всего на свете. С другой стороны, попробуй Чарлз ее поцеловать, она немедленно залепила бы ему пощечину.

Что касалось Шарлотты, Констанс ему верила, фактически она слепо верила каждому его слову, ведь Чарлз умел убеждать. Но повстречайся они пять или хотя бы три года назад, все было бы иначе. Теперь другие времена, и эта неизвестно откуда взявшаяся любовь погубит их обоих.

— А я уверена, что против наших отношений, какой бы характер они ни приняли, — твердо сказала Констанс. — Прости, Чарлз, но это правда.

— А я не верю, — спокойно ответил Чарлз. — Не надо мерить всех мужчин одной меркой, Констанс. Я не такой, как твой муж.

— Что?! — Констанс вскинула голову.

— Что бы он с тобой ни сделал, Роберт — глупец, не сказать бы еще хуже. Я не похож на него, я не заставлю тебя страдать.

— Ты не понял, — покачала головой Констанс. — Что бы ты ни думал, ты ошибаешься.

— Так разъясни! — воскликнул Чарлз, теряя терпение. — Объясни мне! Скажи, чего ты боишься?

— Не могу.

Как это могло случиться? — спрашивала себя Констанс. Почему все произошло так быстро? Пять минут назад мне было спокойно и легко, но стоило появиться Чарлзу, как все пошло кувырком. Вроде бы солнце по-прежнему светит, река течет, птицы поют… Она вдруг нахмурилась, почувствовав, как тонкая игла смутной тревоги безжалостно впилась в самое сердце. — Банга… Где Банга?!!

— Где Банга?! — закричала она, вскакивая. — Банга! Банга! — звала Констанс, но пес не появлялся.

— Да чего ты так переполошилась? — спросил Чарлз, тоже вставая. — Бегает где-нибудь твой Банга, ничего с ним не случится. Появится через минуту, не переживай.

— Ты не понимаешь! Кругом полным-полно стрихнина! Ему нельзя «бегать где-нибудь», — передразнила она Чарлза. — Пожалуйста, помоги мне! Найди его, Чарлз!

— Какой еще стрихнин? Ты о чем?

— Разве Джефф тебе не рассказывал?

— Я вернулся домой вчера ночью, а сегодня рано утром поехал на прогулку. Так что за история со стрихнином?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*